Одиночество
Шрифт:
В последний раз похожие сомнения одолевали Вернона Левитта ещё в детстве, когда он встретил в школьном коридоре Джулию Керслэйк. При виде девочки его сердце затрепетало, как подстреленная птица, а она всего лишь улыбнулась и сказала ему: «Привет!»
Целую неделю Вернон ломал голову над тем, поздоровалась ли она с ним просто так, или это значило нечто большее. Разум подсказывал, что данный эпизод не даёт мальчику право думать, что Джулия питает к нему какие-то особенные чувства, в то время как волнение в груди утверждало обратное.
Влюблённый человек становится похожим на коллекционера,
Обыкновенное приветствие Джулии Керслэйк в школе сделалось для мальчика чем-то вроде редкой коллекционной марки для филателиста. Только его мучил вопрос, попала ли эта «марка» к нему по недоразумению, или он действительно её заслужил?
Вернон вытащил из кармана сигарету, но, уже почти засунув её в рот, тут же брезгливо отбросил в сторону, как будто она была омерзительной рептилией со скользкой кожей. Желание закурить сменилось очередным приступом тошнотворного страха. Мужчина представил себя героем фантастического фильма. Камера медленно отъезжает от него и поднимается в небо, преодолевая тропосферу, стратосферу, мезосферу, термосферу и, наконец, попадая в экзосферу. Теперь Земля выглядит, как детский мяч. Но камера не останавливается и продолжает длительное движение. Герой остаётся где-то внизу, в полном одиночестве среди миллиардов гаснущих звёзд и неизвестных планет.
Мужчина даже вообразил, что упущенный звонок исходил с далёкой планеты, где осталось такое же одинокое существо, как он.
— Тебе пора обратиться к психоаналитику, — прозвучал в голове знакомый голос.
— Замолчи, Джек! — медленно проговорил Вернон. — Где я теперь найду психоаналитика?
— А разве ты не знаешь, что я самый лучший психоаналитик в мире?
— Слишком смелое заявление.
— И слишком уместное, — если бы револьвер обладал даром речи, он сказал бы это именно так.
— Интересно, какой метод лечения ты можешь предложить? — спросил Вернон.
— Их существует целое множество. Для неразрешимых проблем — пуля в рот. Для тех, с которыми трудно смириться, — в висок. Проблемы, вызывающие стойкое неприятие жизни, лечатся пулей в сердце.
— Достаточно, доктор Джек! Спасибо за бесплатную консультацию.
— Чего ты ждёшь, Вернон? Надеешься, что люди вернутся?
— Не знаю, — пожал плечами мужчина.
— А если даже и так, — усмехнулся револьвер по прозвищу Джек, — то хозяин этого дома, вернувшись, в первую очередь прострелит тебе голову за незаконное проникновение в частную собственность.
— Из тебя получается плохой психоаналитик.
— Зато я, в отличие от некоторых, трезво смотрю на вещи.
— Ты на кого сейчас намекаешь?
— Здесь присутствует единственный человек, о котором я могу говорить.
— Может быть, нам пора прогуляться к ближайшей канализационной
— Отличная перспектива! — обрадовался Джек в сознании Вернона. — Сменю одно дерьмо на другое.
— Значит, ты только что назвал меня дерьмом?
— Я только что в предельно научной терминологии определил твоё психологическое состояние.
— Что ещё раз доказывает твою профессиональную некомпетентность.
— А разве ты станешь возражать на мои суждения? Только посмотри на себя! Я ещё не встречал никого, кто выглядел бы более жалко, чем ты.
— Катись к чёрту!
— До встречи, Вернон. А с твоим нынешним состоянием ждать осталось недолго.
«Конечно же, я просто чокнулся, ведь это очевидно!» — мысль озарила мозг Вернона, подобно вспышке молнии на фоне пасмурного неба.
Все факты говорили в пользу того, что он свихнулся, и мужчина мог бы найти этому добрую тысячу подтверждений.
«Разве могут одновременно исчезнуть с лица земли все люди? — рассуждал Вернон Левитт. — Ответ очевидный: нет. Тогда как объяснить то, что я стал единственным обитателем города-призрака? Вероятно, моё тело в данный момент находится в какой-нибудь психиатрической клинике, где врачи прилагают все возможные усилия для того, чтобы вернуть этому телу разум, который застрял в выдуманной реальности. Мне кажется, что я пребываю в полном одиночестве, в то время как меня окружают люди, остающиеся за стеной, возведённой моим больным сознанием».
Подобные метафизические размышления подарили Вернону некоторую надежду на «спасение». Может быть, врачам всё-таки удастся достучаться до его повреждённого рассудка и вытащить его из мира придуманного в мир реальный. Перспектива очнуться сумасшедшим, привязанным к кровати, не слишком радовала мужчину, но, с другой стороны, он мог рассчитывать на то, что снова окажется среди людей. А там дело пойдёт на поправку.
«В последние два или три месяца Линда уговаривал меня меньше работать и взять отпуск, — вспомнил Вернон. — Потому что я был утомлён новым проектом. Практически истощён. И вот чрезмерная нагрузка дала о себе знать. Жаль, что мне не удалось зафиксировать тот момент, когда сознание соскользнуло в иную плоскость существования. Проще говоря, когда я слетел с катушек, свихнулся, тронулся умом».
Он вспомнил об афише с изображением Джулии и других танцовщиц. Вот и объяснение. Никакой афиши не существовало, а Джулия Керслэйк, соответственно, никогда не была стриптизёршей, выступающей в клубе «Домино». Вернон вытащил из кармана сложенный вчетверо лист типографской бумаги, на котором красовались красная надпись в жёлтой обводке. Фотография и текст оставались неизменными.
«Завидное для нездорового ума постоянство», — сделал вывод мужчина.
Ему захотелось убедиться в правоте своих размышлений, и он отправился на кухню, где на подвесном магните висели ножи различных размеров, от хлебных до разделочных. Вернон протянул руку и выбрал нож с самым острым на вид лезвием. Несколько мгновений он пребывал в замешательстве. Вид крови всегда вызывал у него неприятное чувство.