Одинокие сердца
Шрифт:
Прошли уже восемь недель. Расследование по делу Долохова закончилось, и на завтра был назначен суд. Люциус сидел за столом в кабинете и внимательно изучал гобелен с родословным деревом Малфоев. Он послал Драко приглашение и сейчас ждал его для серьёзного разговора. После поимки Долохова он видел сына всего несколько раз. К удивлению Люциуса, Драко и Астория вовсе не горели желанием возвращаться в Англию. Им обоим было гораздо удобней и спокойней на вилле в Ницце. Астория вот-вот должна была родить: ещё примерно три недели и Малфои поприветствуют нового наследника — Скорпиуса.
Люциус
Малфой в который раз пытался убедить себя, что уже выполнил долг перед семьёй: обеспечил семью чистокровным наследником. Пришла очередь Драко стать новым хозяином Мэнора. Люциус снимет с себя полномочия, а сын займёт его место. Таков был план.
Его радовало, что брак Драко и Астории удался. Они идеально подходили друг другу и на самом деле выглядели вполне счастливо. Теперь, когда Люциус нашёл ту женщину, с которой мечтал провести всю оставшуюся жизнь, он тоже хотел воспользоваться шансом на счастье.
— Отец? — размышления Малфоя прервал голос, привычно растягивающий гласные.
— Я здесь, Драко.
Люциус задумчиво смотрел на появившегося в поле зрения сына, оценивая его. По мнению отца, Драко имел блестящую внешность и сочетал в себе все черты подлинного Малфоя: высокий, широкоплечий, статный блондин, отличающийся сообразительностью и остроумием.
«Да, Драко определенно готов принять на себя обязанности главы рода».
После приветствий и краткого обмена новостями, Люциус решил, не откладывая в долгий ящик, перейти к делу.
— Думаю, вам с Асторией пора вернуться в Англию, сынок. Хочу, чтобы ты заменил меня на посту хозяина Мэнора и выполнял обязанности, предписанные истинному наследнику ценностей семьи Малфой, — сказал Люциус, внимательно наблюдая за реакцией сына.
— Так-так-так, значит, это правда. Ты всё-таки запутался в буйных кудрях Грейнджер. Интересно…
— Откуда ты это взял? Поверил в ту чушь, которую напечатал «Пророк»? — не сдержавшись, рявкнул Люциус.
Драко хмыкнул и одарил отца лучшей из фирменных малфоевских ухмылок.
— Нет, отец, «Пророк» здесь ни при чём. Нам служат одни и те же эльфы, помнишь? А они не прочь поболтать с молодым хозяином. Так что мне известно всё. Можешь ничего не объяснять, и особенно опусти подробности.
— Ну, раз так, даже лучше, что тебе известна причина. И сотри эту ухмылку с лица, мальчишка, пока я тебя не отхлестал.
— Нет.
— Нет? — Люциус нахмурился.
Драко твёрдо посмотрел отцу в глаза и пояснил:
— Мы не вернемся, отец. Астория не хочет переезжать в Англию, пока Скорпиусу не исполнится одиннадцать. Учитывая, что он ещё даже не родился, мы не появимся здесь довольно долгое время. Я удивлён, что ты смог закрыть глаза на статус крови Грейнджер, но могу понять тебя, отец.
Люциус спокойно выслушал сына и, помолчав секунду, ответил:
— Ну что же. Прекрасно, Драко, ты сделал свой выбор, значит, пришло время мне делать свой. Я женюсь на ней и приведу сюда. Она станет Гермионой Малфой, новой хозяйкой поместья. В конце концов, я всё ещё глава наиболее влиятельного в Англии магического рода, а значит, могу себе позволить поступать так, как мне хочется. Никто не посмеет остановить меня.
Драко беспечно пожал плечами.
— Ну, меня это устраивает… До тех пор, пока ты не настаиваешь, чтобы я называл Грейнджер мамой! А ты уверен, что получишь согласие? Уж кто-кто, а она иногда бывает довольно упряма, я об этом знаю не понаслышке. И не всегда понимает, что для неё хорошо, — глаза Драко озорно блеснули, когда он многозначительно поиграл бровями.
— Не дразни меня, мальчишка. Пожалуй, тебе уже пора. Передавай Астории привет, ладно?
— Обязательно передам. До свидания, отец.
Несколько минут спустя Люциус снова остался один. Он был доволен собой.
Завтра.
Он увидит её завтра.
========== Глава 16 ==========
Вторник, 27 сентября, 9:50 утра
Министерство магии, зал суда № 7
Тёмный и мрачный зал суда встретил Малфоев гулкой, холодной пустотой, вызвавшей и у сына, и у отца непроизвольную дрожь. В тревожной тишине они уселись на скамью и приготовились ждать.
По просьбе участников процесса дело Антонина Долохова рассматривалось в закрытом режиме, поэтому в зале не наблюдалось ни представителей прессы, ни вспышек фотокамер, ни толпы любопытных зевак. Разрешение присутствовать было дано только родственникам жертв, аврорам, которые вели следствие, и двум ключевым свидетелям.
Малфои ждали начала процесса, наблюдая за тем, как зал постепенно наполняется людьми. Степенно пожаловали и заняли свои места члены Визенгамота. За ними пришёл главный следователь Гарри Поттер. А затем Люциус и Драко имели сомнительное удовольствие наблюдать шумное и неорганизованное появление пёстрого клана Уизли.
Однако кое-кого в зале всё-таки недоставало. Если быть совсем точным: одной конкретной ведьмы. Люциус раздражённо фыркнул. Воплощая собой суровость и неприступность, он сидел совершенно неподвижно и не отрывал взгляда от дверей. Часы уже показывали без пяти минут десять, а Гермиона до сих пор не появилась.
«Где же она?»
Тревога начала грызть сердце Люциуса, а в голове проносились ужасные (и, честно говоря, неправдоподобные) картины того, что могло послужить причиной её отсутствия. Поэтому когда без одной минуты десять долгожданная маленькая ведьма наконец вошла в зал, Малфой невольно выдохнул с облегчением.