Одиссея последнего романтика
Шрифт:
Муж Елены
Ему — помилуйте, для этого народа, Откупщиков, и смерть нетрудно подкупить.Те же, Стaвутин; при появлении его Мертвилов принимает еще более небрежную позу; Кобылович оправляет галстук и идет к огню закуривать сигару.
Донская
Так поздно…Ставунин
Виноват, простите, ради бога, Меня за медленность винить Я умоляю вас не строго: ВДонская
С друзьями стыдно вам.Ставунин
Вы слишком благосклонны.(Садится и взглядывает на всех равнодушно.)
Скажите, где ж monsieur Донской?Донская
Он будет скоро…Перебирает конец шарфа. Минута общего молчания, во время которого Елена оставляет свое место на диване и садится на креслах подле Ставунина так, что он сидит между ней и Донской.
Ставунин
(с иронией)
Я с Москвой Расстался так давно; в ней многое и многих Не узнаю теперь, что шаг, то новость мне. Скажите, в ней по старине Полны ли все приличий строгих?Мертвилов
(Эме)
Удар назначен, верно, мне, Но я вам говорил…Ставунин
(равнодушно и спокойно)
Давно уж с удивленьем Я раззнакомился совсем, И удивляться, между тем, Теперь учуся я с терпеньем, Как учатся иные удивлять.Минута молчания.
Елена
(громко и смело)
Вы и сами удивить, как кажемся, забвеньем Хотите здесь меня?Муж Елены смотрит на нее чуть ее с изумлением ужаса. Мертвилов иронически улыбается. Эме опускает глаза в землю.
Кобылович поправляет галстук.
Ставунин
О! памятью скорей Меня вы так нежданно изумили. Merci, merci, madame… [78] Я думал, вы забыли…Елена
Не стыдно ль забывать старинных всех друзей?Ставунин
О! дружбу женщины ценю я слишком свято.Елена
78
Спасибо, спасибо, мадам (фр.).
(добродушно-насмешливо)
ВыСтавунин
(наклонясь к ее уху)
Тебя я понял — и вполне, О добрый ангел мой…Мертвилов
(комически с пафосом Кобыловичу)
Не правда ль? век разврата.Те же, Донской.
Донской
(входя)
Je vous salue, messieurs… [79] Простите, по делам Я хлопотал, теперь… Monsieur Ставунин, вам Глубокий мой поклон за вист вчерашний, — ныне Мы сядем, верно, вновь?Ставунин
Играть? Простите, не могу…Донская
(быстро приподнимая голову)
79
Я вас приветствую, господа (фр.).
Ставунин
Вам не могу я отказать.Донской
(которому человек раздает карты)
Monsieur Мертвилов, вы?Мертвилов
Увольте, умоляю.Донской
(с маленьким неудовольствием)
Насильно я играть не заставляю. Вы, Николай Петрович?Кобылович
Нет,— И я сегодня не играю.Донской
Вот странность, господа, у вас один ответ. Так как же партию?..(Мужу Елены.)
Фома Ильич, мы с вами. Да вот monsieur Ставунин, и втроем Сыграем пульку мы?Муж Елены
(нехотя)
Пожалуй!..Те же, Постин, Петушевский, Баскаков в красных шароварах, бархатном охабне, с мурмолкой под мышкой {252} .
Донской
(с радостью)
Вчетвером! Брависсимо! Иван Игнатьич с нами.Постин
(раскланиваясь с неловкостью)