Одна дамочка с пистолетом
Шрифт:
– А ты чего ради этим занимаешься?
Он поднял ладони вверх.
– Это мне удается лучше всего.
Хороший ответ, подумала я. Более убедительный, чем мой.
– Может, однажды я достигну в этом деле таких же успехов. Сейчас, правда, мой мотив – постоянная работа.
– Винни дал тебе беглеца?
– Джозефа Морелли.
Манозо откинул голову назад и захохотал, смех звонким эхом отозвался в стенах маленького магазина сэндвичей.
– О, Боже! Ты меня разыгрываешь? Этого чувака тебе не достать. Ты же не за уличной шпаной гоняешься. Этот парень хитер. И он хорош в своем деле.
– Конни сказала, что хорош ты.
– То я, а то ты, и тебе никогда не стать такой же, как я, милашка.
В лучшие-то времена я не отличалась терпением, а сейчас и близко не походило на лучшие времена.
– Позволь прояснить тебе мою ситуацию, - сказала я, подавшись вперед.
– У меня нет работы. У меня отобрали машину за неуплату, мой холодильник пуст. Из квартиры меня скоро вышвырнут, и я натерла ноги в этих туфлях. И у меня нет сил на пустые разговоры. Ты собираешься помогать мне или нет?
Манозо усмехнулся.
– Это будет забавно. Наподобие того, как профессор Хиггинс и Элиза Дулиттл (персонажи пьесы Б.Шоу «Пигмалион» - Прим.пер.) сделают Трентон.
– Как тебя звать?
– Меня все зовут Рейнжером.
Он потянулся через стол и взял записи, которые я принесла. Проверил залоговое соглашение.
– Ты делала с этим что-нибудь еще? Квартиру проверила?
– Его там не было, но мне повезло, я нашла его на Стейт-стрит. Захватила его, когда он оттуда смывался.
– И?
– Он смылся.
– Дерьмо, - сказал Рейнжер.
– Неужели никто не разъяснил тебе, что ты должна была его остановить?
– Я попросила его пойти со мной в полицейский участок, но он заявил, что не хочет.
Другой взрыв хохота.
– Полагаю, у тебя нет оружия?
– Ты думаешь, следует обзавестись?
– Было бы неплохо, - сказал он, все еще сотрясаясь от смеха. Он кончил читать залоговое соглашение.
– Морелли убрал парня по имени Зигги Кулеша. Пустил в дело табельное оружие, всадив свой 45 калибр между глаз Зигги с близкого расстояния.
– Рейнжер пытливо уставился на меня.
– Ты что-нибудь знаешь об оружии?
– Только знаю, что оно мне не нравится.
– 45–ый имеет точный прицел и удобен в обращении, но проделывает дыру размером с картофелину. В итоге ты все забрызгаешь мозгами. Голова у Зигги, наверно, лопнула, как яйцо в микроволновке.
– Здорово, рада, что ты поделился этим со мной.
Его улыбка осветила все помещение.
– Полагаю, ты хотела бы знать.
– Он откинулся на стуле и сложил руки на груди.
– Ты знакома с подоплекой того, что тогда случилось?
– Согласно тому, что писали газетные статьи, приложенные Морти Бейерсом к залоговому соглашению, поздно ночью чуть больше месяца назад в квартире на Шоу имела место стрельба. Морелли был не на дежурстве и пришел навестить Кармен Санчез. Морелли сделал заявление, что Кармен ему позвонила по служебным делам, он ответил, а когда добрался до ее квартиры, Зигги открыл дверь и набросился на него. Морелли заявил, что выстрелил в Зигги в целях самообороны.
Соседи Кармен рассказывают другую историю. Несколько человек выскочили в холл на звук стрельбы и обнаружили Морелли, стоящим над Кулешей с дымящимся пистолетом. Один из жильцов задержал
– Морелли засек другого человека в квартире Кармен во время стрельбы, и трое жителей вспомнили, что видели незнакомое лицо, но мужчина, вероятно, исчез до приезда полиции.
– А что с Кармен?
– спросил Рейнжер.
– Никто не смог вспомнить, что видел Кармен. В последней статье через неделю после стрельбы писали, что, как и в тот раз, Кармен еще не появилась.
Рейнжер кивнул.
– Еще что-нибудь знаешь?
– Это все.
– Парень, которого застрелил Морелли, работал на Бенито Рамиреза. Это имя тебе что-нибудь говорит?
– Рамирез - боксер.
– Больше, чем боксер. Он дерьмовое чудо. Тяжеловес. Самое заметное явление в Трентоне со времен гессианцев, посланных королем Георгом (Отборные немецкие солдаты-наемники, воевавшие на стороне Британии в период Войны за независимость. Их поражение под Трентоном в 1776 подняло моральный дух американцев, ранее считавших гессианцев неуязвимыми. – Прим.пер.) . Тренируется в гимнастическом зале на Старк Стрит. Зигги обычно был приклеен к Рамирезу, как банный лист. Иногда Зигги служил ему спарринг партнером. Большей частью Рамирез держал его за мальчика на побегушках и в качестве телохранителя.
– Что на улицах говорят о том, почему Морелли застрелил Кулешу?
Рейнжер долго смотрел на меня.
– Ничего. Но у Морелли, должно быть, была веская причина. Морелли крутой парень, а если коп желает прихлопнуть кого-то, то когда у него есть повод.
– Даже крутые копы ошибаются.
– Но не этот. Не Морелли.
– И что ты хочешь этим сказать?
– Я предупреждаю тебя, будь осторожна.
Вдруг мне стало нехорошо в желудке. Это уже не было просто заманчивым приключением, в которое я ввязалась, чтобы добыть легкие деньги. Моррели трудно будет поймать. А тащить его в суд и вовсе противно. Он не числился у меня в любимчиках, но я не испытывала к нему достаточной ненависти, чтобы наблюдать, как он остаток жизни проводит в тюрьме.
– Ты все еще хочешь преследовать его?
Я промолчала.
– Если не ты, то другой это сделает, - сказал Рейнжер. – Вот что тебе следует усвоить. И не твое дело судить. Ты должна сделать свою работу и привести мужика. Доверься системе.
– А ты веришь системе?
– Выбиваю дерьмо из анархии.
– Здесь завязаны большие деньги. Если ты так хорош, почему Винни не поручил Морелли тебе? Почему изначально отдал его Морти Бейерсу?
– Пути Винни неисповедимы.
– Еще что-нибудь мне нужно знать о Морелли?
– Если хочешь свои деньги, тебе лучше найти своего парня быстро. Ходят слухи, что суд - его наименьшая проблема.
– Ты намекаешь, что его заказали?
Рейнжер сложил пальцами пистолет.
– Бах.
– Ты доверяешь этим слухам?
Он пожал плечами.
– Только повторяю, что слышал.
– Дело принимает интересный оборот, - сказала я Рейнжеру.
– Как я уже сказал, не твоя это забота. Твоя работа проста. Найди человека и приведи его.
– Думаешь, смогу?