Одна на двоих жизнь
Шрифт:
Оглядываюсь в поисках Жана и своих ребят. Тот, кто оказался рядом со мной, вроде Албанец, тщетно пытается выбраться из-под обломка гранитной плиты, упавшего ему на руку. Я хватаюсь за край, кто-то помогает мне – спасательная служба прибыла – и солдат оказывается на свободе.
– Ты в порядке, Дан? – Веньяр вроде не пострадал, только лицо все будто вымазано серым мелом.
– В порядке.
– Наши тоже все в порядке.
Жано, как наседка, уже собрал своих «птенцов» - Скотти, Стикер, Бамбук,
– Идите к точке сбора, ищите остальных.
– А ты?
– А я должен найти Лину.
Только бы она не пострадала. Я просил ее держаться возле морфоидов Семьи, но и они оказались недостаточно дальновидны.
– Лина! – кричу я. В густом дыму ничего не видно. Люди в панике бегут прочь с площади, натыкаются друг на друга, кто-то рыдает, кто-то стонет, кто-то истерически хохочет.
Я брожу в этом аду, кажется, целую вечность.
– Лина! Лиииин!
– Дан! – возглас позволяет мне сориентироваться. Слава богу, она жива!
На краю площади уже раскинута площадка группы «Мироздание» - белая с семилепестковой ромашкой. Лина возле нее со своими телохранителями, рядом сам лидер Умано, какие-то морфоиды, хлыщ – новый жених Лины.
– Дан! – она бросается мне на грудь на глазах у всех. Со стоном обнимает, и я со всей силы прижимаю ее к себе. Гордую, сильную, но все-таки девушку.
– Прости меня, - прошу я, - прости, что не успел.
Она поднимает чумазое очень бледное лицо.
– Это я должна просить прощения, Дан. Ты предупреждал, а мы… отмахнулись. Ты пытался помочь, а я…
– Лина!
Она снова прячет лицо у меня на плече. Лидер и жених глазеют на нас, но не вмешиваются. Рядом с Ринарио Умано стоит морфоид. В классическом костюме, подтянутый, стройный, с длинными прямыми волосами и узким, костистым лицом. От его силы у меня по спине холодные мурашки.
– Что это за тип, Лин?
– Что? – она приходит в себя и неохотно отстраняется.
– Тот, который стоит с твоим отцом.
– А, это господин Карраско, лидер Семьи. Дан…
Я с трудом отвожу взгляд от морфоида. Вот значит, какой он, этот Карраско.
– Ммм?
– Спасибо, - Лина вымученно улыбается.
– За что? – с горькой усмешкой спрашиваю я. Сегодняшний день стал нашим провалом и позором.
– За то, что пытался помочь. Ты настоящий герой. И… мне жаль!
Она поднимается на цыпочки и касается губами моей будто забетонированной пылью щеки.
Бронированный фургон разорвало в клочья. Бэт погибла. Рэндел выглядит – краше в гроб кладут, вся физиономия сплошной синяк, усы слиплись от крови. Он то и дело шмыгает носом, пытаясь остановить текущую кровь,
Все ребята уже на площади, все живы. Даже странно, учитывая, что находились совсем рядом с взрывами. Сандерс и Кортни были во дворце правительства, когда там рвануло.
– Тара погибла, - шепчет Скотти и едва не плачет. И в ответ на мой непонимающий взгляд, - жена капитана, Тара. Она была там, во дворце…
Кортни сверлит асфальт бездумным взглядом, то ли в шоке, то ли сильно оглушенный. Сандерс сжимает его плечи, оглаживает и снова сжимает. Что-то нашептывает на ухо и держит, не отпускает от себя ни на шаг.
Вот тебе и «ненавидит».
Рагварн уже на площади. Окидывает взглядом дымящиеся развалины, трупы и куски металла. Скорбно опускает голову, но на миг мне кажется, что в его взгляде мелькнуло злорадство. Штормзвейг за что боролся, на то и напоролся.
Он пожимает руку каждому из бойцов и говорит по-отечески ласково:
– Не вините себя, вы сделали все, что могли. Эти… доигрались, блядь, в либерализм. Райт?
– Тут.
– Поезжайте на базу, больше вам тут делать нечего. Пусть медики займутся ранеными.
– Так точно.
Кортни, шатаясь, выходит из строя. Сандерс протягивает руку, чтобы придержать его за плечо.
– Разрешите обратиться, сэр.
Рагварн поворачивается к «мстителю».
– Разрешаю, капитан.
– Прошу отменить решение, сэр. Я и мои люди должны участвовать в оримской операции. Мы можем принести пользу.
Вот и хорошая новость. Я обещал Сандерсу убрать Кортни с базы, я старался. А то, что не вышло, не моя вина.
– Во дворце правительства погибла моя жена, Тара Маршалл.
– Соболезную, капитан. Если Дан согласится взять вас, тогда с богом.
Рагварн тоже понимает, что без этих парней нам придется туго. Скотти и Стикер сегодня проявили себя хорошо, да и остальные очень неплохи.
В микроавтобусе, на котором прибыл командор, хватает места для отряда. Солдаты забираются, молчаливые, уставшие, словно не пробыли на площади какой-то час, а двое суток без отдыха просидели в окопе на передовой. Рэндел, придерживая рукой раздувшуюся щеку, залезает в автобус последним.
– Дан, - зовет Веньяр.
Но я не могу сейчас ехать на базу. Мне тошно.
Это моя вина. Несмотря на все препоны, на сопротивление междумирских властей, я должен был предотвратить теракт. Только я это мог. Только я знал, на что способны суморфы. Только я мог убедить Лину – ведь она моя бывшая девушка. Но я не учел, не постарался, не дожал, не проявил обаяние и убедительность. И погибли люди. Никакие отговорки не оправдывают гибель людей.
– Сэр.
Рагварн смотрит с сочувствием.