Одна на двоих. Истинная для вампиров
Шрифт:
19 глава.
Звук шагов эхом отдавался за дверью комнаты Али, становясь все громче, пока дверь со скрипом не отворилась. Макс стоял на пороге с настороженным выражением лица, осматривая помещение.
— Аля?
Его голос был неуверенным.
— Пора идти.
Она встретилась с ним взглядом, и в ее собственных глазах вспыхнула смесь гнева и отчаяния.
Куда? — спросила она, выпрямляясь в постели.
Макс неловко поёрзал, избегая её пристального взгляда.
— Возвращайся
Аля усмехнулась, и с её губ сорвался горький смешок.
— Друзья? Это так ты называешь то, что бросаешь кого-то посреди всего этого хаоса?
Он стиснул зубы, и на его лице промелькнуло раздражение.
— Всё не так, понимаешь?
— Мы просто не можем…
Слова Макса затихли, его плечи поникли под тяжестью невысказанных секретов. Аля наклонилась вперёд, её любопытство было задето, несмотря на бурю, бушевавшую внутри неё.
— Что такое, Макс? — настаивала она, слегка смягчив голос.
— Почему ты не можешь оставить меня здесь?
— Что плохого в том, чтобы принять у себя вампира в качестве гостя?
Он вздохнул, в отчаянии проведя рукой по волосам.
— Послушай, это сложно. У моего отца… у него есть связи, влиятельные.
— А вампиры не очень-то желанны в нашем кругу.
Аля нахмурилась, не понимая, к чему он клонит.
— То есть ты боишься, что из-за меня у тебя будут проблемы с этими связями?
Макс мрачно кивнул.
— Да, что-то вроде того. Для всех будет лучше, если мы просто отправим тебя туда, откуда ты пришла.
— Но… — начала Аля, и её голос дрожал от смеси неуверенности и отчаяния.
— В любом случае, я даже не полноценный вампир.
— У меня нет жажды крови, и…
Она замолчала, пытаясь подобрать правильное объяснение, нервно комкая простыни. Макс прищурился, его заинтересовало её признание.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, подходя ближе к кровати.
— Что в тебе не так?
Аля сделала глубокий вдох, готовясь к откровению.
— Когда меня обратили, что-то пошло не так.
У меня нет голода, тяги к человеческой крови.
— Как будто моё тело отвергло эту часть трансформации.
Глаза Макса расширились, на лице отразилось удивление.
— Это невозможно, — выдохнул он.
Первоначальный шок Макса сменился задумчивым хмурым взглядом, пока он обдумывал слова Али.
— Но как такое возможно?
— Вампиры рождены из тьмы и жажды крови. Без этих инстинктов ты не настоящая одна из них.
У Али сжалось сердце от холодного пренебрежения в его тоне, которое напомнило ей о неприятии.
— Может быть, я каприз природы, прошептала она, защищаясь, обхватив себя руками.
— Или, может быть, быть вампиром — это нечто большее,
Макс покачал головой с непреклонным выражением лица.
— Какова бы ни была причина, это ничего не меняет. Ты по-прежнему представляешь угрозу для нашего вида, и мы не можем рисковать, подвергая себя опасностям, которые ты можешь принести.
— Зачем ты вообще тогда мне помог? — голос Али дрогнул, на глаза навернулись слёзы, когда она осознала, что они сделали.
— Если я такая опасная, зачем ты вообще меня приютил?
Решимость Макса пошатнулась, на его лице промелькнуло чувство вины. Он отвернулся, не в силах встретиться с ней взглядом, чувствуя тяжесть их обмана.
— Мы не знали, — тихо признался он.
— Не знали о вашем уникальном состоянии.
— Мы думали, что вы, как и любой другой вампир, с трудом контролируете свои желания.
— Когда мы поняли правду, было уже слишком поздно поворачивать назад.
Аля издала сдавленный всхлип, по её щекам потекли горячие слёзы, когда она осознала масштабы их предательства.
— Слишком поздно? — повторила она едва слышным шепотом.
Макс в отчаянии опустил плечи, из него словно вытекла вся сила, когда он осознал, какой вред они причинили.
— Да, слишком поздно, — подтвердил он, и в его голосе слышалось сожаление.
— Нам следовало немедленно отослать тебя, а не пытаться помочь тебе приспособиться к новому существованию.
Слезы Али полились быстрее, она дрожала от переполнявших её эмоций.
— И теперь ты собираешься снова бросить меня, как и все остальные? — она плакала, ее голос был полон боли и предательства.
Макс подошел ближе, протягивая руку, чтобы нежно стереть слезу с ее щеки.
— Нет, Аля, я не это имел в виду, заверил он ее, его прикосновение было теплым и успокаивающим.
— Мы позаботимся о том, чтобы вы были в безопасности, чтобы вам было куда пойти. Но этого не будет здесь, среди нам подобных.
— И кроме того… — начал Макс, и его голос затих, когда всплыло далёкое воспоминание.
— До того, как тебя укусили, в магазине от тебя исходил необычный запах — почти как от двух вампиров, вместе взятых.
Глаза Али расширились, и она осознала, что ей не показалось, тогда Макс почуствовал запах вампиров на ее коже. Её щёки вспыхнули, и жар пробежал по венам при мысли о том, чтобы снова оказаться в их объятиях.
— Ты имеешь в виду их, — выдохнула она с тоской в голосе.
— Думаешь они защитят меня?
Макс торжественно кивнул, и на его лице отразились смирение и сочувствие.
— Да, с ними ты будешь в большей безопасности, чем где-либо ещё.
— Но помни, Аля, они не такие, как мы.