Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одна ночь:открытия
Шрифт:

}«Никто не заваривает чай так, как ты, Жозефина», - радостно говорит Джордж, добавляя сахар в каждую чашку.}

}Я наблюдаю за ними несколько мгновений, пока стою в дверном проеме, и улыбаюсь, когда ловлю, как Нэн хлопает Джорджа по тыльной стороне ладони, а Джордж радостно смеется. Он счастлив, что она дома, и хотя она никогда не признается в этом, она не менее счастлива, когда Джордж вернулся под ее крышу. Смена ролей может вызвать больше ссор между ними, чем обычно.}

}«Я буду внизу», - говорю я, выходя из комнаты,

но никто из них не принимает мое объявление, и Нэн продолжает давать Джорджу точные инструкции, пока он пытается заварить чай по стандартам Нэн. Он тщетно пытается. Никто не заваривает чай так, как Нэн.}

}Оставив их на их комедийном представлении, я спускаюсь по лестнице, радуясь тому, что меня не видит Нэн, и вскоре оказываюсь на кухне, где Миллер прислонился к столешнице, а Грегори рухнул на стул. Когда я вхожу, оба мужчины смотрят на меня. Я нахожусь под пристальным вниманием, но, хотя мне неудобно, приятно не найти их друг у друга вцепившимися за горло. Это облегчение вскоре исчезает, когда я принимаю все тревожные флюиды, которые меня бросают, и делаю вывод, почему Миллер и Грегори выглядят такими встревоженными.}

}

}Миллер рассказал ему о моей маме. Каждый защитный механизм загружается, блокируется и готовится выстрелить в любого, кто решит первым поразить меня своими мыслями, но после долгого мучительного молчания, когда ни один из мужчин ничего не сказал, я беру ситуацию в свои руки.}

}И закопаю голову подальше.}

}«Она устроилась, и Джордж с ней». Я иду к раковине и окунаю руки в мыльную воду. «Она кажется довольно умной, но ей нужно полежать в постели около недели». Я мою и ставлю несколько грязных кружек на сушилку, а затем кружу руками в раковине, тщетно пытаясь найти что-нибудь, чтобы помыть. «Ей предстоит много работать».}

}'Оливия?' Шаги Миллера приближаются ко мне. Мои глаза закрываются, и я отказываюсь слепо биться в воде зря. «Я думаю, ты закончила». Он вынимает мои руки из раковины и начинает сушить их кухонным полотенцем, но я отмахиваюсь от него и беру кухонное полотенце.}

}«Я должена вытереть стол». Я стучу по столу салфеткой, заставляя Грегори отодвинуться. Я не пропускаю осторожный взгляд, который он бросает через мое плечо в сторону Миллера. «Мне нужно поддерживать в доме порядок». Моя рука яростно работает по первозданному дереву, вытирая беспорядок, которого даже нет. «Она будет только стонать или пытаться привести все в порядок».}

}Сильные руки обвивают мои запястья и держат их неподвижно. 'Довольно.'}

}Мои глаза скользят по его скроенному на заказ костюму, вверх по его шее и к его затененной челюсти. В меня впиваются голубые глаза. Сочувствующие глаза. Мне не нужно сочувствие. Мне нужно иметь возможность заниматься делами.}

}«Я не готова», - шепчу я, проглатывая комок в горле, и мои глаза умоляют его оставить меня в покое.}

}«И я не хочу подвергать тебя еще большей боли». Он вырывает ткань из моей руки, аккуратно складывая ее, а я молча благодарю его и вдыхаю некоторое спокойствие. «Я останусь здесь сегодня вечером, поэтому мне нужно будет заскочить домой и собрать кое-что».}

}«Хорошо», -

соглашаюсь я, вытирая перед сарафана.}

}«Да, я должен идти», - восклицает Грегори, вставая и протягивая руку Миллеру, который немедленно соглашается, резко кивая. Это тихое сообщение - кое-что, чтобы успокоить моего лучшего друга.}

}Было бы приятно увидеть их вежливый обмен в любое другое время. Но не сейчас. Теперь это похоже на то, что они объединились в крайнем случае. . . разобраться с хрупкой бродягой. Я не могу сдержать волну негодования, которую чувствую. Это просто шоу. Они не вежливы, потому что знают, что мне бы очень хотелось, чтобы они оба были дружелюбны и нравились друг другу. Они ведут себя так, опасаясь опрокинуть меня за край.}

}Грегори подходит ко мне и обнимает, и я с трудом могу ответить. Я вдруг действительно чувствую себя хрупкой. «Я позвоню тебе завтра, девочка».}

}Я киваю и вырываюсь из его хватки. «Я тебя провожу».}

}'ХОРОШО.' Его ответ растянут, и он идет к двери кухни, протягивая руку Миллеру на прощание.}

}Я не вижу ответа Миллера, и не вижу еще каких-либо обменов, потому что я на полпути по коридору.}

}«Она фейерверк!» Джордж смеется, и я смотрю вверх и вижу, как он спускается по лестнице. 'Но измучена. Я оставил ее, чтобы она отдыхала.}

}- Ты идешь, Джордж?}

}- Да, но вернусь завтра ровно в полдень. У меня есть приказ. Он раздраженно достигает подножия лестницы, его большая грудь пульсирует от напряжения. «Ты за ней присмотришь», - говорит он, слегка сжимая мое плечо.}

}«Я отвезу тебя домой, Джордж». Появляется Грегори, размахивая ключами. «Если ты не против разделить место с несколькими инструментами».}

}'Ха! Во время войны я жил вместе с гораздо менее желанными вещами, парень.}

}Грегори передает мне натянутую улыбку и открывает дверь Джорджу. «Ты можешь мне все рассказать по дороге домой».}

}- Пальцы на ногах скручиваются!}

}Они оба идут по садовой дорожке: Джордж рассуждает о своих военных днях, Грегори то и дело смеется в ответ. Я закрываю дверь, закрываю мир снаружи, но вскоре понимаю, что не могу закрыть свой разум. Я обманываю себя. Находиться здесь, нюхать наш дом, зная, что Нэн наверху в безопасности, а парящий Миллер во всем своем совершенстве, не работает, как я надеялась. Шокирующе точный вывод Нэн только добавил к этому.}

}Далекий звонок мобильного телефона заставляет меня стонать, и я не тороплюсь на его поиски. Любой, с кем я хотела бы поговорить, либо здесь, либо этот момент остался. Я возвращаюсь на кухню, но Миллера не нахожу. Найдя свою сумку, я роюсь в ней, пока не найду источник постоянного звука. Я нажимаю "Отклонить" и замечаю шесть пропущенных звонков, все от Уильяма. Я выключаю его и бросаю в сторону, сердито глядя на него.}

}Затем я отправляюсь на поиски Миллера. Я нахожу его в гостиной, сидящим на краю дивана. У него в руках книга. Черная книга. И он поглощен страницами.}

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Я знаю твою тайну

Ольховская Вероника
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я знаю твою тайну

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6