Одна откровенная ночь
Шрифт:
Энид хлопает несколько секунд по одеялу, а затем надевает очки. На ее бледном лице появляется незаметная улыбка.
— Милая девочка, — хрипит она, а затем откидывает голову назад, закрывает глаза и снова распахивает рот.
Я встревоженно поднимаюсь на ноги.
— Она в порядке?
Уильям усмехается и присоединяется ко мне на кровати перед Нан.
— Она лечится. С ней все хорошо.
— Нет, — подскакивает Нан, — со мной все хорошо. А она на пути к райским вратам. Когда меня освободят?
— Завтра или может быть в
— О, он согласится, — отвечает она чересчур уверенно, сложив руки на коленях. Затем наступает тишина, и Нан несколько раз переводит взгляд темно-синих глаз с меня на Уильяма. На ее круглом лице появляется любопытство. — Как вы?
— Очень хорошо.
— Нормально. — Наши ответы не совпадают, и мы оба краем глаза смотрим друг на друга.
— Где Миллер? — продолжает она, возвращая внимание обратно к своей требовательной персоне.
Теперь я молчу, решив, что Уильям снова ответит, но он молчит, предоставляя мне слово. Между нами повисает напряжение, и Нан явно это замечает. Мы нисколько не помогаем делу. Я не хочу, чтобы она беспокоилась о чем-либо, кроме выздоровления.
— Он на работе. — Начинаю двигать кувшин с водой на прикроватной тумбочке. Что угодно лишь бы перевести разговор в другое русло. — Принести тебе свежей воды?
— Медсестра сделала это перед твоим приходом, — быстро произносит Нан, заставляя меня переключить внимание на пластиковый стаканчик рядом.
— Чистую чашку? — В моем голосе звучит надежда.
— Сделано.
Я сдуваюсь и смотрю на ее любопытное лицо.
— Тебе нужны чистые вещи или нижнее белье? Туалетные принадлежности?
— Уильям позаботился об этом вчера утром.
— Серьезно? — Бросаю удивленный взгляд на Уильяма и в ответ получаю полный игнор. — Это очень предусмотрительно.
Рослый мужчина встает с кровати и наклоняется, чтобы поцеловать мою бабушку в щеку, и она принимает это с ласковой улыбкой, поднимает руку и похлопывает Уильяма по плечу.
— У вас все еще много счетов? — интересуется он.
— О да! — Нан берет пульт и направляет его в сторону телевизора. Тот оживает, и Нан откидывается на спинку кресла. — Восхитительная техника! Ты знала, что можно посмотреть любую серию «Жителей Ист-Энда» [17] за последний месяц одним нажатием кнопки?
17
«Жители Ист-Энда» — британская мыльная опера, где показана повседневная жизнь простых обитателей вымышленного округа Уолфорд в Ист-Энде, восточной части Лондона.
— Невероятно, — поддакивает Уильям, слегка улыбаясь мне.
Я ошеломленно молчу, наблюдая, как Нан и бывший сутенер ее дочери общаются будто родственники. Уильям
— Пожалуй, сейчас мне лучше уйти. — Мягкое заявление Уильяма врывается в мои противоречивые мысли и возвращает обратно в душную больничную палату. — Веди себя хорошо, Жозефина.
— Ну конечно, — фыркает Нан, отмахиваясь от него, — если они меня завтра освободят, я буду просто ангелом.
Уильям смеется, с нежностью глядя на мою любимую бабушку.
— От этого зависит ваша свобода. Я заскочу попозже. — Он поворачивается ко мне, и от моего очевидного замешательства, улыбается еще шире. — Тед вернется, чтобы забрать тебя, как только подбросит меня в клуб. Отвезет тебя домой.
Речь об его заведении останавливает мое желание отказаться.
Воспоминания о роскошном клубе начинают всплывать у меня в голове и заставляют зажмуриться в попытке стереть их.
— Ладно, — бормочу я, поднимаясь и взбивая лишнюю подушку на кровати, чтобы не пришлось встречаться с суровым взглядом, задержавшемся на мне дольше, чем необходимо. Мой телефон звонит идеально вовремя, позволяя переключить внимание на его поиски, как только заканчиваю играть с подушкой.
«Вежливо отвечать, когда тебе задают вопрос»
Хочется просто сбежать домой и спрятаться в кровати. В этом убежище никто не сможет найти меня и еще сильнее ухудшить настроение.
— Оливия, дорогая, ты в порядке? — беспокойство в голосе бабушки не оставляет мне иного выбора, кроме как выдавить улыбку.
— Со мной все хорошо, Нан. — Небрежно бросаю мобильный, так и не ответив. Игнорирую дальнейшие упреки, которые, скорее всего, вызовет мое невежество и снова поудобнее устраиваюсь на кровати. — Ну, значит, домой завтра или в пятницу?
Облегчение переполняет меня, когда тревога немедленно покидает лицо бабули, и она погружается в краткое изложение причин, по которым не может дождаться побега из этой «адской дыры». Терплю это целый час, пока не приходит Джордж. Оставляю Нан рассказывать ему о своих обидах после того, как сама же их кратко пересказываю. На данный момент я не уверена во многом в своей жизни, но точно знаю, что не желала бы быть медсестрой в этой больнице прямо сейчас.
Как раз перед тем, как оставить больницу, получаю сообщение с незнакомого номера, в котором говорится, что машина ждет, когда я буду готова отправиться домой. Но я не готова возвращаться и в то же время понимаю, что Тед получил строгий приказ никуда больше меня не отвозить. А еще осознаю, что никакие милые разговоры или улыбки не убедят водителя Уильяма поступить иначе.