Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Хочешь сказать, что совсем-совсем ничего к нему испытываешь?

— Почему же? Злость. Раздражение, — она косится на Кэрр, — а ты не об этом. Ну, тогда признательность, благодарность, он мой друг и даже больше…

Она улыбается, на мгновение задумываясь. Керри видит, что она усмехается далекому воспоминанию.

— …бывший муж! Я шучу. Он как старший брат, которого у меня никогда не было.

Едва слышно скрипнувшая дверь, топот крошечных ног. Через секунду перед ними стоит Анна, сонно потирая глаза пальцами, сжатыми в кулак. Ее темные кудри взбиты,

а пижама трогательно топорщится на коленках.

— Тётя! Керри!

Керри млеет, когда ребенок зовет ее так. В который раз Керриан убеждается в том, что спонтанные решения становится лучшими событиями в ее жизни — теперь у нее есть племянница, что души в ней не чает, а она в ней.

— Доброе утро, моя ты хорошая.

Алекс в такие моменты испытывает что-то навроде ревности, но все это длится не долго. Буквально мгновение. Она дает эту поблажку для темной стороны своей души. Она же вампир и не может состоять из пастилы и леденцов. Должно быть и что-то плохое.

— Давай умываться.

— Не хочу в садик! Мне там не нравится.

Алекс непреклонна.

— Кто не умывается по утрам тот идет в садик к таким же грязнулям, что и он сам.

Упрямо поджатый подбородок, проблеск надежды в темно-голубых глазах. Она срывается с рук Керри и бежит в ванну, падая и тут же поднимаясь. Керри смотрит на прикрывшую глаза Алекс. Она держится за сердце.

— Я знаю, что ты на меня смотришь.

Они еще обе помнят плач на весь дом и бедного Фредерика.

— Керр, я не знаю насчет Клейтона. Я не обижаюсь. Это ему нужно привыкнуть. Я не знаю, что сказать еще. Мне нужно куда больше времени. Сколько? Я не знаю.

Она не уверена, что это будет год и настанет ли такой час в реальности.

Глава 37

— На обратном пути. Хорошо?

Алекс катит огромный чемодан к выходу, держа Анну за руку. Дочь с самым важным видом катит чемодан поменьше. В нем малая часть ее вещей, пара любимых книг, атлас животных Африки и конечно же игрушки.

— Не забудь.

Алекс вздыхает, повторяя себе: «не забыть про билеты на Хогвартс». Кто-то из пассажиров «угостил» ЭйДжей рекламным буклетом Турции, и Анна увидела в нем волшебный поезд, совсем как в книжке про знаменитого волшебника. Самолет оказался таким скучным местом, а вот красивый поезд «Восточный экспресс» заиграл такими перспективами, ведь он непременно делает остановку где-то неподалеку от Хогвартса! Один Бог знает почему ее не впечатлил Хогсмит от Диснейленд, а вот этот — да. Что до Алекс она догадывается, что дочь постиг приступ разочарования — палочки в магазине Оливандера не летают и действуют в строго определенных местах, лавка Зонко просто склад для красивых, но механических игрушек.

— Керр обещала, что ты увидишь волшебника. Вот и она.

Чемодан падает на пол, Анна со всех ног бежит к встречающей их тетке, рядом с ней тот самый волшебник, который чаще отсутствует, чем присутствует в их жизни.

— Здравствуй, маленькая мисс.

Общение с Клейтоном не прошло для Анны даром. Алекс

подходит к их тройке, сдерживая смех. У Анны такой величественный вид — ни дать ни взять царица Савская в новом воплощении.

— Анна Джонатан Дарресон. Здравствуйте.

Она делает книксен и протягивает руку для поцелуя.

— Ниран Кьет. Рад нашему знакомству.

Волшебник не теряется и прикасается губами к маленькой ручке. Алекс обнимает Керри, которая уже давится хохотом.

— Как добрались?

— Нормально. Взяли кровь, проверили на наличие заразы с материка. Мы оказались чистенькими.

Впервые Анна и Алекс летели не частным рейсом, не в невероятно комфортном самолете Клейтона, а общественным, пусть и бизнес-классом. Они справились.

Анне стало скучно среди занятых делами людей, и она поспешила в эконом-класс. Там ведь дети, а у них игрушки, а у Анны плюшевый бегемот Бобу, который должен познакомиться со своими товарищами. Чего не сделаешь ради дочери? С чем только не согласишься, если твой ребенок взрослеет не по дням, а по часам? Сегодня у нее детство, а завтра полезут подростковые прыщи, появится табличка на двери, а за ней начнет петь Дади Кикер.

— Как считаешь у него выйдет покачнуть святой образ Клейтона?

— Вряд ли, — Алекс качает головой. — Если только он превратит крысу в кубок с хвостом.

Ниран все слышит, но даже не думает обижаться или показывать, что его как-то задели слова Алекс.

— У меня есть для тебя подарок.

— Мама не разрешает принимать подарки от незнакомцев.

Анна скрещивает руки на груди с самым непреклонным видом.

— Твоя мама мудрая женщина. — Он присаживается возле девочки и протягивает ей руку с зажатым в ней нечто. — Но мы ведь уже знакомы. К тому же мы почти родственники, Керри — твоя тетя, а значит я — твой дядя.

Анна смотрит на Керри, и та кивает, подтверждая его слова.

— Почему я никогда не видела тебя? Керри часто приходит ко мне в гости, а вот ты нет.

— Видишь ли какое дело я не могу выезжать из страны.

— Почему? Ты наказан?

— Именно.

— Ты преступник?

— Ммм, почти. Я охраняю одну очень важную вещь.

— Разве это наказание? Это работа!

Ниран соглашается с таким определением.

— Это моя работа. Я жду, когда появятся другие волшебники и сменят меня. Вот поэтому ты никогда не видела меня, но я видел твои фотографии.

Анна смотрит на Алекс та кивает ей: она все сделала правильно. Была вежлива, осторожна, выполнила почти все условия их пребывания в обществе людей.

— Я слышал ты любишь гиппопо? — Ниран так и не отпустил руку, ожидая, когда ребенок протянет к нему свою.

Радостный визг Анны заставляет всех присутствующих зала ожидания Нового Аэропорта повернуть к ним головы.

— Анна! Пожалуйста, потише. Давай не будем травмировать ничью психику?

Плюшевый гипопо ничто в сравнении с той копией, что шевелится на ее ладони. Бегемот лежит на ладошке, открывает миниатюрную пасть, привстает на толстых лапах, а потом плюхается обратно.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5