Однажды и навсегда
Шрифт:
— Тебе?! — с неподдельным удивлением произнес Фрэнк.
Кэт рассмеялась.
— Полагаешь, мне нельзя найти замену?
— Ну… как говорится, от добра добра не ищут. Какой в этом смысл? Ты… Словом, не представляю себе мужчину, который бы остался неудовлетворенным после близости с тобой.
— Судишь по себе? — с оттенком кокетства в голосе сказала Кэт.
— Гм… напрашиваешься на комплимент? По-моему, ты и так прекрасно понимаешь, насколько высоко я ценю тебя как сексуальную партнершу.
Лучше
— Благодарю, — коротко произнесла она.
— И все-таки я не понимаю, почему он так поступил.
— Кто?
— Твой приятель, разумеется! — хмыкнул Фрэнк. — Ведь должна была существовать какая-то причина, побудившая его заняться поисками другой женщины?
Кэт ответила не сразу. Несмотря на то, что к этому времени они с Фрэнком стали очень близки физически, ей было все-таки сложно открыть ему душу. Но затем она подумала, что если сделает первый шаг к сближению, то, возможно, потом и Фрэнк смягчится.
— Причина была, — тихо сказала Кэт. — И заключалась она в том, что я отказывалась ложиться со своим приятелем в постель.
Фрэнк даже приподнялся на локте.
— Как?! Вы не занимались сексом?
Кэт опустила ресницы.
— Наверное, это трудно представить после… всего, что произошло между тобой и мной, но со Стивом у меня были вполне невинные отношения.
— Ничего не понимаю, — протянул Фрэнк. — Твое объяснение не только ничего не прояснило, но еще больше запутало меня. Насколько я успел тебя узнать… Словом, я не могу взять в толк, как ты могла обходиться без секса, да еще, так сказать, имея под боком парня?
— Мне трудно это объяснить, — задумчиво произнесла Кэт. — В то время я иначе смотрела на вещи.
— В то время? Да ведь ты говоришь, что все это случилось недавно?
Она вздохнула.
— И тем не менее для меня это словно иной период времени. Наверное, тогда мне нужен был, как это называется, сказочный принц. Или… нет, не могу объяснить. Возможно, если бы Стив не проявлял такой настойчивости, я бы была покладистей. Но когда мы с ним встречались, он всячески намекал, что пора бы углубить отношения. В известном смысле это раздражало. Не знаю, чем бы все закончилось — возможно, мы бы расстались, — если бы Стив не задумал предложить мне выйти за него замуж. Впрочем, мы все равно расстались, так что…
— Замуж? — с оттенком изумления произнес Фрэнк.
Кэт покосилась на него.
— Ну да. А чему ты так удивляешься? Время от времени мужчины делают женщинам предложения подобного рода.
— Гм… ну да. Разумеется. — На несколько мгновений воцарилось молчание, затем Фрэнк спросил: — Выходит, этот самый Стив
— Все было немного не так, — с некоторым смущением произнесла Кэт. — Стив лишь сказал, что у него есть ко мне серьезный разговор, ну я и догадалась, о чем пойдет речь.
— Догадалась? — недоверчиво взглянул на нее Фрэнк.
— Обычно женщины чувствуют подобные вещи.
— Ну да, — кивнул он. — Понимаю. Пресловутая женская интуиция.
Кэт повела бровью.
— Можешь смеяться, но в таких делах она работает.
— И ты уверена, что парень действительно собирался жениться на тебе.
— Да, — кивнула она. Потом добавила, на миг задумавшись: — Процентов на девяносто.
— Ясно, — ухмыльнулся Фрэнк.
— Тебе смешно, — поджала губы Кэт, — а представь, каково было мне! Приезжаю я из командировки…
Фрэнк неожиданно хохотнул.
— Что тебя так развеселило? — нахмурилась Кэт.
— Извини, к тебе это не имеет отношения. Просто я знаю множество анекдотов, начинающихся именно с такой фразы.
— Мне тоже известны подобные истории, — вздохнула она. — Тем не менее рискну произнести еще одну банальную фразу: жизнь порой бывает смешнее любого анекдота.
Фрэнк кивнул.
— Согласен. Ну и что было дальше?
— Вообще-то ничего интересного. Я позвонила Стиву домой, чтобы сообщить о своем приезде, но вместо него мне ответила молодая женщина.
— И что сказала?
— Я попросила позвать Стива к телефону, а она ответила, что тот не может подойти. Спит. Устал после постельных сражений.
Фрэнк откинулся на подушки и расхохотался. Впрочем, он быстро оборвал смех.
— Прости. Значит, ты не хотела заниматься со Стивом сексом?
— Даже не знаю. Возможно, если бы мы познакомились не на работе, а при каких-нибудь романтических обстоятельствах, все обернулось бы иначе. Но с самого начала наши отношения были окрашены некоторым официозом. Кроме того, у нас не было общих интересов.
— И любви, насколько я понимаю, тоже, — негромко произнес Фрэнк. — Во всяком случае, с твоей стороны.
Кэт вскинула на него взгляд. Что такое? Фрэнк заговорил о любви? Просто не верится.
Она качнула головой.
— Нет.
— И все же тебя обидело то, что в твое отсутствие Стив проводил время с другой женщиной? — продолжал допытываться Фрэнк.
Тут Кэт ответила не раздумывая.
— Еще бы! Я сочла себя обманутой. Причем в такой момент! То намек на предложение руки и сердца, а то вдруг… К тому же за время командировки я истратила столько нервов, увидела столько страданий, слез, горя… А тут вместо положительных эмоций вновь сплошь негативные. И в довершение всего известие о смерти бабушки Элинор.