Однажды в Париже
Шрифт:
— Бийо?! — неожиданно рассвирепел гасконец, воткнув пустой кинжал в стол. — Да ведь этот прощелыга только и делает, что сочиняет мерзкие стишки, оскорбляя благородных людей!
— Он и вас умудрился задеть? — удивился де Голль.
— Этот Бийо пару недель назад имел наглость продекламировать в гостиной мадемуазель Ланкло отвратительный пасквиль о господине дез Эссаре и его мушкетерах!
— И что же вы с ним собираетесь сделать?
— Я заставлю мерзавца съесть свое сочинение, а потом… выбью ему зубы, чтобы забыл дорогу в приличные места!
Друзья выпили еще по стаканчику — за скорейшую поимку распоясавшегося стихоплета.
— Вообще-то, Бийо — лишь один из зловредных
— Бросьте, де Голль! — перебил д’Артаньян и снова приступил к мясу. — Это же словоблуды — какая от них может исходить опасность?
— О, вы даже не представляете, граф! Дело в том, на кого направлено сочинение. Если на нас с вами или даже на, допустим, принца Орлеанского — еще полбеды. Неприятно — да, но и только! А вот если, не приведи господь, на их величества или его святейшество Урбана Восьмого… да хотя бы на его высокопреосвященство! Это уже самый настоящий бунт и крамола.
— Так ведь никто не пишет… Хотя нет! Погодите-ка… Точно! Слышал третьего дня — распевали какие-то мальчишки, прямо на базарной площади… Что-то там «ла-ла… почтенный кардинал опять отцом малютке стал. Ла-ла-ла-ла…. и в чем тут тайна…»
— Ну вот, и вы, д’Артаньян… приобщились к этой пакости! — осуждающе покачал головой Анри. — А представьте, каково выслушивать сие его преосвященству?
— Неприятно… — нахмурился гасконец. — Надо бы автора изловить и наказать примерно!
— Чем я и занимаюсь. По личной просьбе кардинала, разумеется.
— Ах, вот для чего вам Бийо!
— Да нет, думаю, Бийо — просто неблагодарная скотина. Сочинял, конечно, не он… А вот украсть любимого кота его преосвященства из желания отомстить — вполне!
— Как, еще и кот?!
— Именно! Очень редкой породы, из самой Московии привезен его сиятельством бароном де Курмененом [18] в прошлом году. И представьте, Шарль, буквально вчера средь бела дня какие-то негодяи устроили в Пале-Кардиналь переполох, запустив в сад свору бездомных собак. Как раз в то время, когда там выгуливали кошек его преосвященства!
18
Луи Дезе, барон де Курменен, родился в конце XVI века. Людовик XIII поручал ему много разных дипломатических миссий в Леванте, Дании, Персии и Московии. Приняв участие в одном из заговоров против кардинала Ришелье, барон был арестован по приказу своего врага — соперника по служебной лестнице Эркюля де Шарнасе в Майнце и обезглавлен в Безье в 1632 году.
— М-да! — не сдержавшись, хохотнул д’Артаньян, разлил остатки вина по стаканам. — Давайте выпьем, де Голль, за здоровье кардинала. А с кошками ничего не случится — у них, в отличие от нас, по девять жизней!
— Вам смешно. А ведь придется теперь еще и кота искать, — вздохнул Анри, но тост принял и выпил с удовольствием.
— Постойте-ка, — щелкнул вдруг пальцами гасконец, — говорите, вчера это случилось?..
— За час до полудня, — кивнул де Голль удивленно. — Вам что-то известно, д’Артаньян?
— Не совсем… Понимаете, Анри. Вчера, примерно в то время, я шел по делам по Зеленой улице. Ну, с той стороны еще забор тянется вдоль театральной стройки. Иду я и вижу, что у забора околачивается некий господин — то ли ждет кого-то, то ли просто прогуливается. Вид у него, правда, был какой-то помятый… несвежий, что ли? Да, наверное, из-за вида я и обратил на него внимание. Так вот, едва я миновал этого прогульщика, слышу за спиной — кто-то чертыхается, кряхтит. Потом
— Что же вы увидели, Шарль?!
— Я увидел уже двоих. Два человека, прогульщик и некто второй, которого я видел только со спины, быстро, почти бегом удалялись по улице в сторону ворот Сент-Оноре! При этом на спине второго болтался то ли мешок, то ли дорожная сума, и оттуда до меня донеслось явственное мяуканье рассерженного животного!
Гасконец замолчал и уставился на замершего напротив де Голля. Гвардеец с минуту молчал, ошеломленный рассказом, потом хрипло произнес:
— Кажется, вы, д’Артаньян, стали единственным свидетелем похищения любимого кота его преосвященства.
— Да, но я не видел лица похитителя!
— Зато вы прекрасно разглядели его сообщника и сможете его узнать.
— Смогу… Да кто ж его найдет?
— Вы и найдете, Шарль! Именно вы!..
— И не подумаю! — На лице д’Артаньяна появилось упрямое выражение. — Почему я должен помогать кардиналу разыскивать его кота?! Его преосвященство, я знаю, лично был против того, чтобы меня зачислили в мушкетеры. И если бы не настойчивость господина де Тревиля, не видать бы мне плаща и шпаги!
— Дело даже не в кардинале, — попытался урезонить его де Голль. — Ваша помощь нужна мне, Шарль!
— Нет, Анри! Что угодно, только не это. Не обижайтесь.
Они распрощались довольно холодно, но все же в глубине души де Голль был уверен, что, поговори он с д’Артаньяном при других обстоятельствах, мушкетер непременно согласился бы ему помочь.
Глава пятая, в которой лейтенант де Голль блистает в отеле Рамбуйе
Катрин де Вивон, маркиза де Рамбуйе, мерзла. Лет пятнадцать назад она заметила, что жар от камина вызывает у нее какие-то странные приливы крови и необъяснимую слабость. Вскоре оказалось, что солнечные лучи производят такое же действие. Врачи ничего не понимали. Оказалось, что ее раздражает даже умеренное тепло от камина, но жить в холодной комнате тоже не слишком приятно, и маркиза стала изобретать всякие спасительные средства. Одним из них был мешок из медвежьей шкуры, куда она прятала ноги.
Человек, впервые оказавшийся в ее салоне, сперва удивлялся, отчего хозяйка почти не встает. Отсутствие камина в гостиной тоже как-то смущало, особенно зимой. Потом этот человек понимал, что не обязательно все время околачиваться возле кресла хозяйки (а если прием она устраивала в спальне, то возле ее кровати с балдахином), а можно перемещаться по небольшим, теплым и уютным комнатам, обставленным для приема гостей. Стены и обивка мебели, выполненной из красного дерева, были из голубого шелка, обшитые по швам золотым позументом. А по самому полю — серебряные и золотые королевские лилии. Но предметом особой гордости маркизы были, конечно, картины! В небольшой анфиладе из четырех комнат располагались полотна самых известных французских художников эпохи. Вернисаж открывали несколько картин на библейские мотивы Мартена Фремине, придворного художника короля Генриха Наваррского. В следующей комнате висело сразу четыре работы любимца высшего света, талантливейшего Валантена. Его «Концерт», например, можно было рассматривать часами и не уставать удивляться многоликости и скрытой иронии персонажей. Далее следовали светлые и насыщенные жизнью полотна молодого Вуэ, ставшего недавно первым художником короля Людовика и руководителем мастерской королевских шпалер. И завершали вернисаж работы Николя Пуссена из жития святого Игнация Лойолы и пейзажи Клода Желле. Именно этот вернисаж и прославил салон маркизы на весь Париж и одновременно стал поводом для собраний эстетствующей публики.
Сумеречный Стрелок 2
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
На границе империй. Том 4
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Беглец
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Зауряд-врач
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Товарищ "Чума" 2
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
