Однажды в замке
Шрифт:
– Но! – громко провозглашает он.
Чарлз по лошадиному ржет и переходит сначала на рысь, а потом и на галоп под восторженные крики Ги.
Ги Аквинский умер в двенадцатом веке. Он был четвертым сыном еще одного Ги, герцога Аквинского 3 , владельца этого самого замка. Три его старших брата умерли, и Ги должен был унаследовать титул и земли. А еще у Ги была старшая сестра Алинор. И вот эта самая Алинор без памяти влюбилась в бродячего рыцаря и вопреки воле отца вышла за него замуж. Одним прекрасным весенним утром семилетний
3
Вымышленное герцогство.
– Быстрее, Карл! – недовольно приказывает Ги.
– Да, мой рыцарь!
И все-таки интересно, кто такой этот Генри, раз он знал Его светлость еще в те времена. Как, черт возьми, этот Генри до сих пор жив?
Арнольд Кевендишь не верит своим глазам. Мало того, что призрак ребенка существует, так этот призрак сейчас с огромным удовольствием восседает на спине у Чарлза Брауна, который изображает из себя лошадь, ржет, фыркает и мотает головой, чем вызывает у призрака непередаваемый восторг.
– С ума сойти… – шепчет Арнольд.
– А я говорил, – хихикает Генри.
Они подглядывают в щель в двери, которая расположена в конце коридора. То, что сейчас видит Арнольд, очень странно, это не поддается логическому объяснению.
– Он знает, где книга, – продолжает Генри. – Он приведет нас к ней.
– А труп? – спрашивает Арнольд. – Кто-то же убил Мура…
– Да какая теперь разница! Главное – книга, Чарлз нас к ней приведет… В смысле, Карл. Его на самом деле Карл зовут. Он теперь пойдет проверять, на месте она или нет.
– Он же тебя не знает? – осторожно спрашивает Арнольд.
Он как завороженный все еще наблюдает за тем, как призрак играет с человеком. То есть, нет… Если Чарлз на самом деле то, что говорит о нем Генри, то он, наверное, не очень человек. Правильнее было бы сказать, что мертвый призрак играет с живым призраком. Ну да. Как-то так, наверное.
– Нет, мы не встречались, – отвечает Генри.
Генри тоже живой призрак.
– Тебе правда что ли так нужны деньги? – спрашивает Арнольд.
– А ты думаешь, мне есть не нужно?
Логично, черт возьми.
– А они за нами смотрят, – говорит Ги.
– Кто?
– Те двое. Они подглядывают с кухонной лестницы.
Чарлз с трудом давит в себе желание посмотреть в ту сторону.
– И давно?
– Давно.
– А почему ты сразу не сказал?
– Потому что ты не стал бы со мной играть.
Не придерешься.
– Подглядывать нехорошо. Знаешь что, Ги, а давай их проучим?
– Пугать людей плохо, – укоризненно отвечает ему мальчик.
Чарлз вздыхает.
– Да.
– Понятно, – отвечает Ги.
По губам Чарлза скользит хитрая улыбка, очень тихо, даже не шепотом, а одними губами он говорит что-то Ги.
– Ладно, – отвечает тот.
Ги исчезает. И его деревянная лошадка тоже.
– Исчез… – шепчет Арнольд.
– А что Карл? – Генри пытается оттолкнуть его от двери.
– Встает. Кажется, собрался куда-то.
– Точно за книгой…
И тут раздается раскат грома, но не в небе, а прямо на лестничном пролете, где они стоят, ярко вспыхивает пламя и появляется грандиозная тень.
– Вот черт! – Арнольд резко открывает дверь и почти падает в коридор.
Генри – следом за ним. Тень приобретает очертания и становится исполинской лошадью с огненной гривой. Конь встает на дыбы, ржет, а потом его копыта ударяют об пол, поднимая снопы искр. Арнольд бросается вперед, потом вниз по лестнице, потом… куда? Он перепрыгивает через мертвого Джона Мура, вляпывается ногой в лужу его крови, поскальзывается, но с трудом сохраняет равновесие и снова куда-то бежит. Кажется, все это время он кричит как сумасшедший.
– Да это чертов призрак! – орет ему в ответ Генри, но Арнольд его не слышит, он носится по залу, а конь скачет за ним.
Они бегают как на ипподроме: Арнольд, Генри и огненный конь. Арнольд бросается в первый же коридор, потом сворачивает еще в один. Он не слишком хорошо ориентируется в замке, а сейчас так и вовсе не может понять, куда он бежит и где находится. Наконец, они с Генри оказываются в какой-то небольшой комнате, заваленной старой мебелью. Арнольд запирает дверь на задвижку и прислоняется к ней спиной. Тихо. Генри тяжело дышит рядом.
– Кажется, исчез… – шепчет Арнольд.
И в этот момент раздается скрежет. Из маленького окошка под потолком еле-еле льется свет, в основном больше от молний, которые так и продолжают сверкать на ночном грозовом небе. В стене открывается провал, и из него выходит человек. В руке у него меч, тот самый длинный меч, который висел на стене в зале. Арнольд пытается открыть дверь.
– Не-а. Не думай даже, – меч свистит в воздухе.
Арнольд замирает, медленно поворачивается, потому что стоять спиной к этому человеку еще страшнее, чем смотреть на него. А Чарльз Браун так легко, как будто только этим всю жизнь и занимался, поднимает тяжеленный меч одной рукой и приставляет его острие к горлу Генри Филлипса.
– И кто ты на хрен такой? – спрашивает Чарлз.
Генри скалится, вдруг делает резкое движения, заныривая под меч, и со всей силы врезается в Чарлза. Оба отлетают к противоположной стене, падают в провал, из которого вышел Чарлз. Слышны звуки борьбы. Арнольд, пользуясь возможностью, открывает дверь, выбегает в коридор, и тут же снова перед ним возникает огненный конь. Честно говоря, Арнольду хочется плакать. Да гори она в аду эта проклятая книга! Да гори в аду этот проклятый замок! Он бежит обратно, но конь снова оказывается перед ним. Он как будто загоняет его обратно в комнату, где дерутся Чарлз и Генри, дико ржет, высекает искры из пола. Выбора нет, приходится вернуться.