Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огненная буря
Шрифт:

... и огромное - и я имею в виду именно огромное - дерево упало поперек дороги, грохнулось вниз, распыляя силы примерно в десяти футах от побитого капота внедорожника.

Я закричала и ударила по тормозам. Почувствовала удар, когда обмякшее тело Эмили врезалось в спинку моего сидения и упало на пол. Она издала слабый стон, но, по крайней мере, она была еще жива. Внедорожник занесло, пытаясь уклониться влево, и покачнулся остановившись.

Вот черт!

Я судорожно огляделась по сторонам. Наступающий огонь снова двигался

быстро, перепрыгивая с дерева на дерево, как какой-то безумный пылающий Тарзан. Я чувствовала подбирающийся жар снаружи автомобиля.

Мы погибнем. Если нам повезет, то сперва мы задохнемся от дыма, но я не думаю, что огонь был особо великодушен в этом плане…

Я быстро наклонила голову, когда дерево слева от меня охватило пламя с бульканьем и шипением закипающей сосновой смолы. Дым забивал мне горло. Я закашлялась и скользнула вбок, пытаясь отыскать глоток чистого, пригодного для дыхания воздуха. Из-за нахлынувшей паники мне было трудно применить свои способности Хранителя. Мое тело признавало неминуемую смерть, и у него не было свободного времени для рационального мышления.

Я попыталась вздохнуть, но было слишком жарко, мой рот и нос словно накрыло сухим, горячим одеялом, и я не могла дышать...

И в тот момент, я ощутила глоток свежего, прохладного воздуха, словно кто-то включил большой кондиционер в мире. Я судорожно втягивала его, задыхаясь, кашляя, и продолжала дышать, когда заставила себя принять сидячее положение.

Дэвид стоял перед грузовиком, раскинув руки широко, пальто развевалось словно крылья. Он выглядел хрупким, стоя в обрамлении огненной завесы, хоть я и знала, что это не так. Он протянул руки и слегка уперся в капот, смотря на меня сквозь сетку трещин на стекле, дым и пыль.

Прохладный воздух наполнил кабину грузовика. Сладкий и чистый, как раннее весеннее утро. Не считая сюрреалистического рева огня снаружи, мы могли бы припарковаться на пикник.

Дэвид бросил мне слабую, нечитаемую улыбку, затем выпрямился и подошел к моей стороне грузовика.

– У нас не так много времени, - сказал он. Ну, он прям Мастер очевидности.

– Что, черт возьми, ты здесь делаешь?

– Кое-какие дела, - сказал он.
– Как ни удивительно, но я не все время слежу за тобой, но тогда я и не думал, что должен. Представь, как я удивился, увидев тебя посреди всего этого. Ты совсем с ума сошла?

– Ты можешь подвергнуть меня психоанализу позже, когда нам не будет грозить сожжение заживо, - выдохнула я.
– А теперь, не мог бы ты помочь нам выбраться отсюда?

– Я так и сделаю. Как только я сдвину это дерево, не останавливайся, что бы ты ни увидела. Поняла?
– Он протянул руку и провел пальцем вниз по щеке, горячее приятное прикосновение, которое закончилось слишком скоро.
– А теперь езжай. Время не ждет. Я накричу на тебя позже.

– Но… - я беспомощно указала на гигантское поваленное дерево на дороге.

Он отошел

и схватил хрупкую, маленькую веточку, которая должна была отломиться в его руке, когда он за нее потянул.

Вместо этого, он поднял все дерево целиком, как какой-то сценический реквизит из пробкового дерева. Только, очевидно, оно было настоящим, тяжелым, стонущим и дрожащим от пыли и осколков, пока он оттаскивал его, как игрушку. Он небрежно отодвинул его на четверть круга, как ворота на дороге, и бросил его на обочине под громкий хруст сосновых веток.

– Езжай!
– закричал Дэвид.
– И не останавливайся!

Я сорвалась с места. Шины внедорожника загудели, поймали сцепление с дорогой и понесли нас вперед. Когда мы проезжали мимо Дэвида, он протянул руку, чтобы дотронуться до грузовика, лишь кончиками пальцев его поверхности.

Со слышимым треском разбитые и треснувшие стекла сменились на новые. Я ничего не могла сказать о других повреждениях, но готова была поспорить, что Эмили получит обратно свой внедорожник в новом состояние.

А потом он стал удаляться, превращаясь в точку в зеркале, уязвимый и хрупкий рядом с возрастающей гигантской яростью лесного пожара, стоящий перед встречным потоком плазмы и пламени.

Я вся дрожала. Слишком много информации, завернутой в слишком большой слой угроз собственной жизни, впитывала в себя все и сразу. По крайней мере, я видела Дэвида целых тридцать секунд. Это уже что-то...

Да, и я видел Демона, вырвавшегося из зажаренного Хранителя. И была атакована горящим зомби.

Хотела бы я сказать, что это был необычный день.

– Что случилось?
– произнес на ухо хриплый голос. Я закричала, убрала ногу с педали газа, а затем вновь вдавила ее, когда мой передний мозг догнал мои инстинкты.
– Прости. Напугала тебя?

Эмили. Она сидела, выглядя усталой, почерневшей от дыма и покрасневшими глазами, едва ли лучше, чем что-то из фильма ужасов. Она цеплялась за сиденье для поддержки.

– Нет, - солгала я.
– Ты в порядке?

– Блин, ты, должно быть, шутишь, - сказала она и откинулась обратно на сиденье.
– Он потух? Огонь?

Я проверила зеркало заднего вида. Все небо было красным и черным от бурлящей ярости разрушения.

– Не совсем, - ответила я холодно.

– Он всего в нескольких милях от Дрюмонвилля. Мы должны...

– Нет, - сказала я безапелляционно.
– Хватит, Эмили. Мы больше ничего не можем сделать.

Она подскочила, вцепилась в спинку моего сидения, и приблизила свое лицо к моему. Я смотрела в ее покрасневшие глаза, полные ярости и влаги, с очень близкого расстояния.

– Там же люди! Люди, которые погибнут! Мы Хранители! Ты не можешь просто уехать!

Я знала это. Я чувствовала это внутри, то же отчаянное стремление сделать все правильно, со всем разобраться, спасти каждую жизнь и починить каждую сломанную в мире вещь.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7