Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огненный цветок Шеим'Ор
Шрифт:

— Печальные новости, и очень тревожные, но причём здесь мы?

— Я пришёл предъявить претензии не вам, госпожа, и не вашему брату, а своей племяннице, потому как уверен, что без неё тут не обошлось!

— Это невозможно, господин Эли! — отрезала стоящая впереди меня саламандра. — Девушка, которую вы обвиняете, не покидала пределов дома моего брата. Когда именно вы обнаружили пропажу своей избранницы?

— Сегодня утром. Хотя есть подозрение, что она пропала гораздо раньше.

Подозрение? То есть доказательств этому у вас нет?

— Нет, госпожа Ваиз, — вновь гневно сверкнул глазами мой единственный родственник, а его губы недовольно поджались.

— В таком случае, прежде чем обвинять кого-то, вам следовало вызвать магов-поисковиков в свой дом.

— Госпожа Ваиз… — в голосе Эвальда зазвучала завуалированная угроза. — Вы…

— Я в своём праве, господин Эли, — ничуть не испугалась разозлённого мужчины сестра Канцлера. — Покиньте этот дом и приходите, когда у вас на руках будут доказательства вины Элании. Вы сами продали девчонку моему брату, дабы снять оскорбление, нанесённое ему много лет назад. Так что требовать чего-либо в отношении его невесты теперь не в праве!

Мой дражайший “родственник”, после сказанного Шафри, раздулся от гнева так, что казалось ещё немного и лопнет. Однако этого, увы, не произошло. Процедив сквозь зубы слова прощания он развернулся и стремительно покинул зал приёмов.

— Что от тебя, что от твоей матери, у нашего рода одни лишь неприятности, Элания! — брезгливо бросила стоящая ко мне спиной саламандра.

А потом вдруг резко развернулась и стремительно шагнула навстречу. Зачем именно, я поняла только тогда, когда она схватила меня за руку с браслетом её брата. Внутри резко похолодело, ноги подкосились, и в глазах начал меркнуть свет, а последнее, что мне удалось запомнить, прежде, чем провалиться в обморок, стала та самая узорчатая синяя дорожка.

В себя я пришла от бубнежа, который звучал где-то совсем-совсем близко и был настолько монотонно-занудным, что возникло желание настоятельно попросить незнакомца заткнуться.

— Физическое истощение, магическое, и скверное эмоциональное состояние, привели к тому, что мы в результате имеем, — донеслось до меня, когда сознание окончательно прояснилось.

Однако, несмотря на это, спешить открывать глаза я не стала.

— Истощение, господин, Муин? — прозвучало в ответ удивлённое, и вот этот голос я сразу узнала. То был хозяин дома, которого, надо полагать, вызвали после того, как я упала в обморок.

— Совершенно верно, уважаемый! Я понимаю, что причина вашего сурового обращения с этой саламандрой состоит в том, что вы пытаетесь её таким образом подчинить, но всё же настоятельно рекомендую не усердствовать. Если, конечно, планируете сделать дочь беглой Элирии Эли своей женой, а не метрессой. Сейчас, её огненный источник еле теплится, и в случае продолжения вами, господин Адиль, подобных же методов воспитания, родить впоследствии полноценное дитя она не сможет.

— Хватит! — рык Канцлера, что раздался в комнате следом за словами того, кого по всей видимости пригласили оценить моё состояние, против воли заставил вздрогнуть.

Но

этого, к счастью, мужчины, будучи занятыми разговором, не заметили.

— Я вас услышал, господин Муин. Скажите лучше, как помочь моей невесте! Какими будут ваши рекомендации?

— О, тут всё просто! Обеспечьте девушке полноценное питание, раз уж надели на неё магический ограничитель. Для организма неинициированной саламандры это уже сам по себе огромный стресс. Во-вторых, прекратите отъём энергии, которой у неё и так осталось очень мало. Ну и в-третьих, вашей избраннице не помешает длительный и здоровый сон. Я бы ещё ограничил физические нагрузки и эмоциональное подавление, но тут уж на ваше усмотрение. Если дочь пошла в мать, которую я, кстати, хорошо знал, то вообще без ограничений с этой девушкой будет сложно справиться.

— Понятно, — произнёс уже куда более спокойным тоном мой жених, хотя лично мне, за этим его тоном, послышалась скрытая угроза. — Я приму необходимые меры.

— Прекрасно! В такм случае я откланиваюсь, Канцлер Адиль, госпожа Ваиз…

“О, и это гадина тоже тут!” — промелькнула в моей голове удивлённая мысль. — Отхватила у меня из резерва приличный кусок огненной магии, что восстановили за ночь Призрак с Тьмой, держала на голодном пайке, вот и получила. Интересно, мой женишок ей что-то скажет по этому поводу, или так всё оставит?

Как выяснилось дальше, не оставил. И едва за приглашенным консультантом закрылась дверь, в комнате прозвучало ледяное:

— Шафри, объяснись! Я просил тебя обучить свою невесту всему, чему требуется, а не издеваться над ней, моря голодом. И кто тебе позволил забирать у Элании огненную энергию?…

То, как принялась лепетать в своё оправдание моя надзирательница, слушать было просто отвратительно. Взрослая вроде бы женщина разом вдруг превратилась в маленькую девочку, которая безуспешно пытается найти оправдание своим шалостям. Да у этой саламандры даже тембр голоса изменился, став выше и жалобнее.

Довольно, сестра! — оборвал её завывания хозяин дома, в интонации которого появились неприязненные ноты. — Ты меня крайне разочаровала, и более не будешь заниматься воспитанием моей невесты. И открыть школу для юных саламандр, в связи с этим, я своё дозволение тебе не дам. Ты одну чуть не угробила, а что будет если таких упрямых девочек у тебя окажется десяток? Продолжай и дальше давать частные уроки хороших манер — это твой потолок. До управляющей школы ты пока не доросла.

Но Касиль, — громко всхлипнув, попыталась возразить тому Шафри, однако мужчина не дал ей этого сделать, грубо рыкнув:

— Прекрати! Я своего решения не изменю! Иди к себе и подумай о том, что сделала!

— Это несправедливо! — продолжила упорствовать саламандра, принявшись реветь навзрыд. — Сначала, ты как мальчишка помешался на Элирии — невоспитанной девчонке из проклятого рода ядоделов, и был готов поубивать всех, когда она сбежала! Прошли годы, и я думала, что ты успокоился, но нет! Узнав, что у опозорившей свой род саламандры есть дочь, как близнец похожая на неё саму, притащил эту полукровку в свой дом! Неужели ты снова хочешь угодить в ту же ловушку, что и двадцать лет назад? Глупец!

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2