Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Огненный герцог (Хранители скрытых путей - 1)
Шрифт:

– Подумай еще раз, Боб, - вмешался Джефф.
– У нас есть дыра, из которой вылезают волки-оборотни и в которой пропадают наши соседи, - и ты хочешь оставить это место без охраны?

– Ну, если дело обстоит так, то, безусловно, нет. Джефф нахмурился.

– Мы, конечно, можем перерезать дорогу в лес, а потом вывалить туда кузов цемента, чтобы забить эту дыру на хрен, но - даже если забыть, что из этой норы могут вылезти наши соседи, - вы хотите проверять на своей шкуре, помешает ли цемент оборотням?

– С какой стати нет?

– Ты не видел, - сказал Арни, - как я в них стрелял: попал в трех оленьим жаканом,

а этим ублюдкам наплевать.

– Хорошо, - кивнул док Шерв.
– У тебя будут люди. Если понадобится, я сам отправлюсь сторожить.

– Посмотрим.
– Арни с трудом встал.
– Я пойду попью с Бетси кофе, чтобы не мешать вам.

– Волки-оборотни, демоны, магия...
– Боб Аарстед покачал головой. Если бы я слышал об этом только от вас двоих, я бы позвал психиатра, а не собирал бы совет.

– Что ж...
– проговори док Шерв, не вынимая изо рта трубку.
– Если у тебя еще остались сомнения, мы можем попросить Джеффа эксгумировать те трупы.
– Он несколько раз пыхнул трубкой, затянулся и выдохнул клуб дыма. Не кажется мне, что у той... женщины шерсть на ладонях выросла оттого, что она сама с собой развлекалась.
– Док наклонил голову.
– Я подумывал сфотографировать трупы, но...

– Я же сказал "если".
– Боб Аарстед пожал плечами, словно прекращая разговор на эту тему. Боб гордился своей скандинавской флегматичностью, хотя Аарстеды жили в Хардвуде уже пятое поколение и, насколько было известно, никто из них ни разу не посещал родину своих предков.

– Как дела, Джефф?
– спросил преподобный Оппегаард, то бишь просто Дэйв. Хотя ему перевалило за шестьдесят, баритон священника оставался по-прежнему раскатистым. Не только Джефф помнил этот голос с самого детства; его родной отец в приступе ностальгии говаривал, что баритон священника не изменился с тех пор, как он сам был ребенком. Трудно было думать о преподобном, как о Дэйве, хотя священник настаивал именно на таком обращении, когда сменял облачение на вывязанный с перехватами свитер. Крепкие руки и широкая грудь делали преподобного похожим на рыбака, но мысленно Джефф всегда видел его стоящим на кафедре.

– Спасибо, неплохо, Дэйв.

– Да нет, - нахмурился Оппегаард, - я имел в виду не "как у тебя дела", а как вообще все обстоит?

– А...
– Прежде чем сесть, Джефф налил себе чашку горячего кофе, а потом опустился на свое место тяжелее, чем рассчитывал. Тяжелые выдались деньки.
– Все по большей части устаканилось - для полиции штата, во всяком случае. Ол и Ларсоны погибли в автокатастрофе, с которой местные власти то есть я - успели разобраться, пока они там собирались послать подмогу. Слухи, что люди погибли, охотясь на волков, - всего лишь слухи. Несчастные случаи - обычное дело, а в свидетельствах о смерти, подписанных доверенным медэкспертом, - док Шерв поднял свою чашку кофе в саркастическом тосте, комар носа не подточит. А то, что у торсеновского сарая подстрелили пару бродячих собак, которые пытались добраться до цыплят, - так это совсем другая история.
– Джефф покачал головой.
– Черт...

Таких славных ребят, как Джефф и Бобби Ларсоны, в городке еще надо было поискать; Ола никто не назвал бы славным малым, однако он был хорошим соседом.

Джеффу хотелось, чтобы его голос звучал невозмутимо, но вот чего в нем не наблюдалось, так это невозмутимости. Ничего хуже бойни

на лужайке возле дома Торсенов он не видел с тех пор, как несколько лет назад ему со старым Джоном Хонистедом пришлось ехать на ферму Ольсенов: Дэн Ольсен снес себе полчерепа из дробовика, который еще сжимал в руке.

Оппегаард вздохнул.

– Я никак не могу поверить. Мы всегда знали, что с Осией связано нечто необычное... Но волки, которых нельзя убить? Серебряные пули? Исчезающие туннели? И где сам Осия и этот приятель Торри? Когда их видели в последний раз, они входили в дом Торсенов.
– Преподобный фыркнул.
– В семинарии нас не учили, как вести себя в подобных случаях.
– Он откинулся назад и стукнул костяшками пальцев по колену.
– Я... не думаю, что нам следует держать случившееся в секрете. Аарстед покачал головой:

– И что вы собираетесь делать - позвать отца Свенсона из Гранд-Форкс, чтобы тот произвел экзорцизм?

– Я размышляю.
– Губы Оппегаарда побелели.
– Не думайте, что эта возможность не приходила мне на ум... Но я о другом. Вся эта история... может случиться так, что у нас не получится долго замалчивать правду. Мы прикроем исчезновение Торсенов - но что с двумя приятелями Торри? Они ведь тоже исчезли.

– Йен. Йен Сильверстейн и Марианна Кристенсен, - кивнул Джефф. Неплохие ребята; мы с ними пропустили по пиву в "Пообедай за полушку". С Йеном проблем не предвидится: у него нет семьи. Похоже, пройдет немало времени, прежде чем его хватятся.

– В самом деле?
– Майк Бьерке сделал удивленное лицо.
– Я думал, еврейские семьи - крепкие...

– Да?
– Боб Аарстед поднял бровь.
– И сколько евреев ты знаешь лично?

– Ну, мой дантист в Гранд-Форкс. Ничего себе мужик.

– Я тоже об этом подумал, Майк, - сказал Джефф Бьерке, не обращая внимания на пикировку Бьерке и тестя.
– Из любого правила найдутся исключения. Может, у него и есть какой-нибудь двоюродный брат или еще какая дальняя родня, но единственный близкий родственник Йена - его отец, и они уже несколько лет как не общаются. Его отец, судя по всему, редкий мерзавец, но проблем он не доставит. Вот Марианна - другое дело: она из Сент-Луиса, и родители наверняка привыкли получать весточки от дочери раз в пару недель. Самое большое через месяц ее хватятся.
– Джефф пожал плечами.
– Если к этому времени исчезновенцы объявятся, все в порядке. Если нет нам надо придумать какое-то объяснение.

– Бедные ее родители...
– Минни Хансен состроила гримасу.
– Не думаю, что им полегчает, если ты расскажешь правду: мол, в последний раз вашу дочь видели, когда стая волков-оборотней тащила ее в туннель!

– Подождите, - док Шерв поджал тонкие губы, - я вообще не понимаю, в чем проблема. Допустим, рано или поздно начнется расследование. Ну и что? Молодые люди куда-то уехали на машине Торри через неделю после приезда; Торсены-старшие и Осия отправились на пикапе Торсенов в давно запланированное путешествие - в Мексику, как мы полагаем, - и никто от них с тех пор весточек не получал.
– Док Шерв принужденно улыбнулся.
– Вряд ли кто-нибудь докопается до правды.
– Он глубоко затянулся, протянул руку к кофейному столику и приподнял маленький электростатический очиститель воздуха. В тишине комнаты раздавалось завывание очистителя, иногда заглушаемое пыхтением трубки доктора.

Поделиться:
Популярные книги

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III