Огненный герцог
Шрифт:
Торри улыбнулся. Однажды он сказал дяде Осии об этом ощущении перед прогулкой верхом, и, конечно же, Джесси, напуганная сурком, в тот раз сбросила Торри.
Молодой человек разделся, оставшись в коротких штанах и ботинках; аккуратно потянувшись несколько раз, он нагнулся, чтобы проверить шнурки, не обращая внимания на Станара дель Брундена и его секундантов, которые застыли в ожидании посреди арены.
Держись как ни в чем не бывало, увещевал себя Торри. Да, шнурки на ботинках не хлопчатобумажные, а из нескольких слоев кожи, сшитых вместе умелыми руками вестри, но Торри все равно завязал их привычным
Ториан дель Орвальд опытным взглядом окинул лезвие меча Торри.
– Великолепное оружие, – произнес он, сгибая клинок в широкую дугу. Похоже, старик сильнее, чем кажется на вид. Затем он отпусти кончик клинка и снова обозрел лезвие. – Нет, просто великолепное оружие. Сражайся как можно лучше, юный Ториан дель Ториан; ты, кажется, и сам прекрасный молодой человек, с добрым нравом и хорошими манерами. Я хотел бы, чтобы мне представилась возможность ближе узнать тебя.
Во рту у Торри пересохло, и улыбка упорно не желала появляться на лице.
– Спасибо тебе, дед.
– Не беспокойся ни о нем, ни обо мне. Вообще ни о чем не беспокойся. – Ивар дель Хивал, возвышавшийся над Торри как башня, нахмурился. – Не теряй голову, и ты своего добьешься.
Бранден дель Бранден решительно выставил вперед челюсть.
– Я поделился с тобой всем, чем мог. Удачи, друг!
Торри отошел от них, и ему вдруг остро захотелось сходить по малой нужде.
Он поднял свой меч, салютуя…
Наверху раздался скрежет металла, и что-то упало на арену. Кто-то – боже мой, да ведь это Йен! – выполз из отверстия в стене и сначала спустился в ложу как раз напротив ложи Его Пылкости, а затем спрыгнул на арену.
– Эгей, Торри, – крикнул он по-английски, – вот и кавалерия!
Одет Йен был как богатый крестьянин: в штаны, заправленные в черные башмаки, и в широченную рубаху тускло-бурого цвета, перетянутую, однако, таким же ремнем, как у Торри.
Отряхнув штаны, Йен повернулся к большой ложе: Его Пылкость уже поднялся на ноги.
– Меня зовут Йен Сильверстейн, – произнес юноша на берсмале, вид у него – он стоял, сложив на груди тощие руки – был скорее смешной, нежели серьезный, – хотя вам бы захотелось звать меня Йеном Сильверстоуном. Я защитник Ториана Торсена.
В толпе закричали и загикали.
Огненного Герцога это выступление, пожалуй, позабавило: он положил руку на латунные перила своей ложи и наклонился вперед.
– Я и не знал, что он просил защитника или нуждался в таковом, Йен Сильверстоун. Также мне неизвестно, чтобы вы просили допустить вас в Город.
Йен пожал плечами.
– Я пробрался в Город потайным ходом. Если вы просто отпустите моего друга, мы по нему же и уйдем.
Огненный Герцог поджал губы.
– Я не наблюдаю у вас привычной для меня почтительности в обращении и не припоминаю, чтобы Дому Сильверстоунов – если только такой Дом существует – случалось оказывать мне услуги. С какой мне стати соглашаться
– Поскольку это может привести Вашу Пылкость к достижению желанной цели, – произнес дядя Осия, аккуратно спрыгивая из вентиляционного люка в ложу напротив ложи Огненного Герцога. – Поскольку добыча, за которой вы столь долго гонялись, здесь, и она станет ставкой в этом поединке. Если Йен Сильверстоун проиграет, я отдам себя в ваши руки, вместе со всем тем, что знаю, – в обмен на освобождение юного Ториана дель Ториана.
В уголке его правого глаза расплывалось пятнышко крови. Осия вытер его тыльной стороной ладони.
– А что в этом юноше такого, что заставляет тебя, Древний, пойти на риск? – насмешливо спросил Огненный Герцог.
– Я так поклялся – в тот день, когда он родился на свет. В день рождения Ториана его дед, который приютил нас, голодных и бездомных, заставил меня поклясться, что я буду защищать его внука не щадя жизни – покуда сам он не освободит меня от этой клятвы. – Осия с нежностью взглянул на Торри. – Кроме того, мне редко выпадала радость растить дитя от рождения до зрелости. Так чего же удивительного, что я привязался к юноше? Вам не понять этого. Для вас, Ваша Пылкость, мои речи – пустой звук, но слово «клятва» понимаете и вы. И я связал себя клятвой рассказать вам все, что мне известно, если ваш боец победит Йена Сильверстоуна.
Вот оно. Торри был прав: так или иначе, дело в дяди Осии, а не в самом Торри. Огненный Герцог вызнал, что дядя Осия где-то поблизости, и устроил все это, чтобы выманить его.
Но Йен? Йен в качестве защитника? Нет. Йен, конечно, лучший рапирист, нежели Торри, однако ни в свободном стиле, ни в реальной схватке ему не выстоять против опытного шпажиста, тем более против Станара дель Брундена.
Все не так. Драться должен Торри, не Йен. Торри готовили к этому с рождения. Йен, он просто… ну, обыкновенный парень. А Торри…
– Нет, – сказал Торри. – Я буду биться сам. Вызов мой.
Дядя Осия с печалью взглянул на него. Длинный палец прикоснулся к внешнему уголку левого глаза, смахнув темную каплю.
Каплю крови. У него что, ранка возле глаза?
– Ты веришь мне, юный Ториан? – спросил старик, как всегда, чуть неразборчиво. – Веришь ли ты мне настолько, чтобы остаться в стороне и дозволить другому защищать меня и тебя, вопреки всему, что ты знаешь и чему учился?
Йен шагнул вперед.
– А как насчет меня, Торри? Я друг тебе или так, бесплатное приложение? – Губы его исказила улыбка. – Возможно, твоя очередь настанет в следующий раз. Видишь ли, мне известно – из авторитетных источников, – что это мой бой, поединок для неудачника Йена Сильверстейна. Для человека, который ничего не умеет, кроме как драться рапирой и служить тебе выгодным фоном.
Торри открыл рот, чтобы возразить, но Йен поднял руку.
– В другой раз, ладно? – Возвысив голос, молодой человек произнес: – Так ты принимаешь меня в качестве своего защитника? – И добавил вполголоса: – Торри, не стоит меня динамить: я прошел через слишком многое.
Надо уметь полагаться на семью, соседей и друзей. Никто в Хардвуде ничего такого вслух не говорил: незачем было. Это как дыхание – дышишь, пока дышится.
Торри расстегнул пряжку ремня и уронил пояс с ножнами на арену.