Огненный крест. Книги 1 и 2
Шрифт:
— Да, Дункан, конечно, — теперь успокоившись, он отпустил руку Дункана. — В чем дело, человек?
— Насчет… насчет брачной ночи, — выпалил Дункан. — Я…то есть у меня… — он резко прервался, увидев, что на тропинку кто-то вышел, направляясь к туалетам.
— Сюда, — сказал Джейми, поворачиваясь к огородам, обнесенным кирпичной стеной. «Брачная ночь?» — подумал он с любопытством. Дункан никогда не был женат, и когда они были в Ардсмуире, он никогда не говорил о женщинах, как многие другие мужчины.
Остается мужеложство или триппер, но он готов поклясться, что у Дункана нет никакой склонности к мальчикам. Будет немного неудобно, но он был полностью уверен, что со второй напастью Клэр сможет справиться. Остается только надеяться, что это только триппер, а не французская болезнь.
— Вот, charaid, — сказал он, затаскивая Дункана в огород. — Здесь никто нас не услышит. А теперь, какие у тебя проблемы?
Глава 40
Тайна Дункана
Отец Леклерк вообще не говорил по-английски за исключением веселого «Хей-хо!», который он использовал во всех случаях: и как приветствие, и как восклицание удивления и одобрения. Джокаста все еще занималась своим туалетом, поэтому я представила священника Улиссу и сопроводила его в главный зал. Там я позаботилась, чтобы ему принесли выпивку и закуску, и усадила беседовать с Шерстонами. Шерстоны были протестантами и имели крайне изумленный вид от встречи с иезуитом, но они так стремились похвастаться своим знанием французского языка, что решили не обращать внимания на его вероисповедание.
Мысленно отерев лоб после деликатного дела по установлению добрых отношений между ними, я извинилась и вышла на террасу — посмотреть отыскал ли Джейми Дункана. Никого из них в поле зрения не наблюдалось, но я встретила Брианну, которая шла с Джемми от лужайки.
— Привет, солнышко, как дела? — я взяла Джемми, который вертелся и чмокал губами, словно голодный перед обедом из шести блюд. — Хочешь кушать, да?
— Хх! — сказал он и, очевидно, решив, что этого недостаточно, повторил звук несколько раз нарастающим крещендо.
— Он проголодался, а я сейчас лопну, — сказала Брианна, понижая голос и дотрагиваясь до груди. — Я несу его наверх покормить. Тетушка Джокаста сказала, что мы можем пользоваться ее комнатой.
— О? Хорошо. Джокаста поднялась к себе, чтобы отдохнуть и переодеться. Свадебный обряд состоится в четыре часа.
Я только что услышала, как часы в зале отбили полдень, и лишь понадеялась, что Джейми все-таки нашел Дункана. Возможно, его следует где-нибудь запереть, чтобы он снова не сбежал.
Бри забрала Джемми, сунув согнутый палец ему в рот, чтобы приглушить его вопли.
— Ты знаешь Шерстонов? — спросила
— Да, — ответила я осторожно. — Что они сделали?
Она приподняла бровь, глядя на меня.
— Они попросили, чтобы я нарисовала портрет миссис Шерстон. Заказали, я имею в виду. Очевидно, тетушка Джокаста расхвалила меня и показала им некоторые мои рисунки, которые я сделала здесь прошлой весной; и теперь они хотят портрет.
— Действительно? Это великолепно, дорогая!
— Будет великолепно, если у них есть деньги, — сказала она практично. — Как ты думаешь?
Да, вопрос был актуальный. Красивая одежда и положение не всегда отражали фактическое состояние дел, и я ничего не знала о них, кроме того, что они приехали из Хиллсборо.
— Ну, они довольно вульгарны, — произнесла я с сомнением, — и ужасные снобы, но думаю, что Шерстон действительно богат. Кажется, ему принадлежит пивоваренный завод. Лучше спроси Джокасту, она наверняка должна знать.
— Дово-о-льно вульга-а-рны, — она передразнила мое произношение, растягивая слова. — Ну и кто же здесь сноб?
— Я не сноб, — с достоинством произнесла я. — Я проницательный наблюдатель социальных отношений. Ты видела отца или Дункана?
— Дункана нет, но па там у деревьев с мистером Кэмпбеллом.
Она указала направление, и я тут же увидела рыжие волосы Джейми и черно-красный тартан, которые словно яркое пламя пылали у дальнего края лужайки. Однако алого сюртука Дункана видно не было.
— Чертов мужчина, — сказала я. — Куда он спрятался?
— Пошел в уборную и упал в яму, — предположила Бри. — Ну, держись за свою лошадку, мы поехали.
С этим словами, адресованными Джемми, который издавал жалобные голодные звуки, она исчезла в доме.
Я поправила шаль на плечах и пошла к Джейми. На лужайке были накрыты столы для ленча, и я, проходя мимо них, взяла булочку с ветчиной, чтобы заглушить муки голода.
Воздух все еще был прохладен, но солнце стояло высоко, и его лучи сильно грели мои плечи. Поэтому я с облегчением присоединилась к мужчинам, которые стояли в тени дубов, уже начавших покрываться листвой. Что Найавене говорила мне о дубах? Ах, да. «Пора сеять хлеб, когда листья дуба с беличье ухо».
Судя по листьям, рабы в Речном потоке могли сеять зерно уже сейчас. Однако в Ридже дубы зазеленеют только через несколько недель.
Очевидно, Джейми только что сказал нечто смешное, поскольку Кэмпбелл издал низкий скрипящий звук, который у него заменял смех, и кивнул мне.
— Я оставляю вас вашим делам, — сказал он Джейми, отсмеявшись. — Тем не менее, позовите меня, если будет необходимость.
Он из-под руки посмотрел на террасу.
— Ага, блудный сын вернулся. Шиллинги, сэр, или бутылка бренди?