Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ощутив тошноту, Джо убрал свет.

Они парили еще мгновение над мостом. Теперь мертвых было больше на стороне рва монахов, чем на другой. Намного больше. Группа из двадцати жнецов работала над мостом, переправляя зомов.

— Черт бы вас побрал, — прорычал Джо, заряжая ракеты «адское пламя». — Отправляйтесь в ад.

Ракета вырвалась из-под короткого крыла «Черного ястреба» и врезалась в скалистую землю рядом с мостом. Взрыв был мощным, и, когда винты разогнали дым, в стене рва открылась дыра. Мост все еще стоял на месте, но вокруг него лежали обгоревшие, в которых нельзя

было опознать людей.

Потом они увидели вспышки у одного из ангаров. Сначала Бенни подумал, что это серия петард, запущенных пламенем.

— Это ружья, — проорала Никс. — Солдаты дают отпор.

Джо направил «Черный ястреб» к ружейным выстрелам. Зомы гнались за машиной, а жнецы ехали на квадроциклах и бежали по взлетной полосе в том же направлении. Он еще раз выстрелил ракетой в толпу зомов и жнецов, а потом полетел прямо через огонь и дым.

Выстрелы слышались из ангара, где они встретили полковника Рейд. На земле лежали тела, окруженные наклонившимися фигурами зомов, которые пировали. Бенни не мог определить, принадлежало ли какое-то из этих тел Бунтарке или Еве. Мертвые заполняли ангар, и среди них были жнецы, толкающие зомов вперед, собирая их, ведя их от убийства к убийству.

Джо почти опустился на землю и медленно повел вертолет через открытые двери ангара. Стрельба сосредоточилась в одном углу, и Бенни видел горсть солдат, передвигающихся тесной кучкой, к двери в задней стене. Некоторые из них стреляли в приближающуюся орду зомов, другие — в направлении двери, чтобы расчистить путь. Но не было сомнений в том, что несколько зомов и жнецов уже прошли через те двери.

— Они внутри комплекса, — сказал Джо. — Эта дверь ведет в тоннель, который соединяет все эти здания.

Макреди подняла взгляд, ее лицо стало еще бледнее.

— Оборудование… лаборатория.

— Чонг! — воскликнула Лайла.

Выражение лица Джо было свирепым и жестоким, когда он открыл пальбу из пулеметов. Он медленно развернул вертолет кругом и продолжал беспрерывно стрелять, создавая ад, который раньше Бенни не видел. Один человек и одна машина превратили весь ангар в бойню. Жнецы и зомби разлетались на части. Других откидывало друг на друга или к стенам. Гильзы падали, как дождь. Но ружья стали стрелять холостыми, патроны кончились.

Джо посадил «Черный ястреб» в вихре кровавого дыма.

Группа солдат теперь была у двери. Они застрелили последних жнецов на своем пути и исчезли во входе в тоннель.

И захлопнули дверь за собой.

76

— Все наружу, — проорал Джо, выбравшись с места пилота. — Живо, живо!

Они схватили оружие, Лайла забрала две сумки с капсулами. Бенни увидел это и тоже схватил парочку и засунул в рюкзак.

— Никогда нельзя знать наверняка, — сказал он.

Джо схватил автомат и начал засовывать запасные магазины в карманы.

— Лайла, ты пойдешь с Макреди. Если хочешь вернуть своего парня, убивай всех, кто просто посмотрит на нее.

Лайла оскалилась.

— Никс, Бенни, вы держите строй и прикрываете мне спину. Мне нужно пробраться через ту дверь, и на это потребуется минута. Если у меня не получится

или произойдет что-то странное, возвращайтесь в вертолет и закройте дверь. Там достаточно оружия и амуниции, чтобы остановить армию.

Потом Джо щелкнул языком Гримму, и как только собака повернула к нему свою массивную бронированную голову, Джо быстро потянулся и коснулся плеча Никс.

— Семья, — сказал Джо, и Гримм единожды гавкнул, признавая это.

Джо коснулся Бенни.

— Семья, — снова сказал он.

Пес гавкнул еще раз.

— Защищай, — сказал рейнджер, и собака издала низкий лай в третий раз.

Джо отодвинул дверь «Черного ястреба» и начал стрелять еще до того, как выпрыгнул. Этот угол ангара был завален мертвыми, но все больше их заваливалось в ангар через открытые массивные двери. Образовалось небольшое пространство, почти как загон для крупного рогатого скота, между стеной и вертолетом, и лишь пара мертвых могли бежать там одновременно.

Никс одарила Бенни одной храброй улыбкой.

— Умный воин, — сказала она.

— Умный воин.

И не по какой другой причине, кроме той, что мир был безумен, они засмеялись.

Мертвые кинулись вперед, а Бенни и Никс — последние из самураев — бросились им навстречу.

Бенни направился вперед и влево и ками катана словно ожила в его руках, как будто хотела этого, желала. Или, возможно, теперь, когда дух Бенни стал цельным, часть духа, живущая в стали меча, тоже присоединилась. В любом случае, когда на него бросились первые зомби, Бенни встречал их атаку взмахом за взмахом. Летели мертвые конечности, резко безногие зомы падали перед существами, стоявшими за ними. Мертвые сталкивались и падали друг на друга, а Бенни стоял там, не отступая, лезвие меча сверкало. Никс заняла позицию в трех метрах от него и размахивала Додзигири с такой же свирепостью.

Гримм прыгнул в пространство между ними, ощетинившись шипами и лезвиями на голове, плечах и боках. Когда мертвые кидались вперед, чудовищный мастиф разрезал их на кусочки. Не зубами, а острым, как бритва, металлом.

Пока все это происходило, Бенни ощутил еще одно изменение внутри себя. Его разум словно абстрагировался от этого момента и нормального течения времени. Он отстранился, чтобы с расстояния наблюдать, ведь это помогало увидеть полную перспективу, подробный обзор ситуации. Это позволило Бенни оценить свою позицию; позицию Никс; расстояние до места, где Джо стоял на коленях перед закрытой дверью; расстояние до отверстия прохода; количество мертвых и присутствие живых жнецов в толпе. Крупный рейнджер лихорадочно пытался открыть замок.

Все это было деликатно отделено от эмоций, словно ловкий разрез хирургическим скальпелем убрал их, чтобы ему не мешали или не оказывали на него влияние обычные человеческие чувства. Так, в представлении Бенни, смотрят на доску великие шахматисты. Ясно и с расстояния.

Он видел свое тело, стойку, пространство между руками на рукояти, угол ударов. Он видел мелкие несовершенства своих движений, и, когда он наблюдал за ними, его тело делало поправки, которые увеличивали силу и эффективность каждого удара.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2