Огуречный бизнес попаданки
Шрифт:
— Где господин Абеляр? — снова перебил я его.
— Я видел его сиятельство, когда он шел на конюшню. Полагаю, ваша светлость, что он до сих пор там.
— А где граф Шортер?
— Не могу знать, ваша светлость, — Бастьен выглядел виноватым. — Но я немедленно отправлю людей его разыскать.
Мы уже шли по коридору в сторону художественной мастерской, и я всё сильнее и сильнее ощущал ментальную магию. Кто из них ее применил? Шортер? О его способностях я знал достаточно давно. Или всё-таки Абеляр? А вот он оказался для меня темной лошадкой. Прежде я и
Я распахнул дверь мастерской и застыл на пороге. А остановившийся чуть позади меня Бастьен издал испуганный вздох.
Шортер лежал на полу в луже собственной крови. Я подбежал к нему, опустился на колени.
— Доктора! — крикнул я Бастьену. — Немедленно отправляйтесь за доктором!
Сначала мне показалось, что граф уже не дышал, но когда я склонился к нему, его глаза чуть приоткрылись.
— Ваша супруга, Бернард! — он говорил так тихо, что я едва разбирал слова. — Абеляр… Он обманул меня.
Глаза его снова закрылись.
— Мэнсфилд! — закричал я. — Да есть здесь кто-нибудь?
Уже через мгновение я услышал топот бежавших по коридору людей. Дворецкий, лакеи, мадам Шабри.
— Пока не приехал доктор, найдите хоть кого-то поблизости, кто может помочь его сиятельству. Знахарку, местную ведьму, повитуху. И не вынимайте из раны нож, иначе кровотечение усилится. И немедленно найдите маркиза Абеляра!
— Простите, ваша светлость, — сказал кто-то из лакеев, — но его сиятельство недавно выехал со двора. Он попросил привести к дверям его лошадь. А потом я увидел его, когда он уже приближался к лесу.
— А ее светлость? — взревел я. — Кто-то из вас видел после этого герцогиню?
В ответ они лишь покачали головами.
— Мне нужна лошадь! Самая резвая из всех, какие есть! И шпага, Мэнсфилд! И вот еще что — потрудитесь, чтобы мадам Ревиаль не услышала о том, что тут случилось.
Едва я это сказал, раздался лай — Дельфина уже рвалась ко мне с поводка, на котором пытался удержать ее слуга.
— Простите, ваша светлость! Она услышала ваш голос.
— Отпустите ее, — велел я. А когда она подбежала ко мне и, подпрыгнув, дотянулась носом до моего лица, сказал: — След, Дельфи! След!
Она довела меня до заднего двора, где, должно быть, маркиз сел на лошадь. На кусте шиповника я заметил кружевной лоскут, должно быть, оторвавшийся от платья Лорейн, и застонал.
Если Абеляр причинит ей зло, я… Но ни один из вмиг воображенных вариантов мести не принес мне удовлетворения. Главное, чтобы с ней всё было хорошо.
— Маркиз поехал вон туда, ваша светлость!
Я вскочил в седло, надеясь, что собака возьмет след лошади.
Зачем Абеляр взял Лорейн с собой? Если она вынесла письмо, то его цель была достигнута. Как ни странно, но сам документ меня сейчас ничуть не волновал. Даже если Абеляр
Она нужна ему как заложница? На случай, если я или кто-то другой нагоним его, и ему придется торговаться?
Дельфина неслась вперед, и мне оставалось только следовать за нею. Я полностью положился на ее нюх. Но дорога, по которой мы двигались, вела именно туда, куда и должен был поехать маркиз — к границе с Терезией.
Абеляр имел фору как минимум в полчаса, но его лошадь вынуждена была везти двух человек, а потому двигалась медленнее. Возможно, заслышав звуки погони, он поймет, что проигрывает нам в скорости, и предпочтет оставить Лорейн на дороге? Я на мгновение представил, что он просто сбросит ее с седла, и еще пришпорил коня. Я убью этого мерзавца собственными руками!
Дорога вильнула вправо, и Дельфина оказалась за поворотом раньше, чем я. Я услышал, как она зарычала, и понял, что она уже не просто шла по следу, а видела цель. А вскоре эту цель увидел и я.
— Абеляр, стойте!
Он даже не оглянулся. Конечно, он узнал мой голос. Но даже не подумал остановиться.
Я был слишком взбешен, чтобы применить ментальную магию, но всё-таки попытался это сделать. И ожидаемо наткнулся на выставленный маркизом щит. Я мог бы попробовать пробить его, но побоялся навредить Лорейн.
До границы с Терезией было еще далеко, и теперь маркиз наверняка понимал, что ему придется остановиться. Дельфина уже настигла его лошадь и теперь бежала вровень с ней. Ее задача, по сути, была выполнена — она учуяла зверя и нагнала его. Но эта задача выходила за пределы того, что требовалось во время обычной охоты. Здесь рядом с Абеляром находилась и ее хозяйка. Здесь Дельфи становилась уже не гончей, а просто собакой, которая должна была эту хозяйку защитить.
Абеляр уже вынужден был отмахиваться от Дельфины ногой, что еще больше нервировало его лошадь.
— Стойте, Абеляр! — снова закричал я. — Впереди овраг с разрушенным мостом!
Этот овраг во время охоты, что состоялась прошлой осенью, помешал нам догнать кабана, которого подняли собаки. И я вспомнил о нём только сейчас, когда увидел огромный дуб, стоявший слева от дороги. Именно здесь в прошлый раз мы и сделали привал, устав от долгой погони.
Похоже, маркиз тоже вспомнил про это. Или услышал мои слова. Потому что он остановил лошадь и, спрыгнув на землю, спустил с седла и Лорейн и быстро повернулся ко мне.
— Не делайте глупостей, Клермон! — сказал он, тяжело дыша. — Рядом со мной ваша жена. Вы же не хотите, чтобы она пострадала? Велите своей собаке отступить!
Я подозвал Дельфину к себе, и она подошла, хоть и с большой неохотой.
Меня трясло от негодования и страха. Стоявшая рядом с Абеляром Лорейн была бледна и, судя по всему, до сих пор находилась под действием магии. Мне казалось, я даже вижу те нити, что опутывали ее и тянулись к ней от маркиза.
Но я знал, как разорвать их. Нужно было переключить его внимание на меня.
Матабар
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жена на четверых
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Сумман твоего сердца
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Плохая невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
