Охота на Клариссу
Шрифт:
– Не смейте меня задерживать, – раздался взволнованный голос Клариссы, – я хочу с ней поговорить!
С этими словами молодая женщина буквально ворвалась в подземелье и с ходу, не обращая внимания на мужа и его помощника, подбежала к пленнице.
– Я так верила тебе, – неожиданно низко прозвучал ее голос. Кларисса подняла руки, как будто собиралась вцепиться ногтями в лицо предательницы, что та вся съежилась. Но в последний момент опустила руки и проговорила:
– Я прикажу разорвать тебя на куски, негодяйка, ты хотела разрушить мою жизнь, убить
Было видно, что своей хозяйки Жанна испугалась еще больше, чем графа. Но спустя несколько минут женщина пришла в себя, и на покрывшемся румянцем лице отчаянными огоньками заблестели запавшие глаза.
– Делайте со мной что хотите, мадам Кларисса, но знайте, что я ваша сестра!
– Что?!
– Пусть и внебрачная, но сестра. Граф Эдмонд еще до женитьбы на вашей матери обещал жениться на моей матери, сестре священника Арлетте. И, когда влюбился в мадам Эмилию, то бросил ее! – по щекам у Жанны опять потекли бурные слезы. – Моя мать, не выдержав позора, бросилась в Сену.
– Не может этого быть, почему я об этом ничего не знала?
– Потому что наш общий отец тайно встречался с моей матерью, видимо, уже тогда он задумал ее обмануть. Думаете, легко прислуживать вам всю жизнь, когда знаешь, что у нас с вами одна кровь течет в жилах. Я тоже имею право на титул!
С этими словами служанка повалилась на солому у стены и зарыдала.
– Пойдем, милая, – сказал Ингмар, – дадим ей время вспомнить еще кое-какие детали, если она хочет облегчить свою участь.
Графиня тупо смотрела на свою служанку-предательницу и никак не могла вникнуть в суть сказанного ею. Ее ярость прошла, как кратковременная майская гроза, колоритная, сильная, феерическая.
– Позволь мне поговорить с ней, – прошептала Кларисса, умоляюще заглядывая в глаза мужа. – Мне надо выяснить… – она запиналась от волнения. – Я хочу поговорить с Жанной!
– Я подожду за дверью! – понимающе кивнул Ингмар.
– Почему ты мне раньше никогда не говорила о нашем родстве? – графиня чрезвычайно волновалась. Стук сердца с шумом отдавался в ее ушах.
Жанна состроила саркастическую гримасу. К чему все расспросы? Ее казнят в любом случае. Она бросила на госпожу короткий взгляд:
– Потому, мадам, что это бы ровным счетом ничего бы не изменило, – и она отвернулась, больше не желая ничего говорить.
Внезапно Кларисса увидела в лице Жанны знакомые черты. Ее пронзил ужас от увиденного. Женщина некрасива, но она похожа на ее отца!
– Жанна, но почему…Мы всегда с тобой отлично находили общий язык… – проговорила она срывающимся голосом. Женщина заметила по глазам графини, что у нее беспорядочно путаются мысли, и решила подтолкнуть их в правильном направлении:
– Вы посмотрите на себя, а потом на меня. Вы получили от жизни все: отличную внешность, любящего вас мужчину, богатство, скоро у вас появится ребенок. А я… Ничего. А вы думаете, я не хочу счастья?! – она слегка повысила тон, замечая замешательство графини. – Я тоже хочу счастья! – прошипела она. – Да, мадам, некрасивые и бедные
Графиня, услышав такие слова о своем отце, прикрикнула на Жанну:
– Не смей так говорить о моем отце. А не то я прикажу тебе отрезать язык!
Женщина громко рассмеялась, не обращая внимания на вялые приступы гнева Клариссы, которую она больше не боялась:
– Вы забыли, мадам, он и мой отец! – Она ухмыльнулась и медленно добавила. – Подлец, похотливое животное!
Графиня от такой неслыханной дерзости просто онемела, даже краска сошла с ее красивого лица.
Первый раз за всю жизнь Жанна наслаждалась своей победой. Возможно, этот день будет самым прекрасным в ее жизни. Пусть беснуется соплячка сколько душе угодно. Она вынесет любые пытки. Искоса глянув на графиню, женщина произнесла:
– Вам просто сильно повезло, мадам. И вы ничем не лучше всех несчастных, к кому судьба не была так благосклонна. Бог распорядился по своему усмотрению и бросил вам приз. А про меня он просто забыл.
Кларисса продолжала смотреть на горничную, ощущая свою беспомощность. Жанна, подняла на нее лицо и сказала твердым тихим голосом:
– Мне нечего больше тебе сказать, сестра. Я все сказала. Ты имеешь полное право казнить меня. – Она вздохнула и слабо улыбнулась. – Мне уже все равно…
– Я не могу оставаться безучастным в такойситуации, – сказал Ингмар, ударом ноги распахнув дверь в темницу.
Жанна злобно взглянула на графа и отвернулась к заплесневелой стене. В глазах жены викинг увидел смятение и жалость к неожиданно объявившейся сестре.
– Интересна твоя позиция, служанка, – голос Ингмара стал резко отдаваться под сводами комнаты, – если судьба распорядилась тобой жестоко, значит, ты должна теперь все крушить на своем пути, – с этими словами граф снова повернул к себе лицо непокорной Жанны, взяв его за подбородок.
– Лгать, плести интриги, наконец, подло убивать, – Ингмар с презрением буквально процедил последние слова, – разделаться с сестрой, которая ни в чем не виновата перед тобой, только бы занять ее место. Наконец, расправиться со мной, хотя я не «брюхатил» твою мать, и даже не был знаком со старым графом…
– Вы, мессир, просто стояли на моем пути, – прошипела Жанна.
– Вот именно. Получается, если мой отец отдал моему брату дом и все имущество, а мне лишь два корабля да возможность сложить голову в бою, то я должен был убить и брата, и отца, и всех, кто оказался бы на моем пути? Нет, подлая крыса, ты во всем видишь только вину других, а сама лишь низкая тварь. Ты что думаешь, – Ингмар обратился к жене, – она бы пощадила тебя, если бы вы поменялись местами? Или уступила тебе хотя бы часть наследства?