Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охота на наследника
Шрифт:

Девушка была миловидна и, совсем не понимала по-французски, но выражение его лица подсказало, чего именно желает хозяин. Даже секунды не сопротивляясь она сразу накинулась на него.

По тому, как смело она подалась на него грудью, Бренсон понял, что девица далеко не новичок в этом деле и про себя порадовался, что в его доме оказалась столь покладистое создание. В этой глуши проще завести интрижку с горничной, чем добиться расположения какой-нибудь высокомерной мисс.

Чего Бренсон не знал, так это того, что Молли сама искала способа обратить на себя внимание хозяина. Сразу узнав по его глазам, какой

именно тип мужчины поселился в этом доме, она тихо ускользнула от своей матери – которая была слишком обеспокоена новым меню, чтоб следить за своей легкомысленной дочерью. Молли уловками и уговорами заняла место угрюмой Нелли, которой несправедливо передали ее прежнюю роботу, и принялась поджидать. Пришлось, полдня крутится возле его комнаты, что оказаться с ним с глазу на глаз.

Стоило этому произойти, они без особого труда поняли друг друга.

Немного раздосадованный легкости этого соблазнения, Бренсон тем не ни менее, не преминул воспользоваться случаем и прервать свой аскетический образ жизни. Пробравшись девице под платье и найдя, что та без нижнего белья он больше не стал церемониться.

Хорошо сложенный, он легко приподнял ее и, уперев в ближайшую стенку, заставил ее обвить ногами его талию. Полная готовности подчиниться напору, Молли кокетливо ахнула, почувствовав, как налилась его плоть под штанами. Она сама полезла, чтоб ее освободить, но в эту минуту в холле раздались тяжелые шаги незваного гостя. Не желая быть настигнутым врасплох, Бренсон еще немного с удовольствием потискав ее ягодицы, шепнул ей еще несколько неприличных слов, и вынуждено отпустил девицу.

– D'esol'e, mon cher! Devra continuer apr`es.(2) – Бросил он, и быстро покинул ее, оставив заниматься своим делом.

В коридоре он встретил, встревоженную кухарку, которая направлялась в его покои. Поняв в чем дело, он задорно улыбнулся женщине и быстро скрылся на лестнице. Он немного расстроился, что их прервали, однако в то же время испытал облегчения, поскольку все время думал о той красотке в лесу. Ее губы были куда слаще, и если он и хотел сейчас кого–то, то только ее.

Тем временем миссис Гарден обнаружила дочь.

Молли, уже успела скрыть следы своего распутства, однако мать не проведешь.

– Ах ты негодница! – увидев ее, якобы стирающую пыль с безупречно чистого мраморного камина, сразу побранила мать.

– Что, маменька? – невинно захлопала ресницами та.

– Ступай отсюда, ты никак беды ищешь?

Та отвернулась.

– Я просто вытирала пыль…

– Не с того с чего следовало бы? Иди назад!

– Но за что?

– Не спорь, я и так из–за тебя попала хозяину на глаза. Пошли.

И тучная женщина в своей обычной манере подтолкнула девушку к выходу, в душе все еще сетуя на себя, что выпустила с поля зрения свою бестолковую дочь.

Глава 8

– Моя шляпка гораздо красивее твоей, Джул. То, что приобрела ты просто верх безвкусицы. В таком ходили разве, что в средние века.

– А то, что выбрала ты, можно было с легкостью соорудить, общипав петуха с заднего двора.

– Ничего ты не понимаешь, вот увидишь, он оценит мой выбор, продавец заверял, что в Париже это последний писк.

– Да

откуда ему знать, он же дальше своей лавки нигде не был!

– Но каталог, в котором он мне их показывал, из Франции. А миссис Патерсон говорила, что лорд Редингтон жил все это время именно там.

– Да, в шляпной лавке, – с явным сарказмом ответила Джулия. – Нет уж я лучше стану придерживаться классики.

– Ага, и поэтому ты два часа выбирала перчатки, – ехидно заметила Аббигайл.

– Мне пришлось долго искать, те, которые подошли бы к моему выходному платью, – ответила Джулия с напускным безразличием.

– Да, и поэтому выбрала к своему лососевому платью ярко желтые перчатки. А я уже было подумала, ты согласилась выйти за мистера Пипарда.

– Я не играю в твои игры, – ответила Джулия, раздраженно переступив с ноги на ногу, усилия ее явно пошли насмарку. – Кто заметит мои перчатки на фоне гербария у тебя на голове.

– Ах ты…

– Девочки, перестаньте спорить, – подойдя к ним, с натянутой улыбкой прервала перепалку миссис Честер. Вы обе купили прелестные вещички. И скажу, что вас обеих должны заметить. Какая удача, что миссис Килфорд решила устроить пикник в честь своего нового соседа. Кто бы мог подумать, что ее сын его близкий друг. Она наигранно сетовала на это обстоятельство мне целый час, – сбиваясь на шепот, поведала она дочерям.

Весь прошлый уик–энд семейство Честер провело в городе в приятных хлопотах о своих туалетах. Давно не тешившая обновками дочерей, миссис Честер расщедрилась и позволила девочкам купить не только шляпки и ленты, но и заказать платья к Рождественскому балу. Джулия была удивлена, а Абби в не себя от счастья. Мать объяснила свое решение тем, что на пикник они должны надеть лучшее из того что есть, чтоб не посрамиться перед своим арендодателем. Мать решила ставить на кон все! Кто знает, может одна из ее дочерей действительно ему приглянется.

И вот, в обозначенный день, обе юные прелестницы устроились под сенью старого клена, где разместили столики и стульчики для гостей. На ухоженном газоне у дома Килфордов столпилось около двадцати семейств со всей округи. Давно не имевшие повода для столь приятной утехи соседи с радостью откликнулись на приглашение. Всем было интересно увидеть наследника. Естественно главной причиной было именно финансовое положение молодого лорда. Размер его состояния для многих был весомым поводом забыть о недавнем скандале.

В то же время, не только миссис Честер принарядила своих дочерей. Без малого на лорда открыло охоту сразу двенадцать девиц. Даже старая дева Рози Стартон была приволочена сюда своим наивным отцом, все еще мечтавшим сбыть с рук засидевшуюся невесту.

Абби несколько раз пересчитывала возможных невест и все докладывала сестре, со скорбью замечая, что не только Джулия станет ей конкуренткой.

– Здесь мисс Донохью – дочь мера, чье поместье лежит в нескольких милях отсюда. Конечно, она не обладает приятной наружностью, зато богата. Помнишь, они приглашали нас один раз? – шепнула Абби. Тут же она переключилась на другую девицу – Дебору Мичмонд. Эту Абби считала красивой и явно завидовала. Беспокойство у нее вызывала также мисс Робертс и юная леди Лойд – наследница большого приданого, в целых тридцать тысяч фунтов год.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия