Охота на сокола
Шрифт:
Обнаружив под ней сотенную купюру, мужчина метнул в своего напарника короткий, но очень многозначительный взгляд, и Бен понял, что движется в правильном направлении.
— Видите рамки с фотографиями за вашей спиной? — продолжил он. — За первой и средней спрятаны еще две сотни. Под сидушкой кресла в углу лежит косарь. Можете незаметно забрать всё себе, пока я буду справлять нужду.
Что подействовало на эйторов — его жалобно просительные интонации или заманчивое предложение заработать на халяву, Бен, наверное, не узнает никогда, но спустя
— Дэверо, иди сюда!
Повернув голову, Бен едва сдержал радостный вздох. Похоже, судьба сегодня к нему наконец благоволила.
Навстречу, одетая в чёрную форму службы контроля, шла девушка. Подтянутая, стройная, похожая на прилежную ученицу со своими заплетёнными в тугую косу тёмными волосами. Она остановилась в шаге, впившись в лицо Бенджамина нарочито суровым взглядом нереальных ярко-сиреневых глаз, и парень тут же посмотрел вниз, сначала на её пухлые чувственные губы, а потом на плосковатую грудь, на которой красовалась стандартная нашивка с группой крови и именем: «Ф. Дэверо».
Фелисити, Фиона, Франческа… Бен быстро перебирал в своей голове возможные женские имена, как его усиленные потуги облегчил охранник:
— Фло, у нас для тебя есть задание!
Девушка выпрямилась, демонстрируя рвение и полную готовность исполнять приказ, и Бенджамин опустил голову, пряча дрогнувшие в улыбке губы.
Фло, значит… Цветочек! Видимо, она только пришла в службу контроля из академии и наивно полагала, что двое здоровенных жлобов-сослуживцев, старших по званию, действительно собираются дать ей ответственное задание, а не поразвлечься, упиваясь её неловкостью.
— Отведи парня в сортир за тот угол, пока он не навалял в штаны, — не церемонясь, указал рукой направление эйтор, и щёки Дэверо мгновенно начали заливаться краской.
Более унизительной миссии для девушки нельзя было и придумать и, в принципе, она имела законное право отказаться, а Бен потребовать сопровождать его мужчину, но…
Цветочек, по ходу, была гордой и не желала давать слабину, показывая идиотам-напарникам, как ей это неприятно, а Бенджамину именно это и было нужно.
— Ступайте вперёд, Хоккинс! — хорошо поставленным голосом приказала девчонка, перехватив Бена рукой за предплечье.
— С удовольствием, Цветочек! — подмигнул ей Бен. — И давай побыстрее, пока я не оконфузился.
Сиреневые глаза метнули в Бенджамина гневные молнии, а пухлые губы недовольно поджались.
Дёрнув парня, она ускорила шаг и увлеклась настолько, что едва не прошла мимо заветного санузла.
— Эй, Цветочек, тормози! Это здесь! — указал кивком головы на дверь Бен, вызвав у девушки очередной прилив раздражения.
Сладкое прозвище её явно бесило, но она стойко блюла честь мундира, не поддаваясь на провокацию.
Открыв дверь, она вытянула из-за пояса бластер, внимательно осмотрела помещение и, не обнаружив в нём ни окон, ни чего-либо подозрительного, буркнула Бену:
— Заходите, Хоккинс!
Юркнув
— Дверь должна оставаться открытой.
Это не входило в планы Бенджамина, но, к счастью, у него всегда была заготовлена импровизация.
Открыв дверь ногой нараспашку, он подошёл к унитазу и, дёрнув вниз резинку штанов, спустил их до колен, демонстрируя явно неискушённой девушке свой упругий голый зад и жилистые ноги.
— Эй, Цветочек, может, подержишь? — резко разворачиваясь к Дэверо передом, указал он взглядом на свой член. — Как-то неудобно в наручниках! Боюсь обоссаться.
На пунцовом от стыда лице девушки ярко-сиреневые глаза сияли, как звёзды. Сейчас от растерянности и шока они были просто огромными, и смотрела она на мужские причиндалы Бена так, словно подобный стриптиз для неё вообще устроили впервые.
— И кстати, мне еще по большому надо. Нуды понимаешь… — деловито заявил Бен. — Ты как, подтереться поможешь? А то я сам не достану.
Ноздри Цветочка раздувались, выдавая клокочущую внутри неё ярость.
В глубине души Бену было её даже немного жалко, но обстоятельства диктовали свои условия, заставляя забывать об общепринятых нормах морали и нравственности.
— Чего молчишь? — настойчиво поинтересовался он. — Задницу мне как подтирать, я тебя спрашиваю?
Она резко перешагнула через порог, схватила правую руку Бенджамина, снимая с неё магнитным ключом один наручник, а потом рявкнула, словно укушенная за хвост фурия:
— У тебя пять минут, Хоккинс! Не успеешь — твои проблемы!
Два — нажатием руки на известную только ему и отцу точку в углу на стене Бен активировал бесшумный механизм поворотной панели, замаскированной зеркалом, открывающей проход к подземному выезду из дома.
Три — скользнув в проём, он закрыл за собой выход, и ускоряясь, помчался вперёд.
У Хьюза Хоккинса было странное представление о том, каким должен быть его дом. Гениальные люди нередко удивляют своими причудами, и в этом отец Бенджамина был не исключением. Он обожал игры-лабиринты, а потому собственный особняк выстроил по подобию созданной им же компьютерной игры, три последних уровня которой не прошёл никто… Никто, кроме Бена и, естественно, самого создателя.
В детстве Бенджамин всегда поражался способности отца появляться из ниоткуда и исчезать в никуда. Это казалось настолько загадочным и увлекательным, что мальчишка считал родителя едва ли не волшебником. А когда подрос, понял, что ничем сверхъестественным там и не пахнет. Всё просто, как дважды два! Надо лишь уметь думать, анализировать и подмечать нюансы.
Конкретно этот выход из дома Бен нашёл, когда убежал от отца первый раз, а поскольку после поимки парнишка соврал, будто выбрался в багажнике машины одного из слуг, Хьюз не заподозрил, что его великий секрет раскрыт.