Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охота Теней
Шрифт:

Лорн бросил на Ребекку сердитый взгляд.

— Мои носки в порядке! Как ты смеешь… — Он замер, осознав, что Ребекка уставилась на Эйру, разинув рот. Это вернуло взгляд Лорна к ней. — Это правда… Ты действительно можешь слышать эхо.

— Да, и теперь это установлено. — Эйра указала на кинжал. — Хотите знать, что сказал Ферро?

— Продолжай, — сказала Денея.

Эйра сосредоточилась на клинке, снова вызвав голоса. Слова Ферро все еще были жгучей раскаленной иглой между ее глаз, что, мягко говоря, приносило неудобство. Но сейчас было легче вынести, когда она

ожидала их, и голос не был неожиданностью. Эйра слово в слово повторила услышанный разговор, который прокручивался у нее в голове. Как и в прошлый раз, голоса смолкли, все, что говорили Ферро и мужчина, оборвалось на полуслове.

— Значит, у него действительно есть отец. — Взгляд Лорна стал серьезным. У ранее дурашливого мужчины внезапно появился опасный вид. Тени, казалось, ожесточили мягкие изгибы его лица. — Как никто из нас не знал об этом? Как ему удавалось гнуть свою сиротскую историю?

— Нужно кое-что обсудить с твоими помощниками. — Ребекка искоса взглянула на него.

— Ты действительно думаешь, что он связан со Столпами? — Лорн проигнорировал обвиняющий взгляд Ребекки и повернулся к Денее.

— Я не вижу никакого другого объяснения. Очевидно, что Ферро уже давно вовлечен в заговор, и теперь, когда в игре участвует Адела, мало у кого есть мотивация и средства, подобные Столпам. — Денея легонько постучала пальцами по столу, сосредоточившись на кинжале.

— О каких реликвиях идет речь? — спросила Эйра. — Он — его отец — упомянул о сборе реликвий. Что-то насчет Пепла Ярген?

Денея посмотрела на Лорна и сказала:

— Я хочу, чтобы ты посмотрел, сможешь ли ты найти информацию.

Ее желудок налился свинцом. Если бы они имели хоть какое-то представление о том, о чем говорил Ферро, Денея не стала бы отсылать Лорна за дополнительной информацией. Эйра пришла во Двор Теней, надеясь, что у них есть ответы на все вопросы, а она уходила ни с чем, кроме новых вопросов.

— Есть ли какие-нибудь зацепки относительно местонахождения Ферро? — спросила Эйра. — Скажите мне, что у вас хотя бы есть информация об этом, — хотела сказать она.

— Данная информация тебя не касается. — Ребекка обратила свое раздражение на Эйру.

— Как это не касается? — Эйра наклонилась вперед, положив ладонь на стол. — Я здесь, чтобы помочь, не так ли?

— Как и все остальные. — Ребекка закатила глаза.

— Я принесла вам кинжал и неплохую информацию вместе с ним, не так ли?

— Хочешь медаль? — Ребекка пожала плечами. Ее непростой характер начинал раздражать Эйру.

— Он убил моего брата и пытался убить меня тоже. Я заслуживаю знать.

Взгляд Ребекки метнулся через плечо Эйры туда, где все еще стоял Дюко. Все это время он был молчалив, как статуя. Затем женщина-морфи наклонилась вперед, положив руки на стол. Взмах ее длинной челки на коротко остриженных волосах отбрасывал темные тени на ее глаза.

— Ты думаешь, что ты здесь единственная, кто что-то потерял? Кто пострадал? Люди не приходят во Двор по собственному выбору. Они приходят сюда, потому что им больше некуда обратиться, потому что мир порядка

и справедливости подвел их. Они приходят сюда, потому что эти темные залы — единственное место, куда они могут вписаться или иметь хоть какую-то надежду свести свои счеты.

— Успокойся, Ребекка, — вздохнула Денея. Она посмотрела на Эйру более мягким, но не совсем добрым взглядом. — Люди знают то, что им нужно знать. Чем больше людей знают секреты — кусочки цельной правды — тем легче становится этой правде выйти наружу.

— Но…

— Следуй нашим приказам, и у тебя все будет хорошо, — сказал Лорн. — Мы отправим их через Дюко. Он будет твоим контактным лицом в преддверии и во время турнира.

— У меня будет смотритель? — Эйра выгнула брови, оглянувшись на Дюко. У него были задатки самодовольной ухмылки, которую она не оценила.

— Думай обо мне больше как о посланнике и убийце. Что ты получишь, зависит от того, как ты будешь действовать, — сказал Дюко.

— Хорошо, я поняла. — Эйра отодвинулась от стола. Попытка пробиться в эту группу не пойдет ей на пользу. Как бы она ни хотела возглавить охоту на Ферро, она ничего не добилась в этом вопросе.

— Хорошо, мы должны вернуть тебя до того, как закончится ужин, — сказала Денея.

— Вы не ответили на мой вопрос. — Эйра встретилась взглядом с Денеей. — Есть ли какие-нибудь зацепки по Ферро? — Ребекка выглядела так, словно была готова взорваться, когда Эйра настояла на повторном вопросе.

Денея медленно покачала головой.

— Пока нет. Но скоро мы что-нибудь найдем.

Эйре оставалось только кивнуть. Ферро ускользнул из их рук. Убийца ее брата все еще был на свободе, а возможные сообщники представляли собой большую пустоту, лишенную информации.

— А про «Шторм»? — спросила Эйра.

— Тоже неизвестно. В нашем последнем отчете говорилось, что Адела находится у северного побережья, рядом с империей Карасовия. Но прошло некоторое время с тех пор, как ее видели в последний раз, а «Шторм» быстрый корабль.

— Верно. — Итак, Ферро и пираты были замешаны в игре и пропали без вести. Эйра еле сдерживалась, чтобы не прокомментировать насколько, на самом деле, хорош Двор Теней, если они потеряли след целого корабля.

— Давай, пошли. — Дюко направился к двери.

— Спасибо, что позволили мне быть здесь. — Эйра вздернула подбородок.

— Поблагодари нас, доказав свою ценность, — зловеще сказал Лорн.

— Мы скоро свяжемся с тобой. Будь готова. — Денея снова посмотрела на кинжал, вертя его в руках, когда Эйра последовала за Дюко к двери.

Как раз перед тем, как дверь закрылась, она услышала, как Ребекка сказала:

— Ты права, ее сходство с Аделой поразительно. Нам нужно будет посмотреть…

Дверь в штаб Призраков закрылась перед темными потоками, взбивающими белую ледяную пену внутри Эйры. Люди здесь знали, как выглядит Адела. Она задавалась вопросом, сколько других членов Двора Теней увидели в ней Аделу. Сколько из них из-за этого крепче держались за свое оружие? Сколько людей боялось ее только из-за сходства во внешности?

Поделиться:
Популярные книги

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II