Охота за островом (Пилот с Границы)
Шрифт:
– Еще успеешь поохотиться, Джек, - заметил Купер и вновь обратился к Эмили.
– Они, конечно, заслуживают наказания, мисс...
– вы позволите называть вас просто Джейн? (Эмили неуверенно кивнула) но нам необходимо проделать кое-какие послеполетные процедуры. К тому же нам не помешает некоторая информация об этих дикарях. Они, должн быть, хитры и коварны, не так ли, Роберт?
– Да уж, способны доставить неприятности цивилизованному человеку. Вы видели скелеты? Они разнесли коррингартийскую базу. Кстати, хочу вас предупредить, что эта база неподалеку и сюда могут пожаловать имперские корабли.
– Мы видели базу с орбиты, - заверил Роберта
– А по-моему, нет ничего плохого, если одни нигеры перебьют других, - заявил любитель охоты, отхлебнув из фляги.
– Меньше хлопот белому человеку.
Эмили была шокирована. Она не ожидала услышать слово "нигер" иначе как в исторических фильмах. Эмили, конечно, знала, что расизм еще не изжит до конца, более того, эпоха противостояния с Китаем дала для него обильную почву, хотя и сместила акцент неприязни с черных на желтых - но все же расизм считался варварским предрассудком, почти таким же диким, как курение, и во всем Ближнем космосе человек, исповедующий подобные взгляды, не решился бы высказать их, не будучи уверенным, что находится в обществе единомышленников. Меж тем только что прозвучавшая фраза ни на кого из присутствующих, включая Роберта, не произвела, по-видимому, впечатления.
– Ребята, - сказал Уайт, -я, если хотите, отвечу на ваши вопросы, а Джейн надо отдохнуть. У вас найдется подходящая каюта для нас?
– Конечно, - кивнул Купер.
– Макс, выкини хлам из восьмой каюты, а потом проводи туда Джейн.
Роберт бросил косой взгляд на того, к кому были обращены эти слова - это был тот самый стрелок, что освобождал их - но на лениво-флегматичном лице Макса читалось безразличие ко всем женщинам в мире.
– Знаете, ужасно хочется пить, - сказала Эмили, глядя на убирающего флягу Джека.
– Нет проблем, - Купер потыкал в кнопки, и из центра стола поднялись две большие кружки с темным напитком.
– Пока мы еще не разошлись, представлю вам остальных, - сказал капитан, когда Роберт и Эмили утолили жажду.
– Пит, Луис (им оказался толстяк), Джек и Карл. (Купер произнес именно "Карл", а не "Чарли", как это обычно делается.)
Карл, до сих пор не проронивший ни слова, даже не кивнул, когда его представляли; он сидел, развалясь в кресле, свесив с подлокотников огромные ручищи и уставясь в пространство бычьим взглядом. Время от времени, впрочем, его взгляд скользил по фигуре девушки, обретая определенную осмысленность.
– И еще...
– сказала Эмили слегка смущенно, -у вас не найдется мази от ожогов?
– Моменто!
– воскликнул Луис и собрался исчезнуть в той же двери, что и Макс. На пороге он обернулся: -Я оставлю ее в вашей каюте.
Представление команды не удовлетворило Роберта: никто не называл фамилий, не говорил, вопреки обычаю Границы, откуда он (а совершенно очевидно, что на "Страннике" были и коренные земляне, и уроженцы колоний), не упоминались и должности членов экипажа. Впрочем, на кораблях свободных изыскателей, этих последних конкистадоров космоса, еще ухитрявшихся урвать кусок пожирнее из-под носа у крупных компаний, нередко не было четкого штатного расписания каждый был понемногу и пилотом, и связистом, и планетологом, и, разумеется, специалистом по всем видам оружия.
Вернулись Луис и Макс, и Эмили пошла за своим провожатым. Луис хотел было скользнуть следом, но строгий взгляд капитана заставил его переменить направление и выйти через другую дверь. Разошлись и остальные -
– Ну, а мы, - сказал Купер Роберту, поудобнее устраиваясь в кресле, -еще немного побеседуем. 56.
– Давно с Земли?
– поинтересовался капитан "Странника", когда Уайт уселся, слегка поморщившись (ему тоже не повредила бы мазь от ожогов).
– Как вы узнали, что я землянин?
– притворно удивился пилот.
– Бросьте. Землянина всегда можно отличить от уроженца колоний - если не по загару и манерам, то, во всяком случае, по выговору. По крайней мере, если он говорит по-английски; за другие языки не поручусь - я их не знаю. Кроме микса, конечно.
Роберт подумал, что эта оговорка тоже характерна для землянина - дело в том, что на Земле многие до сих пор не считают микс полноценным языком. Хотя он официально принят на нескольких планетах, на нем ведется делопроизводство, ему учат в школах, существуют словари микса и четкая грамматика - многие земные лингвисты отказываются признать его настоящим языком (некоторые ссылаются при этом на отсутствие созданных на миксе выдающихся произведений - как будто за последнее столетие они созданы на английском), называя его разновидностью сленга и ставя, таким образом, ниже мертворожденного эсперанто, который, несмотря на продолжающиеся усилия энтузиастов, так и не прижился ни на одной из планет. Впрочем, микс отчасти сам виноват в этом - помимо того, что его никак не назовешь изящным и совершенным, он имеет слишком много диалектов, иногда даже несколько на одной планете.
– Но вы не ответили на мой вопрос, - напомнил Купер.
– Ну, я покинул Землю восемь лет назад и с тех пор почти не бывал там, не считая нескольких коротких визитов (это была правда хорошей лжи никогда не повредит немного истины). Джейн тоже не была там несколько лет - родители увезли ее в колонии, когда она была еще несовершеннолетней. Мы познакомились полгода назад и с тех пор летаем вместе. У нас был маленький корабль...
– И что же с ним стало?
Роберту даже не пришлось особенно фантазировать - достаточно было скомпановать несколько эпизодов недавних злоключений.
– Авария - это был не слишком новый корабль, вы понимаете... Мы оказались здесь из-за сбоя компьютера и попали под огонь имперской базы - тогда она еще действовала. Пришлось катапультироваться в капсуле, а она приземлилась прямо в болото - у некоторых местных лесов в центре болото, вы знаете?
– Откуда?
– удивление Купера выглядело вполне искренним.
– Мы здесь впервые. Хорошо, что предупредили.
– Ну вот... Мы еле выбрались, а капсула утонула. Пока мы тут блуждали, туземцы разделались с базой, а потом добрались и до нас... Кстати, я хочу предупредить относительно Джейн. Она перенесла сильный шок, вы понимаете? Ну и, если она скажет что-нибудь нелепое, не принимайте всерьез. Я не хочу сказать, что она совсем не в себе, но в ближайшие дни ей лучше не общаться с малознакомыми людьми.
– Понимаю, - кивнул Купер.
– Когда была захвачена база?
– Около недели назад. Честно говоря, я удивлен, что коррингартийцы еще не прибыли сюда разбираться. Долго вы собираетесь здесь пробыть?
– Не волнуйтесь, встреча с коррингартийцами не входит в наши намерения. Раз уж они решили обосноваться на этой планете, здесь не удастся организовать стабильную добычу или производство - по крайней мере, до тех пор, пока земляне не отобьют этот район. Но, раз уж мы здесь, надо хотя бы обследовать базу.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
