Охотница за скальпами
Шрифт:
– Позади – индейцы со своими томагавками. Здесь – каменноугольный газ, который грозит взорвать шахту и нас с нею вместе. Что за несчастная фантазия была у меня бросить Гольд-Сити и принять службу при генерале Честере? – сердито бормотал Бэд Тернер.
– Теперь вы начинаете хныкать, шериф! – засмеялся приободрившийся Джон. – Не падайте духом! Авось выберемся!
И они продолжали путь.
С каждым шагом дышать становилось труднее и труднее. Нестерпимым жаром был напоен воздух. Ясно было, что беглецы приближались к тому месту, где еще горел и бушевал подземный пожар. По дороге взору странников представлялась странная,
Некоторое время спустя Гарри заявил своим товарищам:
– Ну, вот и ротонда!
– Что это такое? – осведомился Тернер.
– Центральная часть шахты. Ее, так сказать, сердце.
– Полное дымом!
– Что делать? Покуда все-таки мы можем дышать, идемте дальше.
И опять они побрели из галереи в галерею, непрерывно спускаясь. По временам им приходилось пробираться буквально ползком, когда они натыкались на груды обломков, загромождавших проход. Иногда, видя уходящие в сторону ходы, Гарри, не останавливаясь, кричал товарищам:
– Не туда! Это тупики! Оттуда выхода нет!
Наконец они добрались до какой-то широкой галереи, правильнее сказать, настоящего подземного зала, буквально загроможденного обломками, среди которых можно было различить исковерканные рельсы, опрокинутые вагонетки с разбитыми колесами, обрушившиеся подпорки и прочее.
– Стой! Ни с места! – скомандовал Гарри. Все замерли.
Гарри осторожно поднял лампу вверх, потом опустил руку и скомандовал упавшим голосом:
– Гризу! Каменноугольный газ! Им наполнена вся пещера! Буквально отказываюсь понимать, каким образом не произошел еще взрыв.
– Ну тебя в болото! – раздраженно отозвался Джон. – Что там толковать? Понимаешь или не понимаешь, от этого нам не легче…
Глава IV
Неожиданное нападение
– Гарри! – тронул траппера за рукав Бэд Тернер. – Не собираетесь ли вы тут заснуть? Ведь от того, что мы будем здесь стоять и толковать о возможности взрыва гризу, опасность, очевидно, не уменьшится. Не лучше ли нам убираться подобру-поздорову. Чего вы тут ищете? Не рассчитываете ли вы найти здесь какой-нибудь автоматический буфет с продажей бутербродов и палочек шоколада?
– Нет, шериф! – отозвался спрошенный. – Я обдумываю, куда надо направиться нам теперь. Не думайте, что этот вопрос так легко решить. Не обижайтесь, шериф! Но лучше было бы, если бы вы предоставили тут действовать мне по моему усмотрению. Я же вам сказал, что я провел мою молодость в шахтах. Доверьтесь мне, авось как-нибудь вывернемся.
– Комик ты, братец! – отозвался шериф. – Разве я возражаю что-нибудь. Я тебе только напомнил, что нет смысла долго здесь оставаться. Веди же нас.
Гарри, снова тревожным взором осмотрев дым, который клубами собирался
– Идемте сюда! Тут воздух, мне кажется, чище, – сказал Гарри.
– Ох господи! – вздохнул Джон. – Надоело мне до смерти бродить по этим трущобам! Хоть бы поскорее выбраться наружу.
– Куда ты так торопишься, куманек! – засмеялся Бэд Тернер. – Разве ты уверен, что там, наверху, будет лучше? Или ты забыл твою милую приятельницу, мисс Миннегагу?
– Будь она проклята! Я думаю…
В это мгновение Гарри неожиданно крикнул:
– Ложитесь на землю! Скорее, скорее! Закрывайте глаза руками! Прижмитесь лицом к земле!
Не понимая в чем дело, все трое повиновались ему и улеглись на землю за огромной кучей угля.
Прошло несколько секунд, и вдруг все вокруг затряслось, задрожало, загрохотало. Словно огненный вихрь пронесся над головами беглецов. Куски каменного угля буравили воздух.
– Лежите! Затаите дыхание! – снова крикнул Гарри.
И опять загрохотал взрыв, опять заколебалась земля. Опять пронесся огненный вихрь.
– Мы горим! Одежда горит! – раздирающими душу голосами кричали беглецы.
– Терпите! Тушите руками, срывайте горящие тряпки, но не поднимайте головы! Галерея полна ядовитых газов! Только внизу еще сохранилось немного воздуха! – отвечал Гарри.
Прошло несколько секунд, но эти секунды казались вечностью.
Проносившийся дважды над лежавшими на земле людьми после взрыва гризу огненный вихрь действительно зажег их казакины, хотя одежда охотников и была сшита из кож оленя. Но, понимая, что нельзя не исполнить требования Гарри без риска задохнуться, страдальцы успели кое-как сорвать с себя горящую одежду, не поднимаясь с земли. Прошло две или три минуты, и опасность, кажется, миновала. Правда, они очень пострадали: их затылки и спины покрылись жестокими ожогами, на обожженных руках появились волдыри, но зато теперь воздух галереи совершенно очистился, и они могли дышать полной грудью.
– Поднимайтесь! – скомандовал Гарри. – По-моему, все. Можем идти дальше.
– Слава богу! – вздохнул Тернер. – Но я весь покрыт ожогами.
– Что делать? Рудокопы переживают еще и не такие штуки.
– Покорно благодарю, Гарри! Пусть себе рудокопы переживают что им угодно, да я-то никогда не претендовал сделаться примерным рудокопом…
– Пойдемте же, пойдемте! – почти кричал Джон. – Будет, довольно с меня пребывания в этой печи. Будь что будет, я хочу снова оказаться в степи.
– Если только найдем выход, – остановил его Гарри.
– Что такое? – возопил Джон вне себя. – Выход? Какой выход? Раз огненный ураган пронесся над нами со скоростью шестидесяти километров в час, а назад не вернулся, значит, этот поток нашел для себя выход? Почему же нам не последовать его примеру?
– Да, огонь-то нашел себе выход, конечно, – ответил Гарри задумчиво. – Но это именно и был огонь. Кто поручится, что он не разрушил все по пути?
– Не каркай, пожалуйста! Без тебя тошно! Ай!