Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охотник: Покинутый город (Обновление от 09.04.09)

Буревой Андрей

Шрифт:

— Хорошая идея, — одобрила моё предложение Мэри. — Из этого может выйти толк. Ведь нужно ещё несколько вопросов задать этим людям, и не хотелось бы, чтоб остальные сразу на помощь кинулись.

Постепенно смещаясь к оврагу, и посматривая на воинов, мы прошли около полумили, прежде чем расстояние между нами сократилось до пары сотен ярдов и стало ясно, где произойдёт наша встреча. Выходило в точности по моему плану — из рощи нас будет не видно. Очень удачно. А потом можно будет воспользоваться отличным путём для отступления и двинуться по дну оврага, тем более

что идти по ровной, нанесённой дождями со склонов земле довольно легко. И пробежаться можно при необходимости, не опасаясь запнуться о часто встречающиеся на возвышенности камни.

Зажав в руке приготовленную заранее руну и сдвинув перевязь, чтоб выхватить одним движением меч, я шёл, присматриваясь к нашим возможным врагам. Крепко сложенные мужчины, в лёгкой одежде и вооружённые мечами, сразу вызывали подозрения. Хотя бы тем, что не имели с собой походных мешков и арбалетов или луков, не говоря уже об обязательной лопате и различных приспособах, которые частенько мастерят себе охотники. Без припасов в Пустошах не обойтись, а до такой крайности, как бой с демонами на мечах, охотники стараются не доводить. Слишком странно встретить здесь людей без снаряжения. Словно они на прогулку вышли, а не очутились в сотнях миль от жилья в безжизненных Пустошах.

Поглядывая на воинов и себе под ноги, чтоб не запнуться случайно, я вдруг приметил ещё одну странность. Лжеохотники шли так, будто нас нет. Громко разговаривали меж собой и не очень-то обращали на нас внимание. Словно мы отсутствовали. Даже руками друг другу показывали, где нас нужно встретить. Едва не хлопнув себя по лбу, я деактивировал защитный амулет. В тот же миг воины исчезли, а их голоса как отрезало.

— Мэри, — тихо сказал я, — не пялься на них. Делай вид, что ты их не видишь и не слышишь. Их, оказывается, маги чем-то вроде полога невидимости и безмолвия закрыли. А на нас магия не действует из-за активированных защитных амулетов.

— Дарг! — выругалась Мэри, когда находящиеся в полусотне ярдов от нас воины остановились и, развернувшись, быстро двинулись назад.

— Мэри, стой! — промелькнувшая в голове идея так всколыхнула мои эмоции, что девушка, так и не бросившись в погоню за улепётывающими воинами, изумлённо посмотрела на меня. — Быстро улепётываем тоже, — потянул я за руку Мэри. — Быстро.

— Дарт, в чём дело? — спросила у меня девушка, сбежав вместе со мной на дно оврага. — Ты понимаешь, что мы только что упустили шанс заполучить пленника и разузнать, что происходит в роще?

— Мэри, я не так любопытен, как ты, — рассмеялся я. — Пусть себе убегают. — И вновь потянул девушку за руку. — Пойдём я по пути тебе всё объясню.

— Что ты задумал? — спросила Мэри, шагая рядом со мной.

— Ты видела, как они от нас драпали? — смеясь, спросил я.

— Не драпали, а приняли верное решение в неясной обстановке, — возразила девушка. — Увидели, что на нас не действует заклинание второго круга, и отступили, а не бросились в бой. Они — команда, а не сброд, где все хвастаются своей удалью. Им важнее вернуться с ценными сведениями об объявившихся рядом

непонятных людях, либо магах, либо имеющих защиту второго круга, чем прослыть трусами, испугавшимися двух противников.

— Мэри, так на этом мы можем сыграть, — весело проговорил я. — Ты же видишь что наше видение нас, похоже, не обмануло и в роще действительно боевая скилла.

— Да, похоже на то, — согласилась девушка. — Только нам от этого пользы мало.

— А что будет, если эта скилла встретится с другой? Из Элории?

— Откуда её взять, другую? — вздохнула Мэри и сказала: — Мы бы прямо сейчас этих Сулимских проходимцев выперли из Пустошей, да ещё и компенсацию бы стребовали.

— А бой приключился бы?

— Вряд ли, — ответила девушка. — Это же, считай, война, никакие артефакты этого не стоят.

— Значит, мы можем на этом сыграть, — довольно улыбнулся я. — Перехватим эту скиллу своей и изымем все артефакты. Ты представляешь, как здорово выйдет? Нам сокровища искать не придётся, их для нас отыщут!

— Дарт, ты авантюрист! — усмехнувшись, констатировала Мэри. — И ещё говоришь, что тебя опасность не привлекает. — И вздохнула. — Но твоя идея трудно исполнима — у нас нет своей боевой скиллы.

— Посмотри туда, — махнув рукой, указал я на горы. — Там наша скилла.

— В Сулиме?

— Да, — кивнул я и начал объяснять свою задумку. — В темпе добираемся до Сулима и набираем необходимое количество людей. Обвешиваем их магическими побрякушками, чтоб маги истинным зрением увидели свечение окружающее всю эту толпу и в горах перехватываем выбирающихся из Пустошей Сулимцев. После переговоров изымаем артефакты и расходимся в разные стороны. Как тебе такой план?

— Рискованно, — заметила Мэри. — Слишком многое придётся доверить воле случая: встречу в горах, ведь скилла может двинуться другим путём, неясно, успеем ли мы подготовить необходимый отряд, на переговорах убедить Сулимцев… В общем, риск слишком велик.

— Нет, — мотнул я головой. — Сторожевое заклинание — и мимо нас в горах ни одна мышь не проскочит. По времени мы точно успеем, если хороший темп возьмём. До Сулима дней восемь, если не декаду добираться, значит при желании можно пару дней выгадать. К тому же неизвестно, сколько ещё пробудет здесь скилла. Кто тебе сказал, что они прямо сейчас в путь двинутся? Может, они ещё до артефактов даже не добрались, и задержатся здесь на несколько дней. Единственный рискованный момент в моей задумке это переговоры. Если что-то пойдёт не так, нас мигом прихлопнут.

— Хорошо, Дарт, давай сыграем, — решилась Мэри. — Твой план действительно может помочь нам сделать немыслимое — отнять сокровища у боевой скиллы. — И усмехнулась: — Но если нас убьют, то на меня вину не сваливай, это не я столь авантюрный план предложила.

— Хорошо тебя винить не буду, — согласился я. — Тем более что мой план менее рискован, чем твоя идея силой одолеть боевую скиллу. — И взглянув на собравшуюся возразить девушку, добавил: — Захват пленников и бои с воинами именно к противостоянию со скиллой и приведут.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Тисса горит

Иллеш Бела
Проза:
историческая проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тисса горит

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4