Охотник: Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван»
Шрифт:
Жаб спустился в кабину, захлопнув за собой люк.
– Хитрый черт, – фыркнул Пас.
– Ты о чем?
– Жаб бросил контейнер, зная, что капитан наблюдает за нами в бинокль. Если «Красотка» уйдет без нас, торпеда догонит ее и утопит. Неплохая гарантия выполнения оплаченного фрахта.
– Похоже, у нашего командира на все есть такие гарантии, – поежившись, сказал я.
– Трудно придумать более прочные узы для сплочения команды, чем инстинкт самосохранения.
Амфибия набрала ход, устремившись к невидимому за горизонтом
Через полтора часа мы достигли берега. Амфибия выползла на сушу, изливая из подвески потоки воды. За два года в учебке я привык к крымскому солнцу, но здесь, на северном побережье Африки, оно жгло гораздо сильнее. Если бы не тень от панамы, с лица наверняка начала бы слезать кожа.
– Как вы там? – спросила по связи Рипли.
– Норма, – ответил я.
Двигатель взревел, вытягивая броневик наверх по довольно крутому склону. Я закрыл глаза, чтобы через несколько секунд открыть их и увидеть настоящую Африку. Страну, о которой мои друзья, не считая Молчуньи, знали только по книгам и фильмам. Жаркий воздух веял в лицо, солнце палило, прокаливая броню.
Нас крепко качнуло, и я открыл глаза, хватаясь за леер. Перед моим взором простиралась пустыня – самая настоящая, как в кино. Песчаная, с барханами и редкими кустами каких-то колючек.
«Не ходите, дети, в Африку гулять» – вспомнилась фраза из детской книжки.
Но я уже не был ребенком – моя рука сжимала грозное оружие для подводной охоты, подо мной была броня, способная выдержать прямое попадание сотни орудийных снарядов.
– Мы в Африке! – повернулся я к Пасу, не в силах сдерживаться.
– Прикольно, – скупо кивнул он, но я видел, что он тоже впечатлен.
Пустыня оказалась не столь дикой, как представлялось вначале. Минут через двадцать амфибия выбралась на присыпанную песком бетонку, привстала на амортизаторах и прибавила ходу.
– Копуха! – раздался у меня в наушниках голос Рипли.
– На связи, – ответил я, вздохнув от неизбежности дурацкого прозвища.
– На карте в трех километрах по ходу жилье. И водородная станция. Будьте бдительны. Нам надо остановиться и пополнить запас горючего. На провокации не поддавайтесь, но сохраняйте готовность. Рукава закатали? Рубашки выправили? Воротники расстегнули?
– Да, – ответил я не по уставу, входя в роль бывалого охотника.
Вскоре амфибия начала сбавлять ход. Из-за бархана показались несколько приземистых домиков с незастекленными окнами, водородная станция и ржавая ремонтная эстакада. На одну из ее опор вдохновенно мочилась огромная лохматая псина.
– Смотри, верблюд! – показал Пас через дорогу.
Действительно, возле глухого забора одного из домишек стоял двугорбый верблюд. Взгляд у него был не кроткий, как у большинства травоядных, а надменно-задиристый.
Заслышав мотор амфибии, из здания станции вышел араб в белом халате.
– Салаги, не спать! – раздался в наушниках голос Жаба.
Из густой тени за домиком шагнули еще два араба с ружьями. Один из них поднес ко рту старинную рацию и принялся что-то бубнить в микрофон. Тут же открылась левая полость в крыше амфибии, из которой с характерным воем выдвинулся тяжелый станковый пулемет «КСП-45», оснащенный устройством для захвата цели. Другая крышка открыла нам доступ в десантный отсек.
– Это на всякий случай, – сказала Рипли, махнув мне рукой. – Пока бой не начнется, они должны видеть вас на броне, мол, вы ничего не боитесь. Ничто так не отрезвляет гражданских, как вид вооруженных охотников.
Амфибия медленно подкатилась к заправочной колонке и замерла, размеренно урча двигателем. На ярком солнце тени казались лужицами разлитой смолы. Лязгнула дверь командирской кабины, и Жаб, держась за поручень, замер на подножке.
– Ассалям алейкум! – поздоровался он.
– Алейкум ассалям, – хмуро ответил заправщик.
Привод пулемета подвывал, стволы шевелились, словно живые, держа под прицелом двоих вооруженных арабов. Взводный принялся быстро говорить по-арабски. Заправщик кивнул и потянул от колонки шланг со штуцером. Я старался не упускать командира из поля зрения, а Пас из-под панамы зыркал по сторонам.
– Не расслабляйтесь, – раздался в наушниках голос Рипли. – Подобные заправки существуют здесь в основном в качестве ловушек для путешественников. Особенно следите за домами, оттуда можно пустить ракету. Амфибия охотников, даже подбитая, стоит не меньше, чем средний городишко в этих краях.
В подтверждение ее слов за бетонкой я заметил остов шестиместного гусеничного «Круизера». С машины сняли все, что было можно. О судьбе пассажиров думать не хотелось, поскольку если их и не расстреляли на месте, то им пришлось проделать путь до города пешим ходом.
– Здесь что, нет полиции? – спросил Пас в микрофон.
– Есть, – ответила начальница. – В городах. А на периферии почти все живут по шариатским законам.
– Барракуда! – снова подал голос Пас.
Я повернулся и увидел десятерых всадников на верблюдах, скачущих по краю бетонки.
– Рипли! – сказал я в микрофон. – У нас нет еще одного пулемета? Сзади десять всадников, трое с ракетными ружьями.
– Огурец! – вышла в эфир начальница. – Со стороны севера опасная цель.
– Принял.
Разверзлась правая полость амфибии, и второй пулемет выскочил из нее, словно чертик из табакерки. Всадников такая расстановка сил не устроила, они придержали верблюдов, оставаясь на значительном удалении. Один поднес к глазам маломощный бинокль. Колонка урчала возле борта, заполняя баки амфибии водородом и кислородом.