Охотник
Шрифт:
Впрочем, дом Редди она отыскивает и время выбрала подходящее. Позднее утро, все уже занялись своими делами. Двое лохматых детей, чьи имена она не может вспомнить, карабкаются по самодельной лазалке, смастеренной из деревяшек и металлического лома, но Банджо не видать, а когда Лена спрашивает, дома ли их отец или Трей, они качают головами, продолжая висеть на лазалке и таращиться.
Дверь и впрямь открывает Шила, в руках у нее картофелечистка, лицо настороженное. При виде Лены настороженность усиливается. Ничего личного —
— Принесла вот, — говорит Лена, извлекая банку ежевичного повидла. Лена его варит в первую очередь потому, что любит именно свое, но вполне учитывает и другие его полезные свойства. — Трей твоя, когда у меня на днях была, попробовала и обалдела от него, я ей пообещала дать банку, да забыла. Ни от чего тебя не отрываю?
Шила опускает взгляд на картофелечистку. Секунда уходит у нее на то, чтобы вспомнить правильную формулировку.
— А, нет, — говорит она. — Все шик. Заходи, чаю выпьешь.
Лена садится за кухонный стол, задает невинные вопросы о детях, а Шила убирает картошку и ставит чайник. Полжизни назад Лена взялась бы за нож и резала бы почищенную Шилой картошку. Лене жаль, что так не получится, — беседа текла б легче. Но они с Шилой больше не в тех отношениях.
Уже не вспомнить, когда они последний раз виделись. В деревню Шила спускается редко, обычно к Норин за всем необходимым засылает Трей или Мэв. Лена предполагает, что дело в гордости. В свое время Шила была не просто красотка, а красотка веселая, гораздая до всякого смеха, и от любых тревог отмахивалась на том основании, что все должно сложиться шикарно, а в Арднакелти навалом завистников, кого оптимизм уязвляет лично; Лена прикидывает, что Шила не желала, чтоб они мусолили то, что осталось от всего былого. Теперь же, глядя на нее, Лена соображает, что у Шилы, может, просто сил нет на такую прогулку.
Шила ставит чай на стол. Кружки со старомодными рисунками зайчиков среди полевых цветков, поблекшими от мытья.
— Для чая-то жарковато даже, — говорит.
— Кел сейчас со льдом его делает, — говорит Лена. — Без молока, само собой, просто жиденький, с сахаром и лимоном, и держит в холодильнике. Жара-то мне ничего, но ледяной чай, признаюсь, ценю.
— Не выношу эту жару, — говорит Шила. — Все пересохшее насквозь, и ветер всю ночь грохочет. Из-за шума спать не могу.
— Кое-кто вентиляторы себе завел. Они шум глушат — ну или хоть отчасти.
Шила пожимает плечами.
— Может быть. — Отхлебывает чай, мерно, механически, словно выполняет очередную задачу, с какой надо за сегодня управиться.
— Джонни выглядит хорошо, — говорит Лена. — Лондон ему в самый раз.
— Джонни такой же, каким был всегда, — говорит Шила без выражения. — Лондон тут ни при чем. Он один и тот же, куда б ни подался.
Терпения у Лены и с самого начала недели не завались, и от прогулки в гору его не прибавилось. Она отставляет
— Я к тебе вот с чем пришла, — говорит она. — Если тебе в чем помочь, скажи.
Шила поднимает взгляд и смотрит на Лену в упор.
— В чем же мне помочь-то можно?
— Не знаю, — говорит Лена. — Может, тебе переждать где надо чуток.
Уголок рта у Шилы ползет вверх, словно бы ей забавно.
— Ты. Примешь меня и четверых детей.
— Место найдется.
— Мы тебе ни к чему.
Лена Шиле врать не хочет.
— Я тебя приму с радостью, — говорит она.
— С чего это мне уезжать? Он меня не бил. И не будет.
— Может, тебе охота от него подальше держаться.
— Это мой дом. И он мой мужик.
— Он-то да. Может, тебе надо будет всем показать, что он тебе никто.
Шила ставит кружку на стол и смотрит на Лену. Лена взгляд не отводит. До этого мига она не была уверена, что Шила знает, чтo у Джонни на уме. Допустим, Шила так же не уверена была и на Ленин счет — если вообще об этом думала. Новой ясности Лена рада, какой бы непредсказуемой та ни была. Раздражает ее в этих местах среди основного прочего вот эта нескончаемая игра «кто-знает-что-я-знаю-что-она-знает-что-он-знает».
Шила говорит:
— С чего тебе нас принимать?
— Я жуть как привязалась к твоей Трей.
Шила кивает, принимая это.
— Поначалу думала, ты это в счет былых времен, — говорит она. — Я б на это не повелась. Ты такой никогда не была.
— Не была, — соглашается Лена. — Но вообще могла б на старости лет. Не проверяла.
Шила качает головой.
— Мне шик у себя дома, — говорит. — Хочу за ним приглядывать.
— Воля твоя, — Лена ей. — Заберу детей, если хочешь.
— Мелким тут нормально. Трей я велела уйти к тебе, пока он не уберется.
— Я ее приму. Запросто.
— Я знаю. Она не хочет.
— Скажи еще раз. И я ее попрошу.
Шила кивает.
— Здорово, что есть люди, кто в ней это видит, — говорит она, — что ей стоит помогать. Пусть пользуется этим как следует. Обо мне так никто никогда не думал.
Лена осмысляет эти слова.
— Люди считали, может, что ты получила, что хотела, — говорит. — Я так думала. Чего помогать кому-то выбраться из того, чего человек хочет сам.
Шила коротко мотает головой.
— Они считали, что я получила, что заслужила. Это другое дело.
— Они жуть как любят так считать, в этих краях-то, — соглашается Лена. — Я б решила, была прорва тех, кто так же думал про меня, когда Шон помер.
— Мне нравился Шон, — говорит Шила. — Ты правильно выбрала. — Во дворе кто-то из детей орет, но Шила не оборачивается. — Теперь тут есть кое-кто, кто мне помогает, в любом разе, — говорит она. — Последние пару лет. Гору торфа мне на зиму притаскивают. Забор чинят, если валится.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
