Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Око за око

Шрифт:

— Ради Императора я готов на все, — заявил Пшинг, который, казалось, обрел новую надежду.

Иногда Атвар думал, что лишь верность и благоговение перед Императором помогают самцам продолжать войну в мире, где погода и местные жители делают все, чтобы свести их с ума.

Атвар заставил себя успокоиться.

— Состав бомбы, аналогичной подорванной дойчевитами, означает, что скоро американцы будут владеть таким же оружием. Похоже, они практически освоили его производство. Более того, нельзя исключать, что у них уже есть атомные бомбы, которые они могут

использовать против нас.

— Недооценка способностей Больших Уродов уже не раз приносила нам неудачи и вела к тяжелым потерям, — заметил Пшинг.

— Верно, — с тоской проговорил Атвар. — Но даже когда мы вносили поправки в наши стратегические планы, учитывая возможность быстрого прогресса в производстве новых типов оружия, как в последней кампании против дойчевитов, мы все равно недооценили Больших Уродов — и заплатили за это высокую цену. — Он протяжно вздохнул. — Собери специалистов по целеуказанию. Разбуди капитана Кирела. Мы должны собраться в штабе и решить, каким будет ответ на американскую бомбу.

— Будет исполнено, недосягаемый командующий флотом.

Когда Кирел вошел в зал оперативного штаба, Атвар не смог определить, в каком состоянии находится его заместитель. Пожалуй, он выглядел сонным и ошеломленным одновременно.

— Ваш адъютант сказал мне, что тосевиты вновь применили ядерное оружие, — сказал капитан. — На сей раз американцы? Я правильно понял?

— Да, — ответил Атвар. — Как и в предместьях Бреслау, наступление Расы остановлено, а ударная группировка наших войск уничтожена. — Он задумчиво зашипел. — В обоих случаях мы сами напоролись на бомбы после неожиданного отступления Больших Уродов. В будущем следует быть осторожнее.

— Достойный план, благородный адмирал, — проговорил Кирел, — но мы уже понесли огромные потери. Вы знаете, где американцы сделали свою бомбу?

— К сожалению, нет, — сказал Атвар. — Иначе мы бы уже уничтожили это место. В отличие от дойчевитов, которые вели работы в зараженных радиоактивностью районах, американцы не могут спрятать свои реакторы. Однако им удалось замаскировать выбросы радиоактивности.

— Да, тут у нас возникла проблема, — подытожил Кирел, заметно преуменьшив сложность ситуации. — Если они будут уничтожать своими бомбами наших самцов, а мы в ответ — только мирное население, разве Большие Уроды не получат преимущество?

— Ну, в некотором смысле — да, но мы одновременно уничтожаем их индустриальные центры. Следует признать, что если бы Тосев-3 не имел промышленности, мы бы уже давно присоединили его к Империи, — ответил Атвар. Кирел не нашел что возразить, и Атвар продолжал: — К тому же мы оказываем давление на тосевитские не-империи, предлагая им прекратить сопротивление, пока у них еще сохранилось гражданское население.

— Ни одна из тосевитских империй или не-империй, которые мы подвергли атомным бомбардировкам, не капитулировала, — заметил Кирел, но не стал продолжать спор.

В последнее время он предпочитал не критиковать Атвара. Спустя некоторое время он вызвал на экран карту Соединенных Штатов и выделил два города, которые

выбрали эксперты. Указав на один из них, он сказал:

— Вот цель, расположенная в самом центре, благородный адмирал.

Атвар прочитал название.

— Денвер? Нет, не подходит. Наши самцы находятся слишком близко, к востоку. Радиоактивные осадки отнесет прямо на них.

— Верно, — сказал Кирел. — Что ж, кажется, ваш адъютант говорил, что вы обеспокоены перевозками, которые Большие Уроды осуществляют по воде. Вот город, который расположен на берегу, а вокруг живет множество тосевитов.

— Сиэтл? — Атвар задумался. — Да, удачный выбор, причем именно по тем причинам, которые вы назвали. Тосевиты начали эту игру — давайте посмотрим, хватит ли у них мужества довести ее до конца.

Глава 19

Лесли Гровс посмотрел на свои руки. Они были большими, мозолистыми, в царапинах — руки работающего инженера. Однако он не имел привычки кусать ногти. И очень собой гордился.

Он руководил командой, которая создала Толстую Леди. Бомба сработала именно так, как они предполагали. Солидный кусок северного Чикаго уже никогда не будет прежним — но и большая группа ящеров тоже никогда уже не будет прежней, значит, поставленная задача выполнена.

— Получается, что я должен как сыр в масле кататься правильно? — спросил он, обращаясь к стенам. Здесь, сидя в одиночестве в своем кабинете, он иногда разговаривал сам с собой. Наступит день, и ему придется выступать перед большим количеством народа. — Ну и что? — вновь заговорил он вслух.

Люди, которые его недолюбливали, уже давно начали говорить, что Гровс свихнулся. И он не собирался давать им новый повод для подобных разговоров. Он сделал порученное ему дело, а спятил генерал Гровс при этом или нет, никого не касается.

Но он столкнулся с чрезвычайно серьезной проблемой. Генералу было известно о Йенсе Ларссене только одно: ученый пристрелил двух человек и движется на восток. Часовые в Лоури видели, как он проезжал мимо, но не остановили его. Они не знали, что он убил двух человек и что Гровс приказал ему вернуться в офицерские казармы.

Гровс ударил кулаком по столу, отчего бумаги и папки разлетелись в разные стороны.

— Возможно, если бы я не отправил Ларссена в Лоури, он был бы в полном порядке? — спросил он.

Стены ничего не ответили.

Как бы он хотел, чтобы Ларссен ехал не на восток — ведь там находились ящеры. Трудно представить себе человека, способного сбежать к ящерам, но если он сначала пристрелил полковника и сержанта… его бегство к ящерам уже не казалось невозможным.

Однако поймать сукиного сына пока не удалось. Ларссен доказал, что не случайно успешно добрался до Чикаго, а потом от Денвера до Ханфорда и обратно. Едва ли приходилось рассчитывать, что он замерзнет в Колорадо или совершит какой-нибудь глупый поступок, который его выдаст. Если он действительно направляется к ящерам, то вполне может до них добраться.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца