Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оксфордский зверь
Шрифт:

Раздался выстрел револьвера, и мой зверь свалился со своего «пьедестала».

— Нет! — выкрикнула я, поднимаясь на ноги.

К нам приближалось пятеро неизвестных в мешках из рогожи на лицах. Напоминали они жуткие огородные пугала, что будто ожили и слезли со своих жердей.

Я попыталась подбежать к ликану, но один из нападающих схватил меня, крепко заламывая руки за спиной.

— Какая удача! Вы должны Бога благодарить, что я спас вас! — услышала я знакомых голос, и ко мне подошла страшная маска, смотря из прорезанных

дырок для глаз. — Ослабь хватку, остолоп, не видишь, что делаешь даме больно!

— Вы? Что здесь происходит? — стреляла я гневным взглядом, вырывая руки из цепкой хватки.

— Я долго нахожусь в теме расследования и долго охочусь на этой тварью! Вам не провести меня, миссис Де Грей! Нет никакого маньяка, есть лишь это отродье! — сняв маску с лица закричал рыжеволосый ирландец мистер Лонг, начальник отдела полиции Скотленд Ярда.

В эту минуту мой зверь выпрыгнул к констеблям, разрывая пространство злобным рыком, оголяя многочисленные острые клыки своей пасти.

— Парни! Доводите дела до конца! — встрепенулся мистер Лонг.

— Вы все не так поняли! Мистер Лонг, стойте! — пыталась остановить полицейского, не понимая что именно тот хотел сделать.

Даже если он стрелял серебряными пулями, то не убил бы ликана. Ведь он не знает, что орудие его смерти, сейчас заткнуто за пояс юбки моего ночного белья.

Полицейские все же начали обстрел, загоняя Тентона глубже в лес. Мгновение, что-то с треском засвистело и сверху на моего зверя обрушилась многотонная железная клетка.

Оборотень взвыл и начал метаться от решетки к решетке, но усилия его были тщетны.

— Видите, как нужно работать? Я таких ловушек по всему лесу наставил! Надеялся завлечь в одну из них это чудовище! — подмигнул мне ирландец. — Где же ваш хваленый детектив и по совместительству супруг? Как он допустил, что вас похитил этот монстр?

И тут меня словно окатили холодной водой. Я поймала волчий взгляд Де Грея и замерла на месте. В этот момент мы с ним оба поняла, что ни при каких обстоятельствах оборотню сейчас нельзя возвращаться к человеческой форме. Тентон был заперт в теле зверя… По моей вине! Ведь это я уговорила его на эту авантюру. Глаза ликана были полны тоски и боли.

Он покачал головой и сделал неприметный жест лапой, слегка ударив себя в грудь в районе сердца.

* * *

— Мистер Де Грей… Отправился за специальным оружием, что может убить монстра! — воодушевленно выпалила я как мне казалось понятую подсказку от виконта.

— Оружием? — заинтересовался констебль.

— Да… Вы же видите, что ваши пули абсолютно бесполезны! — продолжала я. — Мы тоже не сидели на месте и узнали об монстре все!

— Где же это оружие, миссис Де Грей? — мистер Лонг нетерпеливо потер руки.

— Тентон… Должен привезти его, — врала я, молясь о том, чтобы только он не отправил к нашему дому кого-то из своих подчиненных. — Не

трогайте зверя… пока. Иначе мистер Де Грей не отдаст вам оружие!

Полицейский недовольно покачал головой, немного подумал и подошел ближе к клетке с ликаном.

— Вот же ж образина какая… — покачал он головой рассматривая оборотня.

Тот со всей мощи вдарил боком по клетке, и не увидев никаких повреждений, яростно зарычал в сторону мистера Лонга.

— Надо скорее освободить город от этого кошмара! — выкрикнул один из полицейских.

— Согласен. Мы будем ждать вас здесь, миссис Де Грей… Надеюсь, ваш супруг не задержится, — медленно произнес мистер Лонг и хитро посмотрел на скалящегося в клетке оборотня.

Я побежала со всех ног, не обращая внимания на вымокшую домашнюю обувь, радуясь тому, что уговорила отпустить меня без сопровождения. Пробралась к дому, также стараясь находится в полумраке, незамеченной, но первые лучи солнца явили всем обитателям особняка мой странно потрепанный вид.

Кларисса взволновано настаивала на визите лекаря, я пыталась заверить ее, что чувствую себя хорошо, а вот хозяин их дома сейчас находился в ужасной беде.

Женщина распорядилась о горячей ванне, сытной еде, теплой одежде и вскоре я у камина уже размышляла о своих дальнейших действиях.

Я не могла принести им кинжал, но могла доставить к ним настоящего монстра-убийцу, за которым они и охотились. Главный вопрос: как?

«Мистер „Г“ что-то лишнее ненароком узрел», — всплыла в памяти часть задачки профессора Доджсона. — «Но ведь у истинного детектива всегда найдется способ получить нужную информацию…»

Голос Чарльза в моей голове натолкнул меня на некоторые предположения.

— В дом Голдберга, мне срочно необходимо в дом Голдберга, — посмотрела я на встревоженную Клариссу и попросила собрать экипаж.

Все мое тело сотрясалось, но вовсе не от обыденной поездки по раскачивающей карету мостовой. Я видела перед глазами тоскливые глаза «моего зверя», мучительно осознавая, что он сейчас у врага и возможно не надеется на мою помощь!

В особняке мистера Голдберга меня встретила его супруга, радушно пригласив меня в гостиную. Там я к своему неудовольствию столкнулась со Сьюзен и Рональдом Беннетами. Присутствовал и тот юный помощник мистера Голдберга из его юридического кабинета.

— Эстер! Какая честь! — Натянуто улыбнулась миссис Беннет.

— Здравствуйте, миссис Де Грей, — мистер Беннет наиграно сделал акцент на моей новой фамилии.

— Доброго дня. Я с визитом к мистеру Голдбергу, могу я его увидеть, — холодно я проигнорировала внимание баронетов и обратилась к хозяйке дома.

— Одну минуту… Милочка, проверьте, пожалуйста, еще раз состояние Саймона, а после сопроводите миссис Де Грей к нему. — Миссис Голдберг подозвала одну из служанок, после чего та засуетилась и поспешила выйти из комнаты.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3