Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оленин, машину!
Шрифт:

Я знал, что сейчас последует — Сергей всегда задаёт тон так, чтобы даже сомнений ни у кого не оставалось в важности нашей мисси.

— Товарищи бойцы, у нас две основные задачи, — начал он твёрдо, со свойственной ему уверенностью. — Во-первых, нам необходимо отыскать одного важного японца. Он, скажем так, не враг, но и не друг. Это — человек, знающий нужные нам сведения, а значит, представляет интерес для СМЕРШа. Его данные имеют прямое отношение к нашему делу. Зовут его Кейдзо Такеми. Он– завербованный нами высокопоставленный чиновник в Госсовете Маньчжоу-Го. Когда его перебежал линию фронта

с беременной женой. Её зовут Ханако. Она здесь, в Хабаровске. Кейдзо видели в расположении штаба дивизии, откуда мы прибыли с товарищем старшиной. Но это было несколько дней назад. Вероятно, бежавший уже здесь. Будем искать.

Бойцы напряглись, переглянулись. Чувствовалось, что дело пахнет серьёзной операцией — одним только упоминанием СМЕРШа Добролюбов настроил всех на нужный лад.

— И вторая задача, — продолжил он, чуть понизив голос. — Найти и определить местонахождение объекта, который носит название «Кобальт». Всё, что я сейчас могу сказать, — это то, что объект крайне важен для командования. Что бы там ни было, это наш приоритет.

Я стоял рядом, наблюдая, как по лицам бойцов пробегают любопытство и лёгкая напряжённость. Добролюбов, как обычно, особо не распространялся — выдавал информацию маленькими порциями, подогревая интерес, но не выбалтывая лишних деталей. Это был его стиль. Настоящий, ментовской.

— Вопросы? Пожелания? Просьбы? — бросил он напоследок, оглядев нас ещё раз.

Бойцы промолчали.

— Командуй, старшина.

— К машине! — приказал я.

Мы погрузились в студебеккер.

— Куда едем? — спросил водитель.

— В управление НКВД.

Я этому нисколько не удивился. Кто ещё знает досконально обстановку в городе, как не милиция? Уж не военные — это точно, и даже не СМЕРШ, поскольку его возможности тут ограничены. Оперативные сведения обо всех происшествиях, административных и уголовных, стекаются в милицию, с ними и будем разговаривать. Точнее, этим займётся Добролюбов, поскольку кто лучше него найдёт общий язык с бывшими коллегами?

Глава 56

Добролюбов скрывался за дверями здания НКВД целый час. Я ждал с бойцами, прислушиваясь к оживлённому ритму города, а сам всё время поглядывал на машину, от которой приказал далеко не отходить. Сам же думал о том, что очень он похож, — это мне память настоящего Алексея Оленина подсказывала, в чьём теле я показался), — нынешний Хабаровск на Ленинград. Хотя линия фронта к нему стремительно приближалась, в городе на Неве до последнего в трамваи ходили. Ну никак не могли поверить жители колыбели русской революции, от простых рабочих до чиновников, что немцы за такое короткое время смогут оказаться под стенами города!

Вот и здесь так же. Не так далеко гремит настоящая война, а в Хабаровске тишь да благодать. Начинается золотая осень, самая романтичная пора в русской природе. Впору сидеть у окна и, глядя, как медленно опадают с деревьев золотые и пурпурные листья, писать стихи или мечтать о чём-нибудь хорошем. Зиночка вспомнилась. Вот бы ещё рядом она сидела. А лучше — мы бы оба лежали и смотрели на проплывающие по небу облака.

Я даже помотал головой, отгоняя наваждение. Нельзя расслабляться!

Когда Сергей наконец появился, у него был сосредоточенный,

серьёзный взгляд. Опер кивнул мне и жестом позвал отойти в сторону.

— Общался с начальником управления, — тихо начал он, оглядываясь, чтобы убедиться, что нас не подслушивают. — По его словам, обстановка в Хабаровске спокойная, никаких провокаций. Японцев здесь никто не ждал, и, судя по всему, не собирается. Оперативная обстановка складывается вполне благоприятная. Я сообщил ему о полномочиях нашей группы. Он обещал полное содействие в поимке опасного преступника.

— Как же ты ему японца представил?

— Как вражеского шпиона. Сам понимаешь, в этом случае искать будут более ответственно.

— Зря ты так, — покачал я головой. — Шлёпнут они беглеца без суда и следствия. Потом скажут: мол, при попытке бегства.

— Я сказал полковнику, что если это случится, все, от стрелявшего до лично него, пойдут под суд военного трибунала как изменники Родины и пособники японского милитаризма, — серьёзно сказал Добролюбов.

Я нервно сглотнул. Да, видать, хорошо накрутили Серёгу в штабе фронта. Вон как серьёзно настроен. Слова ему поперёк не скажи, — сам под подозрением окажешься. Я кивнул, но внутри оставалось чувство тревоги. Всё-таки где искать Кейдзо Такеми?

— Тоже думаешь, где его искать?

— Да, — ответил я. Подумал и добавил. — Хотя зачем огород городить? В роддоме его надо ждать. Где его жена, кстати, Ханако? Ты выяснил?

— В третьей городской больнице. В родильном отделении. У неё мальчик. Вполне здоровый. Три с половиной кило, 51 сантиметр, — сказал опер и неожиданно улыбнулся.

«Романтик, блин», — подумал я.

— К ней охрану приставили?

— Да, милиционера.

— И всё? — поразился я. — Её муж — опытный шпион, а жену с ребёнком, которых он ценит больше собственной жизни, охраняет всего один человек? Они там, в НКВД, с дуба рухнули, что ли?

Добролюбов посмотрел на меня неодобрительно. Как же! Честь его коллег задета!

— Нам надо срочно туда. Организовать круглосуточное наблюдение за Ханако. Но это не всё. Пустим слух, что её собираются перевозить в другое здание. Скажем, в больницу НКВД. Под серьёзную охрану.

— И тогда японец захочет её отбить, верно?

— Разумеется! Вот когда он попробует это сделать, мы его и повяжем, — уверенно сказал я.

— Поехали! — решительно сказал Добролюбов.

До больницы домчались за десять минут. Добролюбов приказал водителю подъехать с задней стороны, где, судя по карте, морг и мастерские со складами. Там, где никто нас не мог увидеть, в тёмном закутке, высадились, не привлекая внимания. Опер пошёл к главврачу — договариваться о взаимодействии.

Задняя сторона больницы выглядела неприметно: пустой двор, двери с тяжёлыми ржавыми замками и заложенные кирпичами окна морга. Место как раз подходящее, чтобы избежать лишнего внимания. Мы, не выходя из машины, заняли наблюдательную позицию, держа в поле зрения всё вокруг. Я объяснил бойцам задачу: наша цель — беглый японский чиновник. Но не простой увалень, а хорошо тренированный человек, имеющий подготовку шпиона. Отлично владеет холодным оружием и карате.

Микита Сташкевич поинтересовался, что это такое, карате.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2