Омут
Шрифт:
— У меня иммунитет, Джейкоб, еще со школы, — ответил Гарри, продолжая улыбаться. — Зайдешь со мной перекусить? Я не ел ничего со вчерашнего утра.
— Эй, парень, так нельзя. Пойдем, сожрем самую здоровенную сосиску в Лондоне.
Они вышли из Министерства, спустились по улице и свернули за угол — дорога была настолько привычной, что не требовала от Гарри усилий. Разве что пришлось лавировать в толпе. Солнце едва пробивалось из-за облаков, но все равно неприятно резало глаза. Зато свежий воздух был куда лучше затхлой вони подвала.
Хозяйка вынесла им обычный завтрак, к которому Гарри
— Начну с хороших новостей, — сказал Джейкоб, когда они доели завтрак и приступили к чаю. — Мы с Доу сходили на север, облазили там каждый куст, но ничего не нашли.
— По-твоему, это хорошие новости? — спросил Гарри.
— Конечно! Парень, все, что не начинается с горы трупов — хорошие новости. Следов преступления, любого, кроме проклятой Метки, на севере нет. Мирно пасутся козы с овечками, картина в самый раз для отпуска.
— На севере? — снова удивился Гарри.
— Не осуждай меня, не люблю жару. Дерби с Войт до сих пор не вернулись, но я не думаю, что они одни против толпы Пожирателей, учитывая, что рассказал Чейн.
— Он был у Эвереттов?
— Да, они с Филдсоном зашли осторожно, сказали, что хотят уточнить пару деталей, а потом устроили перекрестный допрос и накатали такую пачку бумаг, что тебе понравится. Старичок Эверетт несет полную околесицу, он понятия не имеет, где была Метка. Бабуля утверждает, что Метка была над огородом. Либо их прокляли старческим слабоумием, либо слабоумие всегда было при них и за Метку они приняли облачко, а потом раздули историю.
— Одновременно со Скормсби? — спросил Гарри, пытаясь найти подходящую байку, чтоб выиграть у Эйвери хотя бы лишний час.
— Парень, ты сам знаешь, что Скормсби недалеко ушли от Эвереттов. Я не следил за делом, но здесь и без пристального взгляда видно фальшивку. Они просто выдумали свою Метку, и все.
— Хочешь сказать, Метку выдумало трое?
— Нет, Метку выдумало двое. Скормсби и Эверетты ничего не видели, а если и видели — к темной магии это не имеет никакого отношения. Но третья Метка — совсем другое. Она была настоящей, клянусь бородой Мерлина. Люди, которые видели ее, дрожали от страха.
Гарри почувствовал знакомые мурашки. «Дрожали от страха».
— Они видели настоящую Метку? — спросил он.
— Да. Кто-то из Пожирателей решил превратить случайность в повод.
— Почему ты уверен, что действовал Пожиратель?
— Ты знаешь много волшебников, которые умеют вызывать Метку и смогут сделать такой фокус ради шутки или… случайно? — спросил Эйвери.
— Кому из них захочется подставлять себя? Если мы устроим облаву, достаточно будет проверить палочки, и…
— О, не нужно их недооценивать, парень. Ты не хуже моего знаешь, что в нужное время ублюдки могут развернуться по полной. К тому же… облава? Когда ты последний раз слышал слово «облава»? Теперь даже для обыска подозреваемого нужно собрать десяток бумажек. Скоро дойдет до того, что обыскивать начнут нас самих.
— Что? — вырвалось у Гарри. Он обрадовался, что не забрал флакон.
—
Гарри молча обдумывал услышанное, глотая горький чай. Эйвери уже подозревал, что третья Метка — дело рук Гарри, в умении сопоставлять факты ему не откажешь. Вот только старый аврор первым делом решил, что его молодой амбициозный коллега собирается устроить шоу, прикрываясь опасностью ситуации.
— Пойдем, надо перекурить, — сказал Гарри.
— Не выдавай меня Праудфуту, я узнал случайно, — ответил Эйвери, поднимаясь следом. — Бумаги лежали прямо у него на столе, пока он дрючил нас Метками в небесах. И не подумай плохого, я делаю это не потому что не согласен с тобой, а потому что нас всех накроет, как только они объявят о своих «прозрачных эффективных методах». У тебя ведь ничего нет, Поттер? В твоей гадкой квартирке?
— Ничего, — ответил Гарри, прикуривая на улице. — Даже если есть, на Азкабан не тянет.
— Не смешно, — отозвался Эйвери, встал рядом и начал вглядываться в серое небо, затянутое тучами. — Будет дождь.
— Когда его не было, Джейкоб?
— У Эвереттов было солнечно, — сказал Эйвери, шмыгнул носом и закутался в воротник пальто. — Ты спрашивал, что искал Аластор в хранилище. Не знаю, с чего он начал, но знаю, чем все закончилось. Уже когда началась шумиха вокруг возвращения Волдеморта, он бормотал про магглов. Не знаю, под кого именно он копал, но учитывая его страсть к Малфоям, возможно, он искал повод пересмотреть одно из дел.
— Магглы? — удивился Гарри. — Там есть воспоминания магглов?
— Ты так удивлен, как будто тебя воспитывали волшебники, Поттер. Конечно, там есть воспоминания магглов! Они такие же люди, с парой ножек и ручек. Что тебя удивляет?
— Я просто не думал, что они могут…
— Иметь воспоминания? — усмехнулся Эйвери. — Парень, тебе бы в отпуск.
— Зачем? Напиться и подрочить я могу после работы. Пошли, Дерби с Войт уже должны вернуться. Иначе нам стоит отправиться к ним — штурмовать дом Скормсби всей группой.
На лестнице, ведущей к главному входу в Министерство, они столкнулись с Чарли Доу, который бежал им навстречу, размахивая руками.
— Мистер Поттер! Мистер Эйвери! Вам нужно срочно подняться к мистеру Праудфуту!
Гарри с Джейкобом переглянулись, мрачно кивнули друг другу и пошли вслед за Доу, который снова опережал их, а потом застывал, дожидаясь, пока они дойдут до него.
— Вернулись Камелия и… то есть я хотел сказать, вернулись мисс Войт и мистер Дерби. По их словам…
— Парень! — оборвал Чарли Эйвери. — Заткнись, во имя Мерлина. Дождись, когда мы будем хотя бы не в холле.