Омут
Шрифт:
— Я всего лишь хотел отдать вам вашу подачку, сэр, — сказал Гарри.
— Она в другом кармане, — отрезал Праудфут.
— Вытяните руки вверх и развернитесь, — потребовал один из министерцев.
— Вы серьезно? — спросил Гарри у Праудфута.
— Похоже, что я шучу?
— Я же подписывал чертову открытку вашей дорогой внучке.
— Она расстроится, что ее герой оказался за решеткой, так что не делай глупостей, сынок, и все закончится быстро.
Гарри вытянул руки вверх и медленно обернулся, запоминая внешность людей,
— Ноги, мистер Поттер, — резко сказал один из собачек Праудфута, упираясь ботинком во внутренние стороны ног Гарри. — Шире.
— Праудфут, сволочь! — выкрикнул Гарри, расставляя ноги на ширине плеч. — Ты ведь понимаешь, что не выйдешь сухим из воды?
— Палочку! — приказал Праудфут.
Гарри чувствовал, как потянулась рука министерца к его бедру, и успел опередить его на долю секунды. Они стояли так плотно, что от трех оставшихся волшебников Гарри был закрыт чужим телом.
— Не глупи, сынок! — крикнул Праудфут.
«Зачем он продолжает называть меня „сынком“?» — подумал Гарри, обезоруживая ближайшего волшебника и, прикрываясь его телом, приближаясь к следующему.
Раздалось два хлопка, характерных для Ступефай, Гарри швырнул волшебника вперед, избавляясь от балласта, обездвижил стоящего с другой стороны и направил палочку на Праудфута. Тот использовал пару Обезоруживающих, но плохая реакция, в отличие от добрых намерений, судя по всему, не была частью продуманного образа безобидного старичка. Отразить Обезоруживающие в министерцев показалось Гарри делом принципа. Один увернулся, другой, занятый попытками снять с себя коллегу, оказался без палочки. Теперь угрозу представляли только Праудфут, который уже пятился к выходу, и второй волшебник.
— Не делай глупостей, сынок, — пробормотал Праудфут.
— Вы думаете, у меня есть выбор? — спросил Гарри. Министерец, который внимательно следил за их разговором, потерял бдительность — Гарри воспользовался этим, выхватив третью палочку.
— Мы можем разойтись, — сказал Праудфут.
— Конечно, можем, — согласился Гарри. — Чего вы боитесь? Что я буду пытать вас? Убью?
— Нет, — сказал Праудфут, улыбаясь фальшивой нервной улыбкой.
— Вы действительно боитесь меня? — спросил Гарри.
Один из волшебников побежал к своей палочке, которая отлетела к противоположной стене, но не успел наклониться — в него попало Обездвиживающее.
— Ты знаешь, что тебе не сойдет с рук атака на сотрудников Министерства, — сказал Праудфут, замерев в шаге от двери.
— Вы хотите договориться со мной? Сейчас? После того, как перевернули мою квартиру? После того, как только что наплевали на нашу предыдущую договоренность? Вы считаете меня идиотом, сэр?
— Тебе просто нужно успокоиться, сынок, — ответил Праудфут, но Гарри успел заметить характерный взмах и отразил Обезоруживающее.
— Я даже не представлял себе, насколько двуличная
— У тебя не получится сбежать, сынок, — сказал Праудфут, делая шаг вперед.
— Не нужно меня недооценивать, сэр, — ответил Гарри, аппарируя.
Возможно, именно на такой исход рассчитывал Праудфут, потому что дом не был огражден защитными чарами. Гарри оказался в центре Лондона, куда часто приходил, если нужно было выбрать точку поближе к Министерству.
Теперь у Праудфута есть настоящий враг, право проводить обыски неугодных авроров, а после того, как утром объявят о «падении Мальчика-который-выжил», глава Аврората превратится в национального героя.
Нельзя было оставаться на одном месте слишком долго. Пусть Праудфут не спустит за ним всех авроров сразу, лучше использовать фору с умом. Пока еще есть возможность, забрать деньги из Гринготтса, взять еды и скрыться в лесу. Через месяц или два можно будет сделать вылазку, чтобы узнать, чем занимается Министерство.
— Черта с два, — процедил сквозь зубы Гарри.
У него было при себе немного денег, Мантия, пачка сигарет и волшебная палочка. Возвращаться было некуда. Лучшее, что он мог придумать — аппарировать в другой крупный город магглов и снять номер в дешевой гостинице. Но даже такая альтернатива лесу и отшельничеству казалась проигрышем.
— Двуличная сволочь. Я ведь жрал с тобой за одним столом.
Гнев был настолько сильным, что мешал думать. Гарри зашел в ближайший магазин и взял бутылку бренди. Деньги магглов заканчивались. Если он собирается выживать, ему придется красть.
Все из-за говнюка Праудфута, который прикрывался безобидными привычками и ухитрился усыпить бдительность остальных.
— Кто-то из них знал, — бормотал Гарри, глотая выпивку по пути. Еще две аппарации переместили его сначала на север, а потом на юг города. Нужно было решить, что делать, как можно быстрее, но все, о чем он мог думать — нога министерца, которой тот заставил его подчиниться.
Выпив половину бутылки, он оставил ее бомжу и аппарировал в пригород. Пустые улицы помогали разглядеть угрозу вдали. Он нашел переулок, нырнул за урну и сел, облегченно выдохнув после долгой прогулки.
Алкоголь помог сосредоточиться на главном. Ему нужно было найти способ выживать, а затем найти тех, кто слил его Праудфуту.
— И что ты будешь делать? Пытать их? Ты не выстоишь против них, идиот. Одно дело — три недотепы из Правопорядка, другое дело Джейкоб или Камелия.
С большим опозданием пришла идея укрыться Мантией. Он достал ее из кармана, бережно развернул и скрылся в темноте переулка. Теперь можно было не опасаться шороха голодных крыс и треска веток в парке поблизости.