Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Он и две его жены, Кто-то за дверью, Леди из морга
Шрифт:

Глава 19

Уильям Крейн лежал в ванне и внимательно разглядывал выставленные из воды ноги.

Док Уильямс брился. Осторожно проводя лезвием по щеке, он смотрел на себя в зеркало.

–  Пока ты дрых, звонил полковник. Интересовался, что мы откопали, - сказал он.

Крейн погрузился в теплую воду.

–  Ну и что ты ему сообщил?
– спросил он, выныривая.

–  Сказал, что могила оказалась пустой.

Знаешь, он удивился.

Крейн ногой отвернул кран горячей воды.

–  Наверное, не больше, чем мы.

В дверях появилось чисто выбритое лицо О'Малли:

–  Давайте пообедаем в номере, - предложил он.
– За последнее время совсем от дома отбились. Только и делаем, что шастаем по разным нехорошим местам.

–  Да еще по каким местам!
– воскликнул Уильямс.
– Свои похождения мы начали с драки в заведении с девочками, нашли убитого парня и скрыли это от полиции, прервали сеанс погружения, незваными ввалились на званый вечер и похитили даму, хуже того - вернули ее мужу, украли автомобиль и ограбили кладбище, - он перевел дух.
– Нам осталось запарковаться там, где стоянка запрещена - и букет будет полным.

Крейн так же, ногой, закрыл кран.

–  Кстати, о машинах. Вы вернули "паккард"?

Уильямс протирал лицо лосьоном.

–  Все в порядке. Пока ты почивать изволил, я выяснил, кому он принадлежит, и попросил одного парня позвонить хозяину.

–  Который час?
– спросил Крейн.

–  Четверть десятого, - ответил О'Малли.
– Ты спал больше тринадцати часов. Так что будем есть, ребята.

Вылезая из ванны, Крейн сказал:

–  Кушайте быстрее, у меня есть работа для вас.

–  Работа?
– переспросил О'Малли.

–  Черт возьми, - сказал Уильямс, - ведь эта дамочка не Кэтрин и не миссис Палетта. Зачем она тебе?

–  Откуда известно, что это не Кэтрин?

–  А письмо?

–  Я его игнорирую.

–  Хорош детектив!
– взвился Уильямс.

–  Я убежден, что подобный подход максимально упрощает дело.

О'Малли спросил:

–  Что ты намерен нам поручить?

–  Док, тебе придется отправиться в "Принцесс" и раздобыть там пару чулок мисс Росс и щетку для волос. Вероятно, все ее вещи где-то спрятали. Так вот, найди мне все это. Только учти, чулки должны быть ношеными. Новые не годятся.

Уильямс не мог прийти в себя от изумления:

–  Щетку для волос и чулки?

–  Да, щетку и пару ношеных чулок.

–  А мне что делать?
– О'Малли повязал синий галстук.

–  Помнишь бульдога в салуне брахманов?

Тот кивнул. Крейн продолжал:

–  Пес нам нужен на пару часов, - он достал из бумажника пачку ассигнаций, - вот тебе три сотни, во что бы то ни стало приведи собаку, если придется, укради ее. Перекусите по дороге, ребята.

Уильямс спросил:

–  А ты что будешь делать?

 Позвоню Кортленду и предложу ему присоединиться к нам. И повидаюсь с одним парнем.

–  А потом?

–  А потом буду думать.

–  Смотри, - посоветовал О'Малли, - не переусердствуй.

Человека, с которым встретился Крейн, звали Френки Томас. Он был саксофонистом из оркестра Удони.

–  Да, - говорил музыкант, - Удони играл с нами в среду и четверг.

–  А он не мог незаметно уйти на полчаса?

–  Совершенно исключено. Нас слишком мало в оркестре. Каждый инструмент слышен, - он посмотрел на Крейна, - хотите установить связь между девушкой в морге и Сэмом?

–  Черт побери!

–  Удони сказал мне, что был знаком с ней. Когда прочитал сообщение в газете, чуть в обморок не свалился. Тогда-то он и сказал, что знал ее.

–  Вы хотите сказать, что труп утащил не он?

–  Конечно, - согласился Томас, - не он.

–  Отказываюсь что-либо понимать, во всяком случае, благодарю вас.

Взятый напрокат обшарпанный "Форд" они оставили в двух кварталах от кладбища. Было темно, как в закрытом шкафу.

Крейн произнес заунывно:

–  В этот полуночный час на кладбищах слышались стоны…

–  Да заткнись ты, - оборвал его Уильямс.
– На кой черт мы опять сюда притащились? Я просто в восторге…

Крейн распорядился:

–  Том, останешься с собакой здесь, мы разведаем обстановку.

Они подошли к забору. Уильямс и Кортленд помогли ему перелезть через него. Спустя несколько минут его голова появилась над стеной.

–  Порядок. Док, веди пса и Тома.

Через пять минут Крейн с Чемпионом на руках остановился у могилы Агнессы Кастль.

–  Что, будем копать?
– вздохнул О'Малли.

–  Нет, успокойся. Где чулки и щетка?

 Держи. Эти вещички обошлись мне в десять монет.

Чемпион обнюхал крест.

–  Э-э-э, - сказал Крейн.
– Только не здесь, приятель, - он оттащил пса и сунул вещи ему под нос.

–  Ну-ка, понюхай, как следует.

–  Ага, я понял, - сказал О'Малли.

Крейн пристегнул поводок и скомандовал:

–  Ну, давай, собачка, ищи!

Чемпион фыркнул, и поводок натянулся. Валкой рысью пес затрусил в темноту. Все двинулись за собакой.

Чемпиону игра понравилась. Спотыкаясь о надгробья, Крейн спешил за ним. По лицу хлестали ветки.

Как только пес замедлил ход, Крейн тут же совал ему в морду вещи мисс Росс и подбадривал:

–  Ищи, Чемп, ищи.

Уильямс, О'Малли и Кортленд давно уже сидели на теплых плитах, покуривая.

Крейн выключил фонарь и, подойдя к сидящему к нему спиной Уильямсу, похлопал его по плечу - тот подскочил и заорал благим матом.

Прибежали О'Малли и Кортленд.

–  Что случилось, черт возьми?
– спросил О'Малли.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну