Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Он. Перерождение
Шрифт:

Покидали здание, видимо, в спешке. На это указывала немытая посуда, полностью выключенные электроприборы, при этом продукты из холодильника никто не достал. Он был заполнен до отвала, но судя по запаху, большая часть уже успела испортиться. Альбус покопался в продуктах и смог найти парочку непросроченных йогуртов и кусок сыра.

Стоило ему только начать кушать, как раздался протяжный, очень знакомый звук входной двери. Зная о каждой скрипучей половице, Альбус стал потихоньку приближаться к лестнице, дабы познакомиться

с гостями.

— Не волнуйся. Тут должна была остаться еда. Все уходили в спешке. — Альбус узнал этот голос.

— Ричард?! — грозно спросил он, выходя на лестницу.

— Альбус? Ты тут что делаешь? — спросил Ричард.

Альбус осмотрел второго гостя и признал в нем Полину.

— Вас разве не перевели в другой детский дом? — спросил Альбус, задней мыслью, готовясь выпустить в этого парня ледяной шип, припоминая их последнюю встречу.

— Детский дом? Да ты с ума сошел! Нас хотели перевести в тюрьму для малолетних преступников. Видите ли, в нормальном детском доме нам не место. Будем дурно влиять на окружающих.

— Хочешь сказать, что это не правда? Туда вам и дорога — в тюрьму.

— Какой ты стал правильный, Альбус. Мне припоминается другой человек, который отдубасил меня со всей силой. Так, что сидеть три дня не мог. И ты смеешь обвинять меня в чем-то? Ждешь, что я извинюсь перед этим монстром? Ни за что. Я не горжусь, тем, что совершил, но у меня не было выбора. Мне нужно было защитить детей.

— От кого, от Трэви. Да он и мухи обидеть не сможет, чтоб ты знал. Издержки магии.

— Трэви был опасен, и я это сразу сказал. Но защищал детей не от него, а от другого волшебника. Того, о котором сейчас пишут в новостях.

— И как интересно убийство Трэви могло защитить детей?

— Он поставил мне ультиматум: выдворить Трэви из детдома, если хочу, чтобы с детьми ничего не случилось.

— А ты решил перевыполнить план? Убить Трэви.

— Я был тогда на нервах. Вот и психанул.

Альбус хотел продолжить этот разговор, но последняя фраза больно ударила по нему самому: нервы, психану, убить. Ведь тоже самое произошло с мадам Козеттой. Альбус не смог сдержать эмоции и метким выстрелом убил своего директора. И если Ричард только попытался, то он совершил. Вопрос был теперь в том, кто больший злодей из них двоих?

Альбус окончательно запутался. Как в себе, так и в поведении Безумца. То Он приходит угрожать, потом эти игры с перевоплощением, затем спасение и бред про то, что Он отец Трэви. Теперь оказывается, что именно Он организовал травлю на Трэви. Для чего все этого?

— Все остальные ребята в тюрьме? — спросил Альбус.

— Большая часть да, кто-то умудрился сбежать, как мы с сестрой. Но это временно. Директор обещала со всем разобраться, говорила, что готова дойти до президента. Надеюсь, она не врала.

Часть одного большого пазла нашла свое

место, формируя маленькую картинку, кусочек от целого. Но от этой правды Альбусу становилось только больнее. Она не предала их, а лишь хотела защитить детей, спасти их от тюрьмы, условия в которой однозначно хуже, чем в «Понмерси». Мадам Козетта предала их, но вынужденно. Пожертвовать двумя детьми, чтобы спасти сотни. Альбус поступил бы так же. Скажи бы она это сразу! Жила бы теперь! Альбус пытался перенаправить свою агрессию на глупое поведение директора, но понимал, что это его не спасет. Душа знала теперь правду и была не готова заменить ее. Но говорить о том, что случилось с директором Альбус не стал.

— Где же вы живете?

— Ночевали в метро, с едой были проблемы. Город в панике, о благотворительности в такие моменты никто не задумывается. Вот вспомнил, что, может быть, здесь осталось что-то съедобного.

— Трэви здесь? — спросила Полина.

Альбус кивнул.

— Можно, мне проведать его?

— Лучше не надо. Он пока спит. Директор предала нас и сдала правительству. Трэви накачали наркотиками, и его магия несколько сошла с ума.

— Так значит, она выполнила обещание, но почему не собрала нас? — спросил Ричард.

— Не знаю. Спросишь у нее, как встретишь.

— Но зачем вы правительству? Хотели, чтобы вы сразились с ним?

— Мы пробыли там недолго. Вроде бы они хотели узнать, как бороться с ним. Но все, что из этого получилось — разрушение лаборатории. Идите на кухню. Там осталось немного еды. Можете поспать здесь. В конце концов, пока это здание не отобрали власти, оно наше.

Ричард кивнул и сказал:

— Прости меня, Альбус, я не хотел, чтобы такое произошло с вами, но не знал, как поступить по-другому.

— Следовало хотя бы поговорить, прежде чем что-то делать. — немного подумав Альбус добавил. — Но ты все равно молодец.

Брат с сестрой скрылись в кухне, а Альбусу снова не дал насладиться трапезой подозрительный звук, раздавшийся из комнаты, в которой он оставил Трэви. Домчавшись туда за доли секунд, парень заглянул внутрь комнаты. Источник звука был обнаружен — лежащий на полу Трэви, жалобно постанывающий. Альбус подбежал к пострадавшему, поднял его и усадил на кровать.

— Ты как?

— Сильно болит голова и все конечности трясутся.

В доказательство этому Трэви вытянул вперед руки. Они действительно тряслись, словно у алкоголика в недельном запое.

— Что с нами было? Я помню только большое скопление людей здесь, а потом провал в памяти.

— Нас доставили в какую-то секретную лабораторию, тебя одурманили наркотиком, а вот меня не успели.

— Как же мы оказались здесь? — перебил Трэви.

— Отчасти, благодаря твоей помощи. Наркотики изменили твое сознание, и ты стал непроизвольно колдовать.

Поделиться:
Популярные книги

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон