Она должна была стать идеальной женой
Шрифт:
Мэтт почесал щеку:
— Без толку. Я пробовал. Похоже, он сменил номер.
Шарлотта нахмурилась.
— Странно. Зачем он сменил номер и не сообщил об этом друзьям?
— Потому что так ему сказала сучка-жена! — вклинилась в разговор Фрейя, с отвращением мотая головой.
Внутри Шарлотты бушевал десяток самых разных эмоций. Известие о том, что у нее больше нет номера мобильника Бена, выбило ее из колеи. Она почувствовала себя кораблем, сорванным с якоря. А услышать, что Беллу назвали его женой, было и вовсе ударом по больному месту. Нелепо, конечно, но она никак не могла
— И как она ответила? Я про Беллу, когда вы говорили с ней по телефону.
Мэтт снова бросил взгляд на Фрейю и обреченно вздохнул:
— Холодно. Думаю, лучше не описать. Очень грубо. Четко дала понять, что не рада моему звонку.
— Ненавижу ее! — вдруг произнесла Фрейя.
— Фрейя! — Мэтт бросил на нее испуганный взгляд. — Это немного чересчур. Мы ведь даже толком ее не знаем.
Фрейя виновато пожала плечами:
— Да, да… — она обернулась к Шарлотте: — Но все равно это прискорбно, хоть он жив, здоров и живет всего в какой-то миле от нас, — она прикусила губу и посмотрела на мужа. — Мэтт, конечно, ни за что не признается, но я знаю, как ему больно. Бен — его старейший, ближайший друг, а теперь он даже не дает о себе знать.
Мэтт с рассеянным видом поднял со стола бутылку с пивом:
— Это не совсем так. Иногда он звонит, когда ее нет рядом.
Шарлотта фыркнула — услышанное вывело ее из себя:
— Но с чего ей запрещать Бену разговаривать с вами?
Мэтт и Фрейя покачали головами.
— Понятия не имею. Может быть, хочет его контролировать? — наконец ответила Фрейя. — Похоже, она считает его своей собственностью и любит проявлять власть.
Шарлотта виновато кивнула. Это все из-за нее. Если бы она не порвала с Беном, он бы никогда не встретил Беллу и, может быть, это они бы сейчас радовались рождению первенца. Она бы уж точно не стала мешать Бену общаться со старыми друзьями. Они всегда были бы рядом.
— Ну а если бы вы не обращали внимания на ее поведение и просто поступали как всегда? Почему просто не заглянуть к ним с цветами и подарком для ребенка? Вы же всегда заглядывали в гости, в этом не было бы ничего необычного.
Мэтт содрогнулся от ужаса:
— Теперь было бы! Честно, Шарли, ты понятия не имеешь, насколько все изменилось с тех пор, как вы расстались. Она с нами так холодна. Она бы четко дала понять, что нам не рады.
— И что? — Шарлотта с вызовом поглядела сначала на Мэтта, потом на Фрейю. — Вы же не к ней пришли, а к своему другу и его новорожденной дочери. Если она не хочет вас видеть, то всегда может уйти! — Она ощущала кипящий в душе гнев и понимала, что он порожден ее чувством вины, но, с другой стороны, не могли же они просто так смириться с тем, что их давняя дружба прервалась из-за того, что Белла хотела подчинить себе Бена целиком. — Да и едва ли она такое уж чудовище.
— Но так и есть! — ответила Фрейя. — Мэтт не преувеличивает, когда говорит, что она нас гонит. Она умеет заставить почувствовать себя незваными гостями, даже если мы не в их квартире.
Шарлотта постаралась не показать, насколько ее уязвили слова об «их квартире». Да, квартиру купили Бену его родители,
— Что ж, — сказала она наконец. — Думаю, вам стоит просто зайти к ним, как будто ничего не случилось. Купить что-нибудь милое для ребенка и вести себя как обычно. Ради Бена…
Мэтт вдруг встал.
— Мне нужно в одно место, — объяснил он, уходя.
Шарлотта и Фрейя проводили его взглядом.
— Он очень переживает, — сказала Фрейя. — Думаю, ему невероятно больно. Они с Беном были не разлей вода еще с начальной школы. Просто нечестно, что эта… эта сучка вцепилась в него так быстро и так крепко.
Шарлотта неловко заерзала на стуле.
— Да, — согласилась она. — А что, если тебе поговорить с ним? Наедине.
— Как? — мрачно посмотрела на нее Фрейя. — Она его ни на минуту не оставляет одного.
— Не ходит же она с ним на работу. Можно пойти и подождать его возле офиса.
Фрейя улыбнулась, обдумывая идею:
— Что? Предлагаешь устроить засаду?
Шарлотта подняла бокал и сделала большой глоток:
— Ну, наверное, это можно и так назвать. Но там хотя бы не будет Беллы, и ты сможешь прямо спросить, с чего это он вдруг перестал общаться с тобой и Мэттом.
Фрейя смущенно поежилась, наморщив лоб.
— Не знаю… А если он на меня разозлится?
— С чего бы это? Ты ничего плохого не делаешь. И ты же знаешь Бена — он тебя просто обожает.
— Думаешь?
— Да, конечно! — Шарлотта сама загорелась этой идеей. — Может быть, у него есть совершенно разумное объяснение, которое тебя успокоит, и ты сможешь уверить Мэтта, что это всего лишь временная проблема и скоро все будет как обычно.
Фрейя потянулась через стол и взяла Шарлотту за руку:
— Боже, как же я по тебе скучаю, Шарли! Мы оба скучаем.
— Я по вам тоже скучаю, — сдавленно ответила Шарлотта, боясь заплакать.
— У тебя вообще кто-нибудь есть? — Фрейя убрала руку и сменила тему разговора, словно почувствовав, что Шарлотта может сорваться.
Шарлотта сморщила нос и покачала головой:
— Нет, никого. Пожалуй, я сейчас не в том настроении, чтобы заводить отношения. Так что это, наверное, даже и к лучшему.
— Ну, может, и так, — неожиданно задумчиво сказала Фрейя и улыбнулась. — Хотя было бы замечательно, если бы ты нашла какого-нибудь симпатичного парня и у нас появилась бы новая четверка.
Шарлотта попыталась улыбнуться, но уголки губ отказывались подниматься:
— Проблема в том, что я нашла милого парня и бросила его, как последняя дура. Теперь мне только и остается думать, что другого такого мне не встретить.
Фрейя покачала головой:
— Не стану говорить, будто всегда думала, что в ваших с Беном отношениях чего-то не хватает. Потому что я так не думала. Но если ты решила расстаться с ним, когда он вот-вот собирался сделать тебе предложение…
Шарлотта поперхнулась вином и посмотрела на нее широко раскрытыми глазами: