Оно приближается…
Шрифт:
– Я подозревал нечто подобное, – удивленно произнес Брокен. – Хотя верится с трудом. Он... то есть Эдвард, выглядит как...
– Как человек, да. Он, по сути, и есть человек. Только без плоти. Он состоит из железа и кристаллов.
– Готово. – Эдвард протянул друиду тарелку с дымящимся мясом в подливе.
– Спасибо, мой друг, – причмокнул Абракадабр, принимая угощение. – Что бы я без вас делал.
Железный человек кивнул, раздал аппетитно пахнущие тарелки Брокену и бобрыску и, отсев в сторонку, принялся точить свой необычный топор. На некоторое время полянку наполнило сосредоточенное чавканье и тихие возгласы восторга в адрес кулинарного искусства
– Я хотел еще спросить, – неуверенно начал лучник, управившись с обедом.
– Я тебя слушаю. – Абракадабр сполз на травку, оперся локтем на камень и смаковал фирменную зусловскую печеньку.
– Кто мои родители?
Теперь волшебник выпрямился и серьезно посмотрел Брокену в глаза:
– Я обещаю тебе рассказать все, что знаю о них и о том, как ты попал на Стеклянный Остров. Но не сейчас. Эта долгая и сложная история. Она требует времени, которого сегодня у нас нет. Хорошо?
– Хорошо, – кивнул Брокен. – Тогда последний вопрос. Ты знаешь мое настоящее имя?
Брови волшебника только начали ползти вверх, движимые удивлением, когда рядом с полянкой раздался страшный треск. Несколько деревьев разлетелись в щепки, другие повалились, и в образовавшемся проеме возник силуэт размером с трехэтажное здание. Пришелец высунул из чащи огромную голову, осмотрел компанию у костра и, разинув зубастый клюв, заревел так, что бобрыск всего через пару минут оказался у своей норы, что была в часе спокойной ходьбы от полянки. Там он упал без чувств, а когда пришел в себя следующим утром, не помнил, как вчера попал домой.
Пустота, образовавшаяся внутри Рагнара при виде бездыханного друга, заполнила душу викинга, а заодно и тело Рагильды. Появившаяся после известия о гибели Абракадабра и охватившая тогда только разум, она теперь объяла всего Рагнара. Стерла чувства, веру и лишила способности и желания мыслить. Викинг стоял на краю пролома, держал дракончика на руках и невидящими глазами смотрел на дыру в доспехах Ширла. Он не заметил, как к нему подошла Зина и заинтересованно приняла участие в рассматривании стрелы, остановившей жизнь двух друзей одновременно. Крупная и теплая слеза повисла на ресницах Рагильды, губы дрогнули, а нос моментально рассопливился. Рагнар крепко сжал девичьи веки и всхлипнул.
– У тебя насморк, что ли? – обеспокоенно спросила амазонка, оглядывая новую подружку.
– Я-м-м-м... – выдавила та, не открывая глаз.
– Тебя в таком состоянии нельзя оставлять одну, поедешь с нами в Кронвейр. Мы тебя подлечим. – Зина повернулась к отряду. – Локудра! – закричала она. – Тащи сюда клетку и платок. Сейчас упакуем библиотекаря, высморкаем Рагильду и будем сматываться. Крон нас проводит.
– Зачем клетку?.. – гнусаво выдавил Рагнар.
– Как зачем? – удивилась амазонка. – Ты его на руках всю дорогу держать собираешься? А если этот паразит вывернется и улетит, нам потом Хозяин спасибо не скажет. Лишит половины гонорара, и все. О, смотри, начинается! – Зина пихнула Рагнара локтем.
Викинг открыл глаза и увидел, как стрела, торчащая из Ширла, стала прозрачной, поколебалась и исчезла. Серебряный панцирь доспехов распался на фрагменты и тоже испарился, не успев достигнуть пола. Рана в зеленом животе затянулась. Ширл открыл глаза.
– Здравствуйте, – поздоровался он с двумя откровенно восхитительными бюстами и поднял глаза на их обладательниц. – Я уже умер?
Корениус
– Вполне подходящее место, – заявил он. – Только вот эту, – он указал веточкой на Элизабет, торчавшую возле дивана памятником неоцененному материнскому инстинкту, – уберите куда-нибудь. И мне нужен трон. У вас есть трон? – обратился он к Кричеру, стоявшему в стороне.
– Есть, – кивнул секретарь, косясь на связанного по рукам и ногам Зигмунда. – Там, – показал он на потолок, – в кабинете.
– Значит, так, – продолжил распоряжаться Корениус. – Всю лишнюю мебель отсюда выбросить, тетку тоже, трон принести и навести общий марафет. Я хочу пышную церемонию по всем правилам. Моим правилам, – добавил он, злорадно ухмыляясь.
Следующая пара часов ушла на приготовления к коронации. Армия Корениуса, состоящая из монстров всех возможных форм и мастей, заполонила город. Здесь были и айгаки, и химеры, и болды, и бродячие кровохлебки. Пень ухитрился собрать под свои знамена всех обделенных справедливостью созданий магии. Огромный гибрид жирафа и улитки по имени Холитирор, назначенный на должность главнокомандующего войсками повстанцев, медленно исползал весь дворец, расставил часовых и удалился в казармы. Те немногие солдаты Зигмунда, что оказались в городе в момент капитуляции, сдали оружие и сидели в одном из пустовавших амбаров. Они мучительно взвешивали доводы, колеблясь между участью пленных и рядовых армии Корениуса. Жители Кронвейра, спрятавшиеся по первости за стенами собственных домов и лавок, видя, что захват обходится без конфликтов, начали выглядывать на улицу. Самые беспринципные дельцы уже расчехляли перед оккупантами лотки с закусками, выпивкой и оружием. Кричер под страхом смерти Зигмунда помогал готовить церемонию. Сам король Мурляндии, теперь уже практически бывший, молча сидел на полу в одном из углов Тронного Зала и гневно зыркал глазами на пробегающих мимо чудищ. Стивена, Эммануила и орков прислужники Корениуса уволокли в неизвестном направлении.
Наконец приготовления завершились. Зал, окрашенный светом Алой Звезды и сотен свечей, расставленных в случайном порядке, выглядел очень грозно, но при этом торжественно. Корениус стоял в его середине, перед ним на бархатной подушечке лежала корона. Вокруг пня и вдоль стен выстроились приближенные к будущему королю монстры. Почтислон, громоздкая тварь с тремя хоботами и шестью лапами, вышел вперед и затрубил. Ловко орудуя толстыми пальцами, он извлекал из себя торжественный гимн, управляя мелодией путем надавливания на собственные хоботы в разных местах. Звук, сравнимый со звуком волынки, наполнил Тронный Зал, всколыхнул пламя свечей и быстро затих.
– Начнем, – театрально разведя руки-ветки в стороны, произнес Корениус.
Два полумедведя поставили Зигмунда на ноги, сняли с него путы и подтолкнули к своему повелителю. Корениус нашептал заклинание, и вместо обычной пеньки вокруг опального короля появилась сеть из светящихся оранжевых нитей, похожих на корни.
– Если ты скажешь хоть одно слово не так, как мы договорились, – почти прорычал пень, – ты лишишься последних признаков разумного существа. Будь внимателен.
Зигмунд нехотя кивнул. Он долго хорохорился, мучительно изыскивая пути к спасению, но теперь, когда выбор встал между смертью и повиновением, места эмоциям не оставалось. Эту схватку он проиграл, и если хотел взять реванш, то сейчас нужно просто постараться выжить.