Опасная леди
Шрифт:
Голос его был мягким, но в нем прозвучала угроза, и Мора сглотнула слюну.
– Я не хочу уходить, Мики, – сказала Мора, и это была правда. Она и в самом деле не хотела уходить.
Майкл улыбнулся. Улыбнулся одной из своих лучших улыбок, высвечивающей, казалось, откуда-то изнутри его лицо:
– Ну вот, теперь я узнаю мою девочку! – Он снова заключил ее в объятия, и она, прильнув к нему, постепенно успокаивалась. Майкл прав. За все те годы, что Мора работала на него, она ни разу не поднимала этой проблемы. И все-таки где-то в самой глубине души она не могла не признаться себе: убийство никогда не оставляло ее
Майкл опять привлек Мору к себе и, устремив через ее плечо взгляд на стену, принялся размышлять. После похищения золота он ожидал чего угодно, только не того, что произошло с его сестрой. Всего раз он видел ее в таком состоянии: когда они расправлялись с Сэмми и Джони. Тогда он следил за Морой, не отпускал от себя. Сейчас станет делать то же самое и по возможности ограждать ее от подобных вещей. Он и в самом деле любил Мору. Очень сильно любил.
На первых полосах все газеты поместили подробное описание похищения золота, а также убийства полицейских. В преступлении подозревали кого угодно, начиная от ИРА и кончая итальянскими террористами. О последних написали в передовице "Сан". А "Гардиан" требовала провести правительственное расследование и установить: каким образом грабители узнали о такой сверхсекретной операции.
Полиция молчала. Как обычно, у них были подозрения, но доказательств никаких. Ливерси, главного управляющего Национального банка, досрочно отправили на пенсию, как и двух высокопоставленных членов правления. Приди кому-нибудь из полицейских чинов в голову провести расследование на международном уровне, он очень удивился бы, узнав, что многие старшие офицеры позволили себе роскошь провести отпуск на Сейшелах или Багамах.
Но очень скоро историю с похищением золота вытеснило с первых страниц газет сообщение об одном из членов парламента. Его тайно сфотографировали с проституткой, занимавшейся в Кингс-Кроссе так называемой "грубой торговлей". И конечно, у британцев куда больший интерес вызвал грандиозный скандал на сексуальной почве, чем ограбление с насилием и убийствами. На сей раз "Дейли миррор" требовала провести правительственное расследование интимной жизни наиболее именитых членов парламента от партии тори. Один из них некоторое время пользовался расположением Майкла Райана.
Джоффри Райан между тем переписал все, что было в зеленой папке о похищении золота, и спрятал вместе с остальным компроматом на Мору и Майкла.
Пока он еще не знал, когда пустит его в ход, но такой день непременно настанет.
Глава 26
12 октября 1986 года
Майкл Райан прогуливался по набережной. Он озяб и поднял воротник пальто. Прохожие обгоняли его, а один мужчина с ним поравнялся и пошел рядом.
– Вы здорово опоздали, мистер Райан. – У мужчины был легкий акцент выходца из Южной Ирландии.
– В последний момент свалилась одна срочная работа. Знаете, как это бывает?
Мужчина, на целую голову ниже Майкла, был весьма
– Нам надо знать, мистер Райан, беретесь ли вы за доставку. Вот уже две недели мы от вас ждем ответа. Только ради этого я рискнул покинуть свое убежище. Ведь вся полиция от Белфаста до Ливерпуля разыскивает меня.
Майкл вздохнул. Он оставался все таким же привлекательным, и редкие женщины не бросали на него восхищенных взглядов, проходя мимо.
– Послушайте, мистер О'Лулин, такого рода дела требуют времени. В особенности теперь. Вас, как вы сами сказали, разыскивает полиция, а значит, и тех, кого она подозревает в контактах с вами. Господи Боже мой, у меня не меньше шансов быть схваченным, чем у вас. Я же говорил вам, что делаю все от меня зависящее. Но сейчас все это очень опасно!
Лицо Патрика О'Лулина стало суровым, и он схватил Майкла за руку:
– Послушайте, Райан, у вас в кармане полно всяких там полицейских и судейских чинов. Говорят даже, что в вашем распоряжении целая банда политиков. Мне нужно несколько паспортов. И все. У нас достаточно винтовок и Семтексов, чтобы перевооружить всю паршивую Британскую Армию. Но в настоящий момент нужны паспорта.
– Дайте мне еще день-другой. У меня много работы, связанной с набережной Святого Мартина. Там заняты и немцы, и ирландцы, полно всякого народа. Я достану вам паспорта и превосходные водонепроницаемые обложки к ним. Только позднее, ладно? Через несколько дней! Идет?
– Мне не остается ничего другого, как согласиться, не правда ли?
О'Лулин кивнул Майклу и исчез в толпе. Тут к нему подошли с обеих сторон двое мужчин. Он не сразу сообразил, в чем дело, и, когда полез в карман за оружием, почувствовал, что в бок ему уперся ствол пистолета.
– Без глупостей, Пэт, не то пристрелю на месте.
О'Лулина препроводили в стоявший на обочине "драймлер", и один из полицейских, отнимая у него револьвер, сказал:
– А знаешь, Пэт, старина, на тебя ведь настучали: хорошо и надежно настучали!
Пэт О'Лулин сидел на заднем сиденье, с безразличным видом глядя в окно на проносившиеся мимо здания, хотя весь кипел, как котелок на огне.
Значит, Майкл Райан – двойной агент и предал его! Пэт невольно сжал кулаки: ничего, он за это заплатит!
Мору поднял негромкий звонок будильника, и она, потягиваясь, встала с постели, все еще не в силах окончательно проснуться. Ей показалось, что слишком рано. Набросив халат, она спустилась вниз и, проходя через холл по пути на кухню, подняла с пола целую кипу писем и газет.
Заварив чай, она зажгла первую из шестидесяти сигарет, которые обычно выкуривала за день, и развернула газету. С первой полосы "Дейли мейл" на нее смотрел Патрик О'Лулин. Ошеломленная, Мора перевела взгляд на заголовок: "Арестован убийца из ИРА". Заставив себя сосредоточиться, Мора стала читать статью:
"Согласно полученной информации, вчера на набережной задержан Патрик О'Лулин, причастный к взрыву бомбы в Саррее, где погибло четверо солдат и разыскиваемый полицией Патрик О'Лулин, приговоренный в Белфасте к четырем срокам пожизненного заключения за убийства на сектантской почве, бежал из тюрьмы. В настоящий момент полиция разыскивает мужчину, с которым Патрика видели на набережной".