Опасная связь 2
Шрифт:
Почти не дыша, не отрывая от мужчин взгляда, я внимательно слушала все, о чем они говорят. В начале, вопросы Эквуда были просты: что за книгу мне дал Саймон? Как выглядела? А название у нее какое? Даже автора помните?! Замечательно!
Все это мне и самой было прекрасно известно, да и Рику тоже. Видимо это делалось для сопоставления ответов. Вдруг я в цвете книжечки ошиблась или название не точное сообщила. Далее вопросы были о содержании. И я в принципе знала о нем, и сообщила ранее Эквуду, однако, мой приятель пояснил одну интересную деталь…
– Ритуалы, история, описания и традиции,
На последнее замечание, я отреагировала грустным вздохом.
«Вот так! Идти надо туда, не знаю куда, да еще и с кванталем, с которым в брак хочу вступить. А мне-то его где взять?!» – пронеслось трагично в моей голове.
Печальные мысли на миг вернули меня к Эйдану. Бедный мой Траер! Мало того, что он совершенно не подходил на эту роль, так еще в данный момент вообще находился на грани выгорания. Да… Подсобила я ему, борясь со своим нежелательным браком, ничего не скажешь!..
Пока я страдала, винила себя в случившемся, нервно грызла ногти, размышляя над тем, что делать дальше, Бёрз продолжал делиться своими познаниями с внимательным и сосредоточенным Эквудом. И вот вроде бы их недолгая беседа подходила к концу. Все, что Саймон знал о книге и о ритуалах рассказал и уже даже успел сообщить, что на этом его познания заканчиваются в связи с ограничениями самих священнослужителей, как вдруг…
– Я Вам безмерно признателен, в содействии, однако у меня к Вам имеются еще вопросы, несколько иного характера, – протяжно произнес Эквуд, вдруг подобравшись и придвинувшись вплотную к столу, поближе к Бёрзу.
Саймон на миг растерялся, совершенно не ожидая, что Рик пожелает поговорить с ним о чем-то еще, помимо знаний и книг. Немного напрягся, встрепенулся и, задумавшись, кивнул. Нерешительно, но все же соглашаясь на дополнительные вопросы. Посмотрел на Эквуда с подозрением и даже немного отодвинулся от стола.
– Я Вас слушаю… – Осторожно произнес он, нервно поправляя вновь съехавшие с носа очки.
– Вот слушал я Вас и вдруг понял, что мне очень интересно знать… – Рик хитро ухмыльнулся и, сощурив глаза, добавил: – А в связи с чем в Вас вообще проснулась такая щедрость и доброта к бывшей адептке Гринвуд?
Вот тут даже я задохнулась воздухом от неожиданности, и опять стремительно начала краснеть, вплоть до самых кончиков ушей.
Приятель, кстати говоря, не сильно в этот момент отличался от меня. Собранность из него вмиг испарилась, он смущенно кашлянул, покраснел и скукожился, сразу сдавая свои истинные чувства перед посторонним человеком.
– А какое это отношение имеет к делу? – Однако постарался дать отпор любопытному, желающему все знать Эквуду. – Мы друзья. Я ведь могу помочь другу, как считаете?
– Безусловно! – Весело согласился Рик,
Вот тут уже Саймон совсем не сдержался – целиком становясь пунцовым, он тоже подавился воздухом и смущенно отвел взгляд. Эквуд же, совершенно не сбавляя напор, продолжил, завидев столь явную реакцию. Таки понял на какие слабости бедного паренька стоит давить:
– Вы ведь не наследный сын, хоть и довольно знатного рода, к тому же, насколько мне известно, воспитывались дедушкой... В ввиду имеющихся дефектов со стихией. Позвольте уточнить, Вы на что-то рассчитывали, общаясь с леди Гринвуд, понимая, кто она такая? Я правильно понял?
– Это оскорбительно! – Занервичав, воскликнул Саймон. А я настороженно напряглась, нахмурилась, вновь внимательно наблюдая за происходящим в соседнем помещении для допросов. – Как Вы смеете так считать?!
Бёрз даже подскочил с места, видимо желая покинуть помещение, уйти от неудобного вопроса.
– Сядьте! – Тут же приняв очень строгий и враждебный вид, прорычал Эквуд. – Мы еще не закончили!
А у меня вмиг в голове запрыгали мысли: что такого необычного мог заподозрить Рик? Почему Саймон так реагирует? Да и под ложечкой, отчего-то вмиг похолодело. Вот совсем не понравился мне такой поворот в разговоре. Вот совсем…
Интуиция отчего-то подсказывала: то, что мне предстоит услышать, вновь разобьет вдребезги мою веру в добро, искренность и чистые человеческие чувства.
Глава 22
Я внимательно наблюдала, как Бёрз с отчаянием в глазах буквально падает на стул. Совсем осунувшись, он тяжело и печально вздохнул и тихо, едва слышно заговорил:
– Не говорите пожалуйста об этом Илейн, – он грустно и виновато поднял свои темно-зеленые глаза и посмотрел на Эквуда.
Рик ничего ему не ответил, лишь внимательно следил за парнем, ожидая от него чистосердечных признаний. Да и обещаний он ему давать не мог. Прекрасно ведь понимал, что я скорее всего слышу их разговор.
Не дождавшись ответа, Саймон пододвинулся к столу, опустил на него подрагивающие руки и заговорил:
– Да, когда я впервые увидел ее в библиотеке Академии, когда узнал через картотеку, кто она такая, у меня возникло желание воспользоваться силой, которой обладает девушка. Есть уйма способов это сделать… – Он на миг замолчал, вновь украдкой кинув взгляд на Эквуда. Дождавшись с противоположной стороны стола кивок, Бёрз вновь уткнулся взглядом в лежащие на столе ладони и продолжил: – Я с юного возраста много читал, много книг перебрал, в надежде, что однажды найду способ, который сможет излечить мой недуг. Не хотелось всю оставшуюся жизнь быть изгоем общества, неудобным, дефектным сыном. А тут такая удача… Встретив Илейн, я рассчитывал, что мы подружимся, что мне удастся расположить ее к себе, но все, что я мог дать взамен – были знания и литература, что ей не доступны. То, что изучают квантали-женщины в Академии: общие нормативы, контроль над стихиями, их правильное использование, ну и стандартная программа, которую проходят все. А Или всегда была любознательной, стремилась познать что-нибудь еще, совершенно новое, то, чему ее не учили.