Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опасная связь 2
Шрифт:

Какой же я дурак!

Только почему, вместо надменности, победной улыбки и триумфального превосходства, с ее уст слетело грустное и отчаянное: «Нет. Все не так…»? Это не те слова, которых я ожидал! Не предвидел слез на ее щеках, тоски в глазах и горечь, которую я ощущал словно свою. 

– Простите, господин! – Нарушил тишину управляющий. 

И этот еще плут, чтобы демоны его побрали!

– Я же просил меня не беспокоить!

«Если это мать его послала, я точно не сдержусь! Что еще ей нужно от меня? Не высказала все, что думает обо мне? Не успела сравнить с отцом, сообщить, что я ничем

не лучше его, что такой же никчемный, слабый, недостойный, чтобы называться ее сыном?! Плевать!»

– К вам граф Эквуд… Его сиятельство сказал, что дело срочное...

– Зови, – тут же отозвался я, едва заслышав имя старого друга.

– Я и так уже здесь, – отодвигая в сторону Эдгара, откликнулся Рик и вошел в гостиную. Управляющий тут же поклонился и прикрыв за собой дверь, удалился.

– Вижу дела совсем плохи, – окинув нас с Илейн взглядом и осуждающе посмотрев на бутылку рядом со мной, произнес друг.

– Меня отстранили от службы и выставили из столицы, – горько усмехнувшись и отсалютовав ему бокалом, ответил я. Разве не достаточный повод выпить? – И как ты думаешь из-за чего? Вернее, из-за кого? – тут же поправил себя я, указывая, на мою дорогую, новообретенную женушку.

И вновь от моего злого взгляда и не менее обидных слов, она вся сжалась, побледнела, поникла. Ей не надоела играть в игру под названием «обида»?

– Совершенно напрасно, – тут же ответил мне Эквуд, подойдя к Илейн, касаясь ее плеча и подбадривающе сжимая его. Видя этот жест, совершенно непроизвольно скрипнул зубами, не понимая от чего: внутренний голос шептал, что посягают на мое, а разум подсказывал, что даже друг предает меня, вставая на ее защиту. Жест длился миг, но душевное равновесие вернулось лишь тогда, когда, отойдя от Илейн, Рик приблизился к столу и опустился напротив, туда, где еще пару мгновений назад сидела женщина, что лгала мне. – Я принес кое-что интересное.

На стол он опустил папку, что притащил с собой.

– Что там? – Бросив на нее лишь мимолетный взгляд, спросил я безразлично, скорей из вежливости.

– А ты взгляни, – отчего-то ухмыляясь, произнес Рик. – Я думаю, тебе будет очень любопытно узнать все, что мне удалось раскопать за это время. Там то, что изменит твою жизнь.

Скептически приподняв бровь и скривившись, я поддался его словам. Заранее понимая, что сегодня меня уже не поразит ничего сильнее того, что удалось выяснить чуть раньше.

Перед взором вновь появились диаграммы: множество совершенно разных. Как и прежде, я совершенно ничего не смыслил в них, а потому бросил папку на стол и с раздражением спросил:

– Ты издеваешься надо мной? Что ты принес? И что это значит?

– А это, друг мой, значит то, что ты, как выяснилось, теперь кванталь. Твои магические силы развились, возросли, подчинили себе три прежде не доступные стихии. С чем я тебя и поздравляю! Но и это еще не все… – Рик взял со стола бутылку, откинулся на спинку кресла, пока я в недоумении, ошарашенно смотрел на него. – А еще ты скоро станешь отцом! – в этот момент он перевел взгляд на Илейн: – И тебя тоже поздравляю, дорогая!

Рядом послышался пораженный вздох девушки.

– Ну так что, будете и дальше цапаться или готовы дослушать, что еще за любопытные новости я вам принес?

Глава 29

Молча

допив все, что было в бокале и сморщившись, не до конца веря в услышанное, кивнул головой. Мысли разбегались, не желая складываться в логическую цепочку. Как так вышло? Кванталь? Это невозможно! Еще и беременность… но, как им удалось узнать? Ведь времени совсем мало. Сколько? Не более трех недель с нашей первой встречи. Надо будет узнать у Рика подробности… Наедине.

– Приятель? Ты с нами? – Поинтересовался Эквуд, наклоняясь вперед, стараясь привлечь мое внимание. – Совсем поразил его новостями. Кажется, он не в себе от счастья, свалившегося на него так внезапно. – Подытожил Рик, поворачиваясь к не менее ошарашенной Илейн.

Я посмотрел на каждого из них: на бледную девушку с круглыми от удивления глазами, на друга, что как-то наигранно веселился. И хмуро сдвинул брови, заостряя внимание на последнем… Он точно что-то недоговаривал. И зная его, это «что-то» может мне не понравится.

– Что еще у тебя за новости? – Требовательно спросил я, наблюдая, как напускное веселье на лице Эквуда сменяется серьезностью, даже угрюмостью.

– Быстро ты пришел в себя, – он скривился, сделал глоток из бутылки и протянул ее мне. Я с готовностью забрал емкость, наполнил бокал и поставил коньяк рядом с собой. – Король очень недоволен произошедшим.

– Это не новость, – ухмыльнувшись произнес я. – Мы уже это прочувствовали сегодня. Я вот больше не граф...

– Я не о вашем браке, – не сводя с меня глаз, тихо произнес приятель. – Фаервуд пытался убедить короля в том, что ты представляешь угрозу, что с совершенно определенными намерениями женился на Илейн, жаждая получить больше силы, возможно, даже власть. В заговорщики тебя записал, друг!

– Но ведь это ложь! Подлая ложь! – Не удержавшись, возмущенно воскликнула Или. – Ведь он сам… Сам… – она замолчала, сжав кулаки, и злобно засопела, замечая, как мы с Эквудом перевели на нее вопросительный взгляд.

– Дело не в том, что там планировал герцог, – возразил Рик. – Нам удалось забрать тебя у него. Планы Фаервуда рухнули. Только как доказать, что и сам Эйдан не женился вовсе не с корыстными намерениями?

– Я могу сказать, – вновь возразила Или, хмурясь.

– Это просто слова, – отрицательно покачал головой Эквуд. – Я и сам приходил к королю с подобными донесениями: сообщал о своих подозрениях относительно герцога, рассказал о тебе, о попытке венчания, о Гринвудах. Разумеется, король не глуп и Фаервуду не верит целиком и полностью. Но герцог птица слишком высокого полета, да еще и довольно близкий родственник, а потому правителю нужны доказательства.

– И как я должен доказать? Он отстранил меня, прогнал, – пожимая плечами, ответил я. – Видимо, слова Фаервуда для него все же весомей.

– Конечно, ведь советник для власти короля не представляет сейчас угрозы. Для Его Светлости ничего не изменилось. А вот ты… Ты, вероятно, можешь быть опасен, когда обретешь силу в полной мере, и это не в его интересах. – Рик скривился и на мгновение замолчал, что-то обдумывая.

– Не совсем понял, что ты имеешь в виду… – Прерывая повисшее молчание, произнес я.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая