Опасное положение
Шрифт:
– Джастин стригся у вас?
– Нет. В мужской парикмахерской. Или на работе. Я прямо вижу, как эти неандертальцы кромсают друг друга – после того как выловят вшей.
– А когда Либби и Эшлин были здесь в последний раз?
– Три недели назад. Пришли вместе. Такой вот девичник.
– И как они выглядели?
– Как обычно. Либби бледная. Наверное, плохо спала. Я посоветовал побольше жирной рыбы, потому что волосы у нее стали очень ломкими. Но держалась она молодцом, с дочерью шутками перекидывалась. Со стороны и не подумаешь, что у них
– Например?
– Круги под глазами Либби. Айпод в руках Эшлин. Она все наушники вдевала, а Либби их выдергивала: поговори, мол, со мной, расскажи что-нибудь, это ведь наш с тобой день. Никогда я не видел Эшлин такой тихой… такой эмоционально закрытой.
– Либби не упоминала об отношениях с мужем?
– Нет, при дочери не стала. Но я заметил, что среди их покупок был пакет из «Секрета Виктории», а новое белье – это все равно что вывеска «мой муж мне изменяет». – Фариас вдруг наклонился через столик и потрогал волосы Тессы у затылка, где они были собраны в хвост. – Может, секущиеся концы хотя бы уберем?
– Сегодня никак, – сказала она, ставя чашку. – Пропавшая семья сама не найдется. Вот в следующий раз давайте.
Тесса встала, и Фариас пристально посмотрел на нее.
– Что-то не уверен я насчет следующего раза.
– Почему? Я вернусь двадцатого мая в два тридцать. У меня и карточка с напоминанием есть.
– Не вернетесь. Будете вся в работе и заботах о ребенке. А потом, в один прекрасный день, удивитесь: куда делась недавняя гордая красавица? – Он укоризненно продолжил: – Вы не волосы свои запускаете, а женственность. Если обделите себя вниманием сейчас, не вините других за невнимание.
Тесса улыбнулась. Она бы и вправду выбросила карточку и забыла про запись в салон. Не сразу, через пару-тройку недель, когда понадобилось бы что-то сделать для Софи или навалилось бы новое срочное задание…
Она начала понимать, почему Либби приходила сюда и приводила дочь. У Джеймса Фариаса был своеобразный приют для заблудших душ.
– Я вернусь, – пообещала она.
Фариас хмыкнул в ответ, а потом неожиданно сказал:
– Найдите мою Либби. Что бы ни случилось, куда бы они ни исчезли… Хороший она человек. Таких сейчас немного.
– Вы говорили про званые ужины. Кто еще на них бывал? – спросила Тесса.
Джеймс вздохнул и написал имена.
Взяв список, она вышла из салона. На часах было четыре. Ноябрьское солнце потихоньку садилось, и температура падала. По дороге в машину Тесса поежилась от холода.
Мысли о Денби не отпускали. Где они? Что с ними? Целый день прошел. Надвигалась морозная ночь. Есть ли у них еда, крыша над головой, теплая одежда, одеяла? Все зависело от того, насколько они были нужны похитителям живыми и здоровыми.
Какой все-таки мотив: личный или профессиональный? В этот вопрос упирались все догадки.
Похищение из мести, организованное конкурентом, которого лично задела победа «Денби констракшн» в тендере на крупный заказ? Или все завязано на интрижке
Только почему именно сейчас, спустя полгода после того, как Джастин попался? Первое потрясение было уже позади, и, по словам парикмахера Либби, она старалась спасти брак – пусть пока не очень уверенно и в подавленном состоянии, но старалась.
Тесса помотала головой. Лишь бы это было преступление на профессиональной почве и ради выкупа. Тогда бы похищенных держали в максимально комфортных условиях. А тем временем люди, в которых Денби не сомневались и считали самыми близкими…
На Тессу нахлынули воспоминания. Она перенеслась на два года назад и опять увидела свою кухню, выражение на лице мужа. Почувствовала отдачу «Зиг-Зауэра» и холод чистейшего снега на кончиках пальцев. Потом перед глазами застыла пустая детская.
Обычно плохого ждешь только от чужих. Увы, свои, любимые, могут нанести удар пострашнее.
Спросите об этом у Либби Денби.
Глава 16
Голубоглазый псих потребовал, чтобы дочь вышла из камеры первой.
– Нет, – отрезал Джастин.
Эшлин проснулась, осоловело уставилась на отца и метнула взгляд на стальную дверь. Я сидела перед дочерью, загородив ее от Мика, и надеялась, что он забудет о ее существовании.
– Девчонка подходит, – повторил громила, – просовывает руки в окошко, я надеваю на них хомут, и она выходит из камеры. Такие инструкции.
– Нет, – сказал Джастин, выпрямив спину и сжав по бокам кулаки. – Я первый, потом моя дочь, следом жена.
Мик поднял на уровень окошка черный тазер.
– Девчонка подходит сюда, – повторил он. В каждом слове звучала неприкрытая угроза.
В растерянности я глянула на мужа, на громилу и наконец поняла. Джастин боялся, что Мик захлопнет дверь за Эшлин – и дочь останется совсем одна.
Я шагнула вперед и встала плечом к плечу с Джастином, призывая всю свою храбрость и решительность. В желудке сосало, на лбу выступил пот. Я вонзила ногти в ладони, чтобы отрезвить себя болью.
Мик опустил металлическую заслонку, открыв отверстие в центре двери. С пустым взглядом и без эмоций он вставил в него тазер и направил Джастину в живот.
– Девчонка… – начал Мик жестко.
– Да пошел ты! – взревел в ответ Джастин.
– Я готова.
Мужчины замерли, удивленно заморгали и повернулись к Эшлин, которая встала с койки.
– Хватит, – сказала она, но не Мику, а отцу. – Что ты можешь сделать? Защитить меня? Притвориться, что все нормально? Никто не обидит твою принцессу? Поздновато, тебе не кажется?