Опасность предельного уровня
Шрифт:
– Есть и новости, есть и просьба, товарищ генерал. Просьба самая простая. Нам срочно нужен переводчик с чеченского. Тобако владеет чеченским, но он сейчас находится на известной вам квартире... И мы чувствуем себя глухонемыми среди непонимающих наш язык.
– А где ваш парень... Чеченец... Зураб, кажется...
– Зураб Хошиев. У нас его временно забрали в штаб-квартиру. Там тоже чеченцы необходимы. Обещали вернуть. Когда-нибудь...
– Хорошо. А новости...
– Пока новостей мало. Джабраил Алхазуров объявился. Позвонил на квартиру к своей
Доктор Смерть и без того уже открыл карту Москвы и начал уже увеличивать ее, чтобы спутник показал точное местоположение трубки.
– Да, в Москве, – сказал Басаргин. – Доктор, какой адрес?
Доктор Смерть назвал улицу и номер дома. Басаргин передал генералу.
– Третий подъезд с правой стороны, если стоять лицом к фасаду. Этаж неизвестен... Квартира справа от входа в подъезд... Окнами во двор... Запишите номер мобильника Джабраила...
Басаргин опять продиктовал.
– Так что относительно переводчика?
– За такие сведения я могу вам целую бригаду переводчиков презентовать. Боюсь, не поместятся у вас.
– Я тоже этого боюсь, товарищ генерал. Поэтому хватит одного.
– Сейчас пошлю. И... Как только дадите мне перевод его разговора, если будет хоть одна зацепка, я могу идти с данными к директору и официально включаться в расследование.
– С чем вас и поздравляю, – в голосе Басаргина слышалась легкая холодность, и генерал понял причину.
– Спасибо, Александр Игоревич, за сотрудничество. У нас оно всегда получается плодотворным.
– Не за что, товарищ генерал. Лучше переводчика отправить сразу, пока пробок на дорогах не наметилось.
– Сразу отправлю.
Басаргин положил трубку и со вздохом спросил Гагарина:
– Доктор, почему ты не выучил чеченский?
Виктор Юрьевич усмехнулся:
– Если бы в школе кто-то сказал мне, что я буду свободно говорить по-английски, по-французски, по-испански, вполне сносно на фарси, на боснийском и на сербском, я набил бы этому человеку рожу, потому что в школе за английский я только по праздникам получал тройки. А ты в дополнение хочешь навязать мне на голову чеченский.
– Я тебе ничего не навязываю. Я сам мечтаю время найти, чтобы выучить. Выучил же Тобако! И мы должны.
Доктор вздохнул непритворно. И походил этот вздох на внезапно начавшееся извержение вулкана...
2
– Мне интересно, майор, вы вообще никогда не спите? – поинтересовался Согрин, собирая автомат, который только что чистил.
– Иногда случается, товарищ полковник, – улыбнулся майор Султанов, приехавший до рассвета и разбудивший спецназовцев.
– Но лучше бы вы это делали не за рулем. Мне, честное слово, не «уазик», мне вас жалко, потому что ваша машина не оснащена ремнями безопасности. И нас тоже, потому что вы наверняка за нами приехали.
– А вот здесь вы ошибаетесь, товарищ полковник. Я просто привез вам новости и гражданскую одежду, как вы просили. Целый мешок, чтобы выбор был.
– Слушаем вас очень внимательно, – сказал подполковник Сохно, с головой укрытый простыней, даже нос наружу не высовывая.
– Генерал Иванов договорился с Генеральной прокуратурой. Ему разрешили до окончания следствия отменить «задержание» как меру пресечения, поскольку выдвижения обвинения, кажется, не предвидится ни по одному эпизоду. Обговорен вариант, при котором вчерашние боевики будут находиться в Московской области и на протяжении месяца ежедневно отмечаться там у участкового милиционера.
– Выходные у участковых, как я понимаю, отменили. – Голос Сохно из-под простыни звучал уверенно.
– Это формальность, – продолжал майор. – И уже сегодня всех десятерых... то есть одиннадцать человек, сажают на поезд. Причем едут не отсюда, а из Грозного, где с ними еще какое-то телевизионное мероприятие будет. Что-то снимут для новостей. И только там посадят на поезд [15] .
15
Поезд из Грозного на Москву идет через Гудермес.
– Это даже хорошо, это нам удобнее, – решил полковник. – Там нам устроиться будет легче. Не так заметны будем.
– Александэр Сулейменов едет с ними, – продолжил майор, – поскольку желает, чтобы сын сделал ему в Москве хороший протез. Кстати, Александэр уже не так сильно сегодня хромал, пока не увидел, что за ним наблюдают...
– Что же сын не взял его с собой в самолет? – поинтересовался Кордебалет таким тоном, будто майор Султанов был ближайшим другом Хамзата Сулейменова и мог отвечать за поступки Хамзата.
– Должно быть, не пожелал генерал. Генералам иногда бывает тесно даже в больших самолетах, – предположил Султанов.
– Или кому-то необходимо было присматривать за этой десяткой в дороге, чтобы не разбежались. Прошу внимания! – Подполковник Сохно сел на кровати, и только после этого почти в торжественной обстановке стянул с головы, как покрывало на открытии памятника, простыню.
– Не понял, – удивился только майор Султанов.
– Долго работал? – спросил Кордебалет.
– Всю ночь, – сознался Сохно. – Я, как майор Султанов, бессонницей страдаю.
На его лице не было даже следа укуса собаки. Может быть, только едва заметный шрам, похожий на шрам многолетней давности.
– Что вы не поняли, майор? – спросил Сохно, радуясь эффекту.
– Что у вас с лицом?
– У меня что-то плохо с лицом? – теперь уже Сохно не понял.
– А где рана?
– А рана закрылась. Если бы мне еще день продержаться и ночь пролежать, я бы и ногу себе вылечил. И уже не хромал бы, как Александэр Сулейменов, догоняя Хамзата Сулейменова.
– Но как? – Султанов даже ближе подошел, чтобы лицо вплотную рассмотреть. Раны на скуле не было и в помине.