Опасность в Четвертом измерении
Шрифт:
Минут через десять братья и Броуди подошли еще к одному ряду ступеней.
— Это уже следующее здание, — сказал Броуди. — Зал голограмм. Мы все время поворачивали на северо-запад, огибая парк.
— Пойдемте дальше, — предложил Фрэнк. — Я думаю, папа должен быть где-то здесь…
И тут откуда-то сверху донеслись тихие стоны.
— Слышишь, Фрэнк? — спросил Джо, пожимая руку брата и указывая вверх.
Фрэнк кивнул, остановился и стал напряженно вслушиваться. Дверь на верхней площадке лестницы начала медленно приоткрываться.
— Папа!!! — закричали Фрэнк и Джо.
ГРЯЗНЫЙ ТРЮК
Джо помчался вверх по ступеням, за ним Фрэнк и Броуди. Джо слышал, как дверь за ними захлопнулась, но он слишком беспокоился за отца, чтобы об этом задумываться.
Когда братья бросились к своему отцу, Фентон Харди неожиданно стал растворяться в воздухе. Раздалось шипение, и они увидели крошечные огоньки, потрескивающие слева от того места, где только что был их отец. Огоньки исчезли; стоны замерли.
Низкий угрожающий смех заполнил комнату. Затем к ним обратился тихий голос:
— Вас опять провели. Никогда вам не найти его. Никогда… никогда…
Фрэнк направил свой фонарик на потолок.
— Говорящий там, наверху, — определил он, когда голос затих.
— Но где же папа? — не мог успокоиться Джо. — Что с ним случилось?
— Я думаю, то, что мы видели сейчас, была его голограмма, — произнес Фрэнк. Он двинулся вперед, светя перед собой фонариком.
— Что? — переспросил Броуди.
— Голограмма — это объемный фотографический образ, — пояснил Джо. — Он получается, когда на фотографию определенным образом направляют лазерный луч. Высвеченная фигура кажется настоящей, но это иллюзия.
Фрэнк осветил фонариком стойку с обугленной фотографической кюветой.
— Один из похитителей взял фотографию папы, поместил ее перед голографической установкой и поставил программу на включение. Саму фотографию, вероятно, специально прислонили к проводам, чтобы она загорелась. — Он потряс головой. — Вот какую адскую шутку они с нами сыграли.
— Похоже, здесь у Маседы голографическая лаборатория, — заметил Джо, оглядывая столы и фотографические принадлежности в большой, без окон, комнате. — Сейчас мы на уровне земли. Павильон должен быть наверху, на втором этаже.
Броуди попробовал открыть дверь, ведущую в подземелье.
— Заперта, — сообщил он. — А нельзя ли ее выбить?
Джо взял у Фрэнка фонарик и исследовал дверь, но тут же покачал головой.
— Такие замки можно открыть только клиновидным ключом. Нам нужен кусок металла точно такой же формы и ширины, и я не думаю, чтобы здесь отыскался таковой.
Все трое исследовали комнату и обнаружили незапертую дверь, ведущую в экспозицию второго этажа. Поднявшись вверх по лестнице, они прошли мимо других голографических установок, видеомониторов и очутились на улице.
— Нам надо вернуться в подвальное помещение, —
— Попробуем проникнуть в Дом будущего, — предложил Джо. — Может быть, папа обвел кружком это здание именно потому, что обнаружил там секретную дверь? — Он взглянул на часы. — Сейчас почти час ночи, мистер Броуди. Не хотите ли пойти в отель и немного передохнуть?
Броуди покачал головой.
— Я не устал и хочу быть вместе с вами, когда вы найдете Фентона. — Он улыбнулся юношам. — Хотите верьте, хотите нет, но сейчас я сам собой доволен. Жизнь на покое стала мне сильно надоедать.
— Мы очень хорошо вас понимаем, — улыбнулся в ответ Фрэнк.
Втроем они повернули на юг, мимо видеогалереи, к двухэтажному зданию из белого кирпича, в котором разместился Дом будущего. Как только они вошли внутрь, раздалось жужжание и на потолке замерцали огни.
Фрэнк, Джо и Броуди оказались в маленькой гостиной, где стояли диван и два красных кожаных кресла-качалки с изогнутыми сиденьями и спинками. Напротив дивана в пол было вделано высокое продолговатое зеркало. Справа — кухня с мойкой и сушилкой, слева — коридор.
Джо плюхнулся в одно из кресел и огляделся по сторонам.
— Ну, с чего мы начнем поиски секретной двери?
Прежде чем Фрэнк успел ответить, откуда-то раздался голос:
— Добро пожаловать в Дом будущего! Фрэнк огляделся по сторонам и увидел на телеэкране, вделанном в стену, улыбающееся женское лицо.
— С помощью инфракрасных детекторов, реагирующих на ваши движения, ваше присутствие вдыхает жизнь в этот дом, — произнесла женщина. — Передвигая курсор на этом экране, вы сможете запустить программу компьютера так, чтобы пришло в движение любое из изобретений, находящихся в этом доме. Приятного вам пребывания в будущем.
Женщина исчезла, и на экране появился список бытовых приборов и домашней утвари.
— Очень жаль, что у нас нет времени попробовать… — начал Джо.
Тут его кресло стало раскачиваться вперед и назад. Джо засмеялся и крепко ухватился за ручки. Но кресло тут же резко опрокинулось и сбросило его на пол. Когда Фрэнк поспешил на помощь брату, лампы на потолке тревожно замигали.
Все в комнате пришло в движение. Зеркало на полу приподнялось и ударило Броуди, который стоял рядом. Тот взвыл от боли и упал на диван, который немедленно стал раскладываться в кровать. Посудомоечная и стиральная машины начали вибрировать и переполняться водой, заливая ею пол в кухне и комнате.
Тут открылись двойные двери холодильника, и рука-робот на его задней стенке стала хватать апельсины и кидать их в братьев. Потом робот поднял лимонное воздушное пирожное и с силой швырнул его в лицо Фрэнку. Прежде чем парень успел увернуться, пирожное залепило ему глаза. Панель на стене гостиной скользнула в сторону, и к ним зазмеился рукав пылесоса, усеивая все вокруг пылью.