Опасные объятия
Шрифт:
– Пожалуйста, отоприте дверь. Мисс Мэхоун очень переживает.
Аманда сунула Библию Коулу в руки, когда услышала, как проворачивается ключ в замке: Ланджер открывал дверь приемной. Он подошел к двери камеры, и Аманда обняла Сэлли за плечи. Кэбот лежал на кровати в одной рубашке, отвернувшись к стене. Коул натянул пониже шляпу Кэбота и пошел за женщинами.
– Я приду рано утром, – сказала Аманда, проходя мимо Ланджера. – Мистер Картерет не хочет видеть ни священника, ни свою кузину. Он хочет спать. Не понимаю, стараешься
– Так ведут себя многие преступники, мисс Лэсситер. Это трудно понять приличным людям.
Аманда слышала, как Ланджер бросил ключи в стол и закрыл его. Они медленно шли к двери, Коул торжественно шествовал за ними, опустив голову и глядя себе по ноги. Аманда взялась за ручку двери, она уже видела, как в свете фонаря роятся мошки. Она почти открыла дверь…
– О, преподобный Стори… – позвал Ланджер.
Все трое застыли на месте. Аманда обернулась и увидела, что Бобби Ланджер вышел из-за стола. Коул слегка повернул голову, стараясь не попасть в полосу света.
– Я подумал, может, мне окрестить своего ребенка, – начал он.
Но Сэлли прервала его, дико вскрикнув, и широко распахнула руки.
– Мой бедный кузен… Я не перенесу! – Она кинулась к Ланджеру и схватила его за рубашку. – Вы не сделаете этого! Вы не можете его повесить!
Ланджер отступил, стараясь вырваться.
– Но, мисс… Это не моя вина.
Аманда схватила ее за руку. В это время входная дверь открылась, и на пороге появился какой-то человек.
– Не обращайте на нее внимания, Бобби, – крикнула Аманда, отрывая руку Сэлли от его рубашки, – она совсем обезумела от горя.
Аманда нервно оглянулась и увидела невысокого полного джентльмена с бородкой клинышком, одетого в старенькое опрятное пальто. Он смотрел на Коула. Аманда зашла вперед и встала, загораживая Коула, затем вытолкнула Сэлли за дверь, мужчине пришлось отступить.
– Извините, – пробормотала Аманда. – Мы очень спешим.
– О, мистер Слотер, – услышала она дружелюбие в голосе Ланджера.
Мужчина приподнял высокий стетсонский котелок и кивнул Ланджеру.
– Мое почтение, помощник.
– Пойдемте, преподобный Стори, – позвала Аманда, протискиваясь около нового посетителя. – Я уверена, мисс Мэхоун понадобится ваша помощь. – Она затаила дыхание, ожидая разоблачения в любой момент.
Коул быстро подошел к Сэлли и обнял ее за плечи. Подталкиваемые Амандой, они вышли на улицу.
– Бог мой! Я никогда не делала ничего подобного в своей жизни! – воскликнула Сэлли, прислоняясь к стене конюшни.
– Ты была бесподобна, – сказала Аманда. – Но я решила, что все пропало, когда вошел этот мужчина. Как он смотрел на нас!
Не обращая внимания на Коула, она стала стаскивать с себя платье. Под ним была одежда для верховой езды.
– Наконец все позади. Мы бы никогда не справились без Кэбота и тебя, Сэлли.
– Кто-нибудь мне скажет, что будет дальше? – воскликнул
– Сейчас нет времени, – сказала она. – Пошли. Нам нужно ехать. – Она повернулась к Сэлли. – С тобой все в порядке?
– Конечно, я возвращусь в гостиницу и дождусь фейерверка. А вы?
– Все будет хорошо, – Аманда помолчала, затем обвила ее за плечи и прижалась. – Спасибо. Спасибо тебе за все.
– Спасибо тебе, – ответила Сэлли, улыбаясь Аманде.
– За что?
– За то, что познакомила меня с преподобным Стори. Я не собираюсь отпускать его. – Она повернулась к Коулу и крепко обняла его. – Будь осторожным, брат. Веди себя как следует.
– Я не думаю, что Аманда позволит мне что-нибудь натворить.
Коул быстро поцеловал Сэлли в щеку. У него было много вопросов, но решил подождать. Сейчас нужно быстрее выбраться из Тумстоуна. Он не сопротивлялся, когда Аманда схватила его за руку и потащила к конюшне.
– Пошли быстрее, дорогой. Лошади уже оседланы.
Они ехали почти всю ночь на север, пока не добрались до старой дороги, ведущей на запад. Коул хорошо знал этот путь, и они ехали, пока усталость полностью не овладела ими. Они пустили пастись лошадей, завернулись в теплые попоны, обнялись и задремали.
Аманда с трудом проснулась, когда Коул начал будить ее. С первыми лучами солнца розовел горизонт. Она поежилась от холода, но воздух скоро нагреется, и станет тепло. Она заставила себя сесть и отбросила попону. Коул подал ей жестяную кружку с горячим кофе.
– Ты уже трудишься, – сказала Аманда, отхлебывая из кружки.
– Не могу спать. Я мечтаю только об одном: быть подальше от Тумстоуна. Ты хорошо отдохнула?
– Да. Нам нужно решить, куда ехать. Вчера вечером я думала отправиться в Пасо-Диабло, но не знала дороги.
Коул сидел рядом и, не отрываясь, смотрел на серо-голубые горы.
– Думаю, этого не надо делать. Слишком многие знают, что там мой дом. Нет, нам нужно ехать на запад. По крайней мере сейчас. Ты взяла с собой коробку?
– Она в сумке. Мне пришлось собираться очень быстро, когда Кэбот Стори рассказал нам свой план, но я все-таки не забыла о коробке. Я знаю, как много значит она для тебя.
Коул обнял ее за плечи и притянул к себе.
– Я не думал, что увижу сегодня рассвет, а тем более тебя. Я в долгу перед Кэботом Стори.
– Мы оба перед ним в долгу. Он подарил нам обоим жизнь.
Коул вдруг резко вскочил на ноги, подошел к краю обрыва и посмотрел вниз. Аманда, ничего не понимая, посмотрела на него и встала рядом, кутаясь в попону.
– Кажется, мы не одни, – проговорил вдруг Коул.
Аманда всмотрелась и вскрикнула, она увидела тень всадника, взбиравшегося к ним. Она всмотрелась, нет ли еще кого-нибудь с ним, но тот, кажется, был один.
– Коул, пошли отсюда! – крикнула она, отбрасывая попону, и побежала к костру.