Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С каждым этапом пути — ранний утренний паром, самолет, автомобиль — она успокаивалась, поскольку все больше отдалялась от дома. Перри никогда не узнает и не увидит то, что она видит каждый божий день.

Юго-восток штата Вашингтон показался почти другим миром. Здесь не было полей и гор, городков, кишащих туристами, не было заливов и моря. Здесь не было рек и лесов и темно-зеленых сумерек.

Тюрьма из красного кирпича и серого камня произвела на Фиону тяжелое впечатление. Торчащий среди пустого двора приземистый блок строгого режима, где содержался

Перри, подавлял еще больше. И в этом мрачном месте жизнь Перри такая же пустая, холодная и мрачная, — радовалась темная часть ее души.

Каждая железная решетка, каждая стальная ступенька дарили Фионе утешение и обостряли чувство победы.

Перри верил, что причинил ей боль, заманив сюда, но на самом деле он оказал ей неоценимую услугу. Теперь, каждый раз, когда она подумает о Перри, она вспомнит эти голые стены, эти решетки, этих вооруженных охранников.

Во время обыска и заполнения документов она думала о том, что Перри никогда не узнает, как, заставив ее открыть эту дверь, помог ей наконец закрыть, захлопнуть ту крохотную щелку, которая до сих пор не давала ей покоя.

Когда Фиона вошла в комнату, где он ждал, она была готова к встрече.

Она порадовалась, что выбрала именно этот наряд, что заплела волосы в сложную косу и не поленилась нанести макияж. Потому что увидела, что Перри изучает ее, не пропуская ни одной, даже самой мельчайшей детали.

Прошло восемь лет с того момента, как он запер ее в багажнике своей машины. Семь — с тех пор, как она выступила свидетелем на его процессе. Они оба знали, что женщина, которая сейчас стоит перед ним, совсем другой человек.

— Фиона, давненько не виделись. Вы расцвели. Вам явно на пользу ваша новая жизнь.

— Не могу сказать то же самое про вас и вашу жизнь.

Перри улыбнулся.

— Я сумел найти терпимое равновесие. Должен признаться, до последней секунды я не верил, что вы придете. Как прошло путешествие?

«Хочет руководить шоу, командовать. Придется внести кое-какие поправки».

— Вы пригласили меня поболтать?

— У меня редко бывают посетители. Только моя сестра — уверен, вы помните ее по процессу. И, разумеется, в последнее время наш любимый спецагент и его очаровательная новая напарница. Беседа — удовольствие.

— Если вы думаете, что я здесь для того, чтобы доставить вам удовольствие, вы ошибаетесь. Однако… путешествие прошло без приключений. Прекрасный весенний день. Я с нетерпением жду, когда выйду отсюда, чтобы насладиться им в полной мере. Особенно меня радует то, что, когда я уйду, вы вернетесь в — как это называется? — сегрегационную камеру.

— Я вижу, в вас появилась язвительность. Очень жаль. — Перри со снисходительной жалостью, как взрослый на ребенка, посмотрел на нее. — Вы были такой милой, естественной девушкой.

— Вы не знали меня тогда, вы не знаете меня сейчас.

— Неужели? Вы удалились на ваш остров… кстати, примите мои соболезнования по поводу кончины вашего отца. Я часто думаю о людях, которые выбирают жизнь на островах, считают окружающую

их воду чем-то вроде крепостного рва. Защитой от внешнего мира. Там вы живете с вашими собаками, с вашей собачьей школой. Дрессура — интересное занятие, не так ли? Лепка других по своему образу и подобию.

— Это был бы ваш подход. — «Можно подыграть ему, пусть расслабится», — подумала она. — Я вижу это как способ помочь индивидуумам раскрыть свой потенциал.

— Раскрыть потенциал, да. В этом мы с вами сходимся.

— Это вы увидели во Фрэнсисе Экле? Его потенциал?

— Ну-ну. — Захихикав, Перри откинулся на спинку стула. — Не надо так неуклюже прерывать приятную беседу.

— Я думала, вы хотите рассказать мне о нем, поскольку вы его на меня натравили. Разумеется, он все испортил. Он обесценил ваше наследие… Джордж.

— Теперь вы пытаетесь и польстить мне, и раздразнить. Агенты вас подготовили? Научили, что говорить и как? Вы послушная маленькая марионетка, Фиона?

— Я здесь не для того, чтобы льстить вам или дразнить вас. — Она говорила ровно, не отводила взгляд. — Мне неинтересно ни то, ни другое. И никто не указывает мне, что говорить, что и когда делать. В отличие от вас. Это вы послушная маленькая марионетка в своей клетке, не так ли, Джордж?

— Злюка!

Он рассмеялся, но в его глазах не мелькнуло и искорки смеха. Фиона поняла, что нашла слабое место и попала точно в цель.

— Я всегда восхищался вами, Фиона. Рыжеволосые дерзки и отважны — это истина. Однако, на сколько я помню, вы были другой, когда ваш любовник и ваш верный пес напоролись на пули.

Жестокий удар, но она сдержала боль.

— Вам понадобилось лечение, психологическая помощь, — не унимался Перри. — Для защиты от меня и назойливой прессы вам был выделен личный спецагент, заботливый, как отец родной. Бедная, бедная Фиона. Сначала героиня по счастливому стечению обстоятельств, а потом — хрупкая трагическая фигура.

— Бедный, бедный Джордж, — произнесла Фиона тем же тоном и увидела мгновенную вспышку гнева в его глазах. — Сначала устрашающая фигура, а теперь беспомощное существо, которому приходится нанимать ничтожество, чтобы попытаться сделать то, что самому не по зубам. Скажу вам честно, мне плевать, скажете вы ФБР что-то об Экле или не скажете. Я даже надеюсь, что не скажете. Потому что тогда он попробует сделать то, что не смогли вы. Вы отняли мое, теперь я отниму ваше. Если они не найдут его раньше, он придет за мной, а я готова к встрече.

Фиона подалась вперед, посмотрела Перри прямо в глаза, чтобы он не усомнился в ее решимости.

— Я готова встретиться с ним, Джордж. К встрече с вами я не была готова, и видите, куда это вас привело. Поэтому, когда он придет за мной, он проиграет, и, соответственно, проиграете вы. Опять. Я хочу этого так сильно, что не могу выразить словами. Не вы один считаете его заместителем. Я тоже.

— А вы не думаете, что он хотел внушить вам это чувство уверенности, силы, безопасности? Что он манипулирует вами?

Поделиться:
Популярные книги

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан