Операция «Преториус»
Шрифт:
— Слушай, младший сержант, — сказал старший лейтенант Оден, — если не подтвердится, я тебе запомню это на всю жизнь. До смерти останешься младшим сержантом. А теперь говори коротко, все по порядку, как это было.
X
Младший сержант Дженнет рассказал, как это произошло.
Вскоре старший лейтенант Оден позвонил капитану.
Затем капитан позвонил майору и повторил услышанное от Одена. У него, однако, были сомнения в достоверности этой истории. Капитан признался, что также сомневается в правдивости рассказа. Позднее майор связался
На рассвете командование морского флота США решило поставить в известность о происшествии ФБР. Учитывая персону информирующего, телефонную трубку взял сам шеф ФБР.
— Значит, вы хотите, чтобы я тотчас уведомил Вашингтон? Я должен выставить себя на посмешище? И не говорите мне, что эти сумасшедшие из береговых погранвойск видели подводную лодку. Это же форменная чушь. Они подыхают от скуки, им нужно найти какое-то более полезное занятие, нежели блуждание по дюнам.
— А если действительно случилось нечто подобное? Мне бы хотелось, чтобы вы поставили в известность Вашингтон.
— Исключено. Это какая-то нелепая история, на которую жалко тратить время. Что касается меня, то я не хочу принимать никаких решений по этому делу.
В утреннем выпуске «Лонг-Айленд ньюсдэй» была помещена сдержанная статья об удивительных ночных приключениях на восточном побережье острова. Подводная лодка, донесение Куллена, кипа двадцатидолларовых банкнотов, тревога, объявленная на рассвете…
Несколько десятков нью-йоркских журналистов ворвались в штаб командующего нью-йоркским военным округом, требуя подробных объяснений.
— Господа, — сказал пресс-офицер, — как вам известно, мы не можем влиять на то, что вы пишете. Один из вас, как это водится, высосал из пальца невообразимую чушь. Но не требуйте от меня, чтобы я отвечал за это. Вам скорее следует обратиться к своему коллеге.
— Я хотел спросить, — отозвался представитель «Нью-Йорк ивнинг пост», — заблокированы ли шоссейные и железные дороги с восточного мыса Лонг-Айленда в Нью-Йорк после получения донесения патруля?
— Уважаемые господа, — ответил пресс-офицер, — об этих слухах хорошо известно полиции штата, ФБР, командованию военно-морского флота США, разведке и контрразведке. Если все они не предприняли никаких шагов — это значит, что подобными вымыслами не стоит заниматься.
— В таком случае, — сказал репортер из «Нью-Йорк уорлд трибюн», — если на Лонг-Айленде действительно высадились шпионы, теперь они находятся в центре восьмимиллионного города. Можно их искать как иголку в стоге сена.
Пресс-офицер встал:
— Дорогой мой, — сказал он вежливо, — вы представляете весьма солидное издание, чтобы заниматься такими глупостями. Я обращаюсь ко всем вам, друзья: не тратьте времени на эту чепуху.
Когда уже совсем рассвело, Куллен привел группу офицеров и моряков на то место, где он встретил человека в плавках. Волны и ветер стерли следы от ног. Но когда начали лопатами копать песок, то под его полуметровым слоем обнаружили несколько ящиков.
Капитан, возглавлявший патруль, приказал
Увидев мундир, капитан улыбнулся, улыбнулись также и другие офицеры.
— Мне кажется, — сказал он, — все это не требует лишних комментариев. Просто наше командование хотело проверить бдительность береговой охраны.
— Вероятно, — сказал молоденький офицер, — это единственное разумное объяснение.
— Однако нам доказали, что без нашего ведома можно закопать ящики со взрывчаткой.
— Простите, — сказал задетый за живое старший лейтенант Оден, за которым был закреплен этот участок побережья, — простите, пожалуйста, но моряк Джон Куллен вовремя раскрыл это. На этот раз ловушка не удалась. Видимо, мы заслуживаем похвалы.
— Продолжать поиски? — спросил младший сержант Карл Рис Дженнет.
— Да, ищите дальше, — ответил капитан, командовавший группой, и обратился к окружающим его офицерам: — Насколько мне известно, командование не намеревалось устраивать здесь для вас ловушку. Там хорошо знают, что этот участок охраняется только формально, для порядка, и к тому же невооруженным патрулем.
Вскоре моряки откопали несколько ящиков с зажигательными бомбами в виде брикетов угля, теннисных мячей, авторучек…
— Однако, — сказал капитан.
— Хорошенькое дело, — сказал старший лейтенант Оден.
— Точно, — сказал младший сержант Дженнет.
Через полчаса командующий нью-йоркским военным округом прислал бронетранспортеры, чтобы перевезти в безопасное место ящики, найденные в дюнах Лонг-Айленда.
Даш, Бургер, Квирин и Гейнк без помех проникли в центр Нью-Йорка. Никто все еще не решался дать указание о контролировании коммуникаций, связывающих восточное побережье Лонг-Айленда с городом.
XI
Четверо мужчин, измученных дорогой, копанием ям и выгрузкой ящиков, в мятой и сырой одежде, но с превосходно подделанными документами появились в нескольких нью-йоркских гостиницах, требуя лучших номеров. Даш остановился в «Уолдорф-Астория», Бургер — в «Риц-Карлтон».
Он сказал бою, когда они вышли из лифта, напоминавшего внутреннее убранство старомодного дилижанса:
— Сразу же приготовь мне горячую ванну и принеси купальный халат.
Даш принял горячую ванну, пропустил глоток коньяку и почувствовал себя значительно лучше. Он растянулся на диване, взял телефонную книгу; через некоторое время старательно набирал номер телефона.
— Хэлло, папаша! Это нью-йоркское отделение ФБР?
— Точно… Что бы вы хотели? Если кока-колу, то ее можно купить напротив, у Макса.
— Чудесно, — с облегчением сказал Даш, — это была отличная шутка, мой дорогой. Прошу соединить меня с дежурным офицером. Кто сегодня на дежурстве?
— Дин Мак-Вортер.
— Тогда соедини меня с ним.
Отозвался детектив Дин Мак-Вортер. Он не был дежурным офицером, но телефонист, не слишком серьезно отнесшись к остроумному клиенту, соединил его с сотрудником низшего ранга.