Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оперативная эскадра "Нибелунг"
Шрифт:

Между тем крейсер добрался до первого массива торпед, оставленных в качестве мин на его предполагаемом курсе. Массив представлял собой рассеянное облако с расстоянием в тысячи километров между единицами. Среди них имелись и ядерные фугасы, а пара зарядов оказалась довольно близко к крейсеру, чтобы даже без гиперфазы быстро выйти на дистанцию поражения.

— Торпедный! Активировать сорок шестую и сорок восьмую из группы альфа. Подрыв на дистанции пятьдесят километров.

Это считалось средней дистанцией для чего-то с защитой крейсера. Золотая середина,

чтобы не сжечь корабль полностью, но всё же достаточно серьезно повредить его внешние устройства.

— Да, кэп, — ответила Ломка.

Торпеды отправились на перехват несущегося на огромной скорости крейсера. Тот сразу же окутался облачками пушечных выстрелов и заметных в этих облачках лазерных лучей. Через десять секунд одну из торпед «Восстанию» удалось уничтожить. Однако вторая вышла на заданную дистанцию и взорвалась.

— Крейсер потерял ход, — доложила Софи из ОКП. — Поправка. Ускорение возобновилось через восемь секунд. Видимых повреждений не зафиксировано.

— Сообщение от Ликаона на гражданском канале, сэр, — сообщил Фармер. — Задержка двадцать пять секунд.

— Гарру, поздравляю! — донеслось из динамика. — Так вы не оставите на корабле живого места. Не боитесь задеть принцессу?

Ивор активировал микрофон.

— Нет. Раз вы не согласны разоружаться добровольно, я добьюсь этого иным способом. И если при этом крейсер лишится гипервозможностей, тем хуже для вас. Подумайте об этом, пока ещё есть время.

Массив «бета» крейсер прошел без проблем. Достаточно близких к его траектории торпед не оказалось и Ивор решил не сотрясать попросту континуум. Когда всё закончится, они бережно соберут неиспользованные торпеды и загрузят их в опустевшие стартовые шахты.

На самом деле нынешний вектор торможения крейсера был близок к тому, что вел к астероиду 144398. Ивор собственно и рассчитывал, что преодолев Пустошь у противника не останется топлива на сложные энергозатратные маневры, а потому выбрал астероид недалеко от заправочной станции.

Опасность заключалась в том, что генерал мог сделать вид, будто принимает условия, направиться к астероиду и изменить вектор лишь тогда, когда скорость позволит ему отвечать огнём на огонь. Допустим, он лишится торпед, делая вид что выполняет уговор, но одних его орудий на двух башнях и в осевом блоке даст превосходство над «Нибелунгом». Конечно, Ивор застраховался от такого поворота, и теперь ему стало любопытно, почему генерал даже не попытался его обмануть? Возможно его понятия о чести действительно исключают нарушение данного слова? В таком случае почему бы не рискнуть?

Ивор, однако, решил не спешить с выводами. Чтобы выйти в ноль с таким ускорением противнику нужно 55 часов, а чтобы получить возможность отвечать всего на час меньше. У Ивора имелось достаточно времени и для раздумий и для воплощения стратегии тысячи порезов.

После очередного минного поля, когда фугас взорвался всего в сорока километрах, генерал Марбас понял, что мины здесь повсюду. Несмотря на лимит топлива, крейсер начал активно маневрировать. Ивор предусмотрел и такую возможность. Он расставил минные поля в широком секторе, учитывая, что генерал так или иначе

будет вынужден придерживаться общего направления на заправочную станцию.

— До Ликаона девять миллионов километров, — сообщила оператор ОКП.

Расстояние между ними продолжало нарастать, несмотря на то, что оба корабля выдавали противоположные вектора ускорения. Просто начальная скорость крейсера была огромной, а «Нибелунг» стартовал с нуля. И хотя запасы топлива позволяли рейдеру перейти на форсированный режим, Ивор не желал сокращать разницу в скоростях больше необходимого. Но и отпускать крейсер далеко он не желал тоже.

— Давайте сделаем микропрыжок и переместимся поближе к Ликаону, скажем, на шесть миллионов километров, — сказал Ивор. — Мистер Райт, займитесь этим.

— Да, сэр.

Началась привычная суета подготовки к прыжку. Свертывалась периферия, принайтовывались вещи, люди пристегивались к креслам.

Райт зачитывал циклограмму, принимая отчеты от секций. Раньше Ивор ни за что не передал бы командование даже такой рутинной операцией кому-то другому. Он получал наслаждение от командования кораблем. Но с некоторых пор это стало его волновать не так сильно, как прежде.

* * *

В последующие часы «Нибелунг» обстреливал крейсер шрапнелью, облучал электромагнитным импульсом, сотрясал близким ядерным взрывом, пугал имитацией массовой атаки.

Вероятно на борту крейсера не смолкали сигналы тревоги, а люди вынужденно парились в аварийных скафандрах, не имея возможности передохнуть. Все это призвано было сделать «Восстание» менее боеспособным, а генерала более сговорчивым.

Генерал продержался двадцать часов.

— Ладно Гарру, ваша взяла, — передал он, наконец. — Давайте обсудим гарантии.

— Тут нечего обсуждать генерал, — ответил Ивор после паузы (которая сократилась из-за прыжка). — Я даю слово, что позволю заправить крейсер и отпущу вас из системы, взамен на освобождение принцессы.

— Допустим вашему слову я доверяю, Гарру. Но нет ли на корабле того, кто сможет его дезавуировать? И отдать вам прямой приказ открыть огонь. Например, принца Фроди или адмирала Реймонда?

— Принц остался на Барти. А адмирал не участвует в боевых операциях. Однако, не представляю, как я могу доказать отсутствие кого-либо?

— Достаточно будет еще одного слова.

— Считайте, что получили его.

Генерал продолжил разговор не сразу. То ли взвешивая варианты, то ли не решаясь сунуть голову в петлю.

— Вот как мы сделаем, — сообщил он, наконец. — Я выпускаю торпеды, подрываю боеголовки, затем убираю башни и встаю возле астероида. Ваши люди (невооруженные люди) заходят с инспекцией на борт. После этого я перемещаю крейсер к станции. И перехожу на неё вместе с принцессой. Вы прибываете туда на шаттле. Ваша пехота сидит на попе ровно, не вмешивается.

Мы дожидаемся полной заправки крейсера, сидя в баре. На этой станции неплохой бар, я поинтересовался перед отлетом. Затем я отправляюсь в свои пределы, а вы поступаете с принцессой, как считаете нужным. Вы, конечно, сможете дать залп из торпед нам под хвост, но тут уж я надеюсь на ваше слово.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы