Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо, профессор Коллабоун; вы хорошо поработали. Это все — холодно сказал Архиканцлер Чудакулли — уберите омнископ, мистер Стиббонс.

Выражение глубочайшего облегчения промелькнуло на лице Коллабоуна перед тем, как экран омнископа потемнел.

— Мистер Пони, вы ведь главный инженер "Великого Пути", верно? — спросил Витинари, прежде чем снова поднялся шум.

Инженер, внезапно оказавшийся в центре общего внимания, попятился назад, отчаянно размахивая руками.

— Пожалуйста, ваша светлость! Я всего лишь инженер, я ничего не знаю

— Успокойтесь,

пожалуйста. Вы слышали, что души мертвых живут в "Пути"?

— О, да, ваша светлость.

— Это правда?

— Ну, э… — Пони загнанно огляделся. У него была куча розовых бумажек, которые доказывали, что он был всего лишь не более чем человеком, который пытался поддерживать все в рабочем состоянии, но прямо сейчас все, что он мог казать в свою защиту, была правда. И он решил найти убежище в ней. — Не знаю, как, но… иногда, когда вы один на башне, и заслонки стучат, и ветер свистит в оснастке, ну, можно вообразить, что это так и есть.

— Насколько мне известно, есть традиция, называемая "Отправка домой" — заметил лорд Витинари.

Инженер выглядел удивленным.

— Ну, да, сэр, но… — Пони почувствовал, что как-то нужно вернуться к реальности, в которую он сейчас не очень-то верил — «Путь» был отключен перед посылкой этого сообщения, так что я не очень понимаю, как другое сообщение проникло…

— Если не рассматривать вариант, что оно отправлено мертвецами? — спросил лорд Витинари — Мистер Пони, ради спокойствия вашей души и, не в последнюю очередь, вашего тела, вы прямо сейчас пойдете в Башню Холмика под эскортом одного из людей коммандера Ваймса, и отправите всем башням короткое сообщение. Вы соберете все записи, которые, как я слыхал, называются барабанными лентами, со всех башен "Великого Пути". Насколько мне известно, на них зафиксированы все сообщения, исходящие с башни, и подменить их нельзя?

— Это займет несколько недель, сэр! — запротестовал Пони.

— В таком случае, лучше будет начать с утра пораньше — заметил лорд Витинари.

Мистер Пони, только что сообразивший, что оказаться подальше от Анк-Морпорка будет в настоящий момент весьма полезно для здоровья, кивнул и сказал:

— Как прикажете, сэр!

— На это время "Великий Путь" будет закрыт — добавил Витинари.

— Это частная собственность! — запротестовал Зеленомяс.

— Я тиран, не забывайте — сказал Витинари почти весело — Но я уверен, что аудит сможет пролить свет, по крайней мере, на некоторые аспекты тайны этого сообщения. Один из них, кстати, похоже, заключается в том, что мистер Позолот отсутствует в этой комнате.

Головы стали поворачиваться в поисках знакомой фигуры.

— Возможно, он внезапно вспомнил о назначенной встрече? — предположил Витинари — Думаю, он ускользнул несколько минут назад.

До директоров "Великого Пути" внезапно дошло, что Позолот отсутствует, а вот они, что гораздо хуже, нет. Они сбились в кучку.

— Я думаю, гм, что нам лучше бы обсудить все с вами приватно,

ваша светлость? — спросил Зеленомяс. — Взяткер человек непростой в общении, опасаюсь.

— Не командный игрок — выдохнул Мускат.

— Кто? — спросил Спрятли — Что это за место? Кто все эти люди?

— Он постоянно держал нас в неведении… — посетовал Зеленомяс.

— Ничего не помню… — сказал Спрятли — я не могу быть свидетелем, врач подтвердит…

— Думаю, я могу заявить от лица всех, что мы постоянно подозревали его…

— Ничего не помню. Ничего… как там насчет пальцев… кто я…

Витинари разглядывал Совет Директоров на пять секунд дольше, чем это было необходимо, задумчиво постукивая себя по подбородку набалдашником трости. Потом слабо улыбнулся.

— Понятно — сказал он — Коммандер Ваймс, я думаю, задерживать далее этих джентльменов было бы жестоко — когда на их лицах появились улыбки полные надежды, величайшего из сокровищ, он добавил: — В камеры их, коммандер. Отдельные камеры, пожалуйста. Побеседую с ними утром. И если мистер Косой придет к вам от их имени, сообщите ему, пожалуйста, что с ним я тоже охотно поболтаю.

Это звучало… хорошо. Воспользовавшись поднявшейся суетой, Мокрист направился к двери, и уже почти дошел до нее, когда голос Витинари прорезал толпу, как нож.

— Уже уходите, мистер Губвиг? Подождите минутку. Я подвезу вас до вашего знаменитого Почтамта.

На один момент, всего лишь на секунду, Мокрист подумал, что надо бежать. Но не стал. Какой смысл?

Толпа поспешно расступилась, пропуская Витинари к двери, за ним сомкнулись ряды Стражи.

Превыше всего — свобода принимать последствия своих действий.

Патриций откинулся на кожаную обивку сиденья, его карета ехала прочь от Университета.

— Какой странный вечер, мистер Губвиг — сказал он — Да, очень странный.

Мокрист, как и несколько ранее внезапно впавший в крайнее расстройство мистер Спрятли, осознал, что его счастливое будущее полностью зависит от того, насколько мало он скажет.

— Да, сэр — сказал он.

— Интересно, обнаружит ли инженер доказательства, что странное сообщение было подброшено на «Путь» рукой человека?

— Не знаю, милорд.

— Не знаете?

— Нет, сэр.

— А — сказал Витинари — Ну что ж, мертвые иногда говорят. Специальные доски с буквами, спиритические сеансы, и все такое. Кто сказал, что нельзя использовать семафоры в качестве медиума?

— Не я, сэр.

— Вы, похоже, вполне довольны своей новой карьерой, мистер Губвиг.

— Да, сэр.

— Хорошо. С понедельника в ваши обязанности будет входить управление "Великим Путем". Город забирает его.

О да, будущее счастье…

— Нет, милорд — сказал Мокрист.

Витинари приподнял бровь.

— А какая у вас альтернатива, мистер Губвиг?

— Это действительно частная собственность, сэр. «Путь» принадлежит Добросердам и другим людям, тем, кто его создал.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Сильная. Независимая. Моя

Бигси Анна
5. Учителя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сильная. Независимая. Моя

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II