Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опознание невозможно
Шрифт:

По щекам у Дафны потекли слезы; заплакал и Бен. На мгновение она напомнила ему о его матери, потому что мама, кажется, плакала все время, особенно в последние месяцы, перед тем, как уйти. Он подумал о лжи — она никогда и никуда не ушла — и заплакал еще сильнее. Мама лежала там, внизу, в холоде и сырости, с мышами, пауками, муравьями и Бог знает с чем еще. От нее ничего не осталось, кроме кольца и костей.

Он вновь переживал те ощущения, которые испытал, когда нашел кольцо, — переживал их заново, впервые с того момента, как пообещал себе не думать об этом. Когда Дафна потянулась к мальчику и обняла его, когда он ощутил исходящее от нее тепло, вдохнул ее запах, то зарылся лицом у нее на груди, и на волю вырвались образы и чувства, о которых Бен даже не подозревал, что они скрываются в нем. Он увидел себя ребенком. Он

увидел свою мать обнаженной в ванне, то, как она моет теплой водой его пальчики на ногах и смеется. Он увидел ее покрытое синяками лицо, заплывший глаз, кровоточащую губу и услышал, как она говорит ему испуганным голосом: «Не вздумай сказать ему хоть слово об этом. Когда ты смотришь на меня, то не видишь этого. Когда он смотрит на тебя, веди себя, как ни в чем не бывало, Бенджамин. Ты же мой самый умный мальчик, правда? Ты должен сделать это для меня». Она защищала и оберегала его; он понял это слишком поздно.

В голове его словно крутилась магнитофонная лента, и он слышал, как мама с Джеком ссорятся, услышал, как он ударил ее, услышал, как она сказала: «Я сделаю это! Я сделаю что угодно. Только не трогай моего мальчика». Внизу кровать ударяла в стену еще долго, и позже он учуял запах дыма и, боясь, что отчим уснул с сигаретой в руке, спустился вниз и увидел, как его мать сидит в кресле и курит. Бен тихонько спустился по лестнице и подошел прямо к ней — она не курила сигареты, насколько ему было известно, и он очень расстроился, увидев ее курящей, и прямо сказал ей. Мама молча смотрела на задернутые занавески; казалось, она не слышит сына. В комнате было темно, и, когда его глаза привыкли к темноте, он заметил, что каждая затяжка освещала красноватым светом ее тело, и Бен вдруг понял, что она сидит в кресле совершенно голой. Потом, когда сигарета погасала, он увидел, что все ее тело испещрено красными царапинами — некоторые были настолько глубокими, что до сих пор кровоточили, — и покрыто черными уродливыми синяками, большими, как картофелины. Она выдохнула дым и, не глядя на сына, произнесла: «Иди спать». По щекам ее потекли слезы. Он поспешил подняться к себе наверх, но не лег в постель; вместо этого он присел в тени и стал наблюдать за ней. Она выкурила четыре сигареты подряд, нашла пальто в шкафу и закуталась в него. Потом долго молча сидела на кушетке — когда Бен очнулся от неожиданного забытья, она все еще сидела, глядя в окно, словно ей хотелось оказаться снаружи. Она выкурила еще две сигареты. Бен подтянул колени к груди и стал плакать в пижаму. Из спальни раздался голос Джека: «Иди сюда. Мы должны поиграть еще немного». Мать Бена подняла глаза к тому месту, где прятался Бен, будто взвешивая что-то. Она потушила сигарету — он никогда не забудет этого, потому что, бросив ее на ковер, она наступила на нее босой ногой; он часто смотрел на эту подпалину и думал о маме. Она расстегнула пальто, сбросила его, оставив лежать на кушетке, и медленно направилась в спальню, совсем как зомби. Он услышал, как отчим сказал что-то, услышал голос матери, хотя не разобрал слов, потом до него донесся отчетливый звук пощечины и стон матери, и он, заткнув уши руками, побежал к себе в спальню, зарывшись головой под подушку, как делал много раз.

— Он убил ее, — поведал Бен Дафне в промежутках между всхлипами. Она прижала его к себе еще крепче. — Он убил мою маму и сбросил ее туда. — Дафна не сказала ему, чтобы он успокоился; она не сказала ему, что все наладится. Этих слов он боялся больше всего, потому что ничего уже не могло наладиться, и Бен знал это.

Дафна проговорила:

— Ты можешь говорить со мной обо всем, что приходит тебе в голову. Необязательно что-нибудь умное. Я хочу услышать это, если тебе захочется со мной поделиться. — Эти слова показались ему произнесенными голосом ангела. Он заплакал еще сильнее. Она продолжала: — Здесь ты в безопасности, Бен. Эмили, я, Сюзанна — мы никуда не уйдем. Мы здесь для тебя. Мы — твои друзья. Ты можешь поговорить с нами. Ты можешь поделиться с нами всем. Это безопасно. — Она снова обняла его.

— Мне страшно, — сказал он, впервые признаваясь в чем-то, с чем он жил так долго, что оно казалось вечностью.

— Мне тоже, — откликнулась Дафна. — И знаешь что? Это нормально, когда тебе страшно.

Тогда он поднял на нее глаза и на мгновение забыл обо всем. Остались только эта женщина и ощущение, что все, что было плохо, станет

хорошо. Что он был в безопасности.

Он закрыл глаза и попытался удержать это ощущение.

Здоровенного мужика звали Болдтом, уж это-то он знал. Он был не столько высок, сколько широк в плечах, но руки его с длинными пальцами, казалось, принадлежали другому человеку. Они выглядели так, словно он целыми днями держит их в карманах. Прячет их. Бережет их. Бену еще никогда не доводилось видеть таких рук.

Другой мужчина, который пришел с визитом в плавучий дом, был, наверное, художником. У него были нежное лицо и вьющиеся волосы, и он откликался на имя Эндрю или Эндрюс; Бен не понял, было это именем или фамилией. Он положил альбом с белой бумагой для рисования под лампой на стойку небольшого бара, отделявшего кухню Дафны от крохотной гостиной, где размещался раскладной диванчик Бена. У стойки бара стояли три высоких стула, на которых обычно сидел Бен, пока Дафна готовила.

Тот, кого звали Болдтом, принес с собой видеокассету, Дафна вставила ее в магнитофон и включила, чтобы Бен мог посмотреть. Болдт объяснил:

— Ты увидишь стоящих рядом пятерых мужчин…

— Я знаю, что такое опознание, — перебил его Бен. Он хотел, чтобы эти люди ушли. Он хотел, чтобы Дафна осталась только с ним. Он хотел, чтобы побыстрее состоялась та встреча с Эмили, которую она ему пообещала. Впервые за очень долгое время ему показалось, что все обстоит не так уж плохо и страшно, и он не желал расставаться с этим чувством.

Болдт бросил взгляд на Дафну, которая вежливо попросила Бена не перебивать, добавив, что Болдт и этот второй малый должны сделать свою работу, и сделать определенным образом. Поэтому, даже если всем прекрасно известно, что должно произойти, сержант все равно обязан объяснить все Бену — что он затем и сделал безо всякой помехи. Болдт поблагодарил его в конце объяснения, и от этого Бен почувствовал себя намного лучше. Он не привык к тому, что мужчина может благодарить его за что-то, а не только помыкать им.

Потом они включили для него видео, и все выглядело так, как в обычном телевизоре: пятеро мужчин стояли плечом к плечу перед белой доской, на которой были нарисованы линии для определения роста. Они держали руки за спиной. Первым стоял невысокий парень с бородкой, рядом с ним — блондин повыше, на груди у него виднелась татуировка, потом шел Ник, затем еще один высокий малый с изуродованным ухом, сморщенным и маленьким, а потом еще один парень, похожий на Ника, но не совсем. Мужчины повернулись направо, потом налево. Они говорили одни и те же слова, друг за другом, так что Бен мог слышать их голоса. Впрочем, ему необязательно было слышать голос Ника.

— Тот парень, в середине, — сказал Бен. — В рюкзаке у него были наркотики.

— Ты совершенно уверен в этом? — спросил Болдт. — Если это тот человек, который был в аэропорту, если это человек из грузовика, то для нас это очень важно. Нам нужно подтверждение. Мы не хотим запутать все еще больше. Но если нет…

— Его зовут Ник. Он был клиентом Эмили. Его имя написано на задней части его ремня. Он водит светло-синий пикап с белым фургоном. На заднем бампере у него наклейка клуба «Добрые самаритяне», а внутри автофургона лежал пистолет: такой, каким пользуются копы в телевизоре.

— Ты видел пистолет в автофургоне?

— Я был внутри, — ответил Бен.

— Наркотики?

— Вещества, из которых их делают, я думаю. Молочного цвета. Как-то я видел по телевизору фильм о лаборатории, в которой делали наркотики. Что-то в этом роде.

— И в рюкзаке лежало именно такое вещество?

— В таких пластиковых штуках. Как для остатков еды. Там их, должно быть, было не меньше дюжины.

— Контейнеры.

— Они были заклеены серебристой лентой. И на них написаны химические значки. Понимаете? Буквы и цифры.

— Что еще ты нашел в фургоне? — спросил Болдт. Его глаза находились на одном уровне с глазами Бена, сидевшего на стуле. — Ты знаешь, что такое «неприкосновенность», Бен? У тебя есть такая неприкосновенность. Ничего из того, что ты нам скажешь, не принесет тебе вреда. Мы ведь не зачитывали тебе твоих прав, правильно? Потому что ты — не подозреваемый, а свидетель. Что бы ты ни сделал, это все в прошлом. У тебя из-за этого не будет никаких неприятностей. И у Эмили тоже. О’кей? Об этом ты можешь не беспокоиться.

Поделиться:
Популярные книги

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Ученичество. Книга 5

Понарошку Евгений
5. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4