Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оправданный риск
Шрифт:

К сожалению, вакансии, на которые я подала заявку, фактически не откроются ещё несколько недель, а некоторые уже были заняты. Мне обещали позвонить, когда начнутся собеседования, но это не решает моей непосредственной дилеммы.

— Есть ещё места, мисс Бейкер?

— Нет, не сегодня.

Я возвращаюсь в клуб с грузом всего мира на плечах. Сегодня всё пошло не так, как планировалось. Кого я обманываю? Вчера всё пошло не так, как планировалось. Трудно быть оптимистом, когда всё идёт наперекосяк.

— Джейк сказал, что ты уехала на Uber, — говорит

Хантер, прислоняясь к стойке бара.

Хорошенькая блондинка, с которой он разговаривал, делает вид, что вытирает стойку бара. Несколько мужчин играют в видеоигры, а пара — в бильярд за столиком в углу. Как и вчера вечером, здесь нет женщин, кроме бармена, но у меня такое чувство, что это не норма здесь.

— Я не знала, что Джейк приставлен следить за мной, — огрызаюсь я.

— Куда ты ездила? — спрашивает он.

— Узнавала кое-что в городе. Двадцать баксов за минет — хорошая цена? Я хочу быть уверена, что смогу конкурировать с местными жителями.

Упоминание о минете, кажется, привлекает внимание других мужчин в комнате. Я закатываю глаза и начинаю идти в свою комнату с Хантером, быстро последовавшим за мной по пятам.

— Скайлар, тебе действительно нужно узнать, как здесь всё устроено.

— Я что, какой-то заключенный? Разве мне не позволено приходить и уходить, когда захочу? — спрашиваю я.

— Конечно, можешь. Я просто хочу знать, куда ты идёшь. У нас есть враги, и это не всегда безопасно, — отвечает он.

— Прости, что нарушаю твои правила, старший брат. У меня тоже есть своя жизнь, по крайней мере, была. Говоря о моей прежней жизни, я хочу вернуться в Брютон. Верни мне мою старую работу. Я смогу найти, где остановиться.

— Нет.

— Нет? Хантер, это не твоё дело! — спорю я. — Мне бы хотелось найти хоть какое-то подобие нормальной жизни, а находиться здесь для меня ненормально!

— Скоро всё придёт в норму, — обещает он.

— Я не могу сидеть здесь целый день, вертя большими пальцами. Ты пришёл домой и перевернул всё вверх дном! У меня даже не было времени оплакать потерю нашего отца!

Я сказала себе, что не буду плакать, но то, что я здесь и не могу найти работу, немного взволновало меня. Я быстро вытираю слёзы, не сопротивляясь Хантеру, когда он обнимает меня.

— Мне очень жаль, — извиняется он. — Прости меня за всё. Просто дай мне ещё немного времени.

Я хочу разозлиться на него. Кричать на него за то, что он ушёл, и кричать на него за то, что он заставил Джейка уйти тоже. Вместо этого я позволила его объятиям утешить меня, как это было раньше, когда мы были детьми.

И я позволила ему поверить, что останусь здесь с ним, когда у меня есть все намерения вернуться домой.

Глава 6

Джейк

Я смываю с себя усталость рабочего дня, оттирая грязь и пот со своего тела. После того, как Скайлар уехала на такси, Дэш, Манси и я встретились с остальными байкерами

на месте работы. Сегодня я выполнил две работы — легальную и нелегальную.

Груз, идущий в Калифорнию, уже в пути; весь продукт сортирован и упакован. Мы встретимся с нашим связным на полпути и высадимся. Карсону, нашему вице-президенту, предстоит долгая поездка, но они с Сетом могут ездить по очереди и доставлять груз в целости и сохранности.

Человек, которого мы отправляем, — бывший военный, живущий совершенно вне сети, и он снабжает там один клуб. Мы были сторонним поставщиком для Ravens MC в течение многих лет. Приятно знать, что, если мне когда-нибудь придётся поехать в Калифорнию, у меня есть там кое-какие связи.

После того, как груз был уже в пути, я отправляюсь на другую работу: закрепляю гипсокартон, и устанавливаю окна. Я смотрю счета-фактуры за строительные работы, чтобы наша оплата за отгрузку могла быть должным образом отмыта.

Излишне говорить, что это был длинный день.

Я выключаю душ и выхожу, хватая полотенце с вешалки. Я могу позволить себе роскошь иметь собственную ванную комнату. Только высокопоставленные члены клуба получают эту привилегию. Проспекты и недавно присоединившиеся члены используют главную ванную комнату в коридоре.

Как только я вытираюсь полотенцем, я иду в свою комнату и беру какую-нибудь одежду. Я надеваю чёрные джинсы и серую футболку, накидывая поверх неё свой жилет. Я натягиваю пару носков и ботинок и иду в гостиную, чтобы посмотреть, что делают все остальные, и надеюсь найти немного еды. Иногда одна из старух приносит нам еду и прячет её в холодильник.

Как обычно, Дэш и Манси играют в видеоигры. Несколько других парней играют в бильярд и выпивают в баре. Несколько клубных кисок болтаются неподалёку, жаждущие отсосать член или трахнуться. К выходным это место будет переполнено алкоголем, наркотиками и заполнено едва одетыми женщинами, которые готовы позволить нам выпустить пар после долгой недели. Наркотики и киска всегда легко доступны для ублюдков вроде нас.

У нас в городе есть репутация чертовски хорошей строительной бригады, но также и группы, с которой вы не захотите иметь проблем. Но всегда есть другие клубы, которые пытаются вторгнуться на нашу территорию, пытаются отобрать часть нашей прибыли. Мы должны быть настороже и всегда быть наготове.

Мейсон проделывает чертовски хорошую работу, заставляя наших парней патрулировать дороги и наши грузы. Мы также поддерживаем хорошую взаимовыгодную связь с нашими коллегами-клубами в этом районе. Хантсвилл довольно близко от нас, так что в любое время, когда Сэвидж, их президент, нуждается в поддержке на пробеге, мы там.

Я подхожу к бару и сажусь рядом с Бишопом. Я свистнул Дэшу, чтобы он подошел и принес мне выпить. Он и Манси, оба, останавливают видеоигру и садятся за стойку бара, зная, что их обязанности как проспектов необходимы. Они всё ещё должны доказать, что будут хорошими и надежными братьями по клубу.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад